No que diz respeito à abordagem
Regarding the abordagem
Littéralement: In that which says respect to the approach
Use this phrase to sound professional and precise when discussing strategies or methods in formal settings.
En 15 secondes
- A formal way to say 'concerning the method' or strategy.
- Best used in meetings, emails, or serious academic discussions.
- Signals a transition to discussing the 'how' of a situation.
Signification
This phrase is a sophisticated way to say 'concerning the method' or 'when it comes to the strategy.' It helps you zoom in on how a specific situation is being handled.
Exemples clés
3 sur 6In a business meeting
No que diz respeito à abordagem de vendas, precisamos de ser mais agressivos.
Regarding the sales approach, we need to be more aggressive.
Writing an academic paper
No que diz respeito à abordagem científica, os resultados são inconclusivos.
Regarding the scientific approach, the results are inconclusive.
Discussing a dating strategy with a friend
No que diz respeito à abordagem de engate, ele é um desastre total.
Regarding his flirting approach, he is a total disaster.
Contexte culturel
In the Lusophone world, formal speech is a gateway to professional respect. This specific construction is a staple of 'Juridiquês' (legal jargon) and 'Corporativês' (corporate speak), reflecting a history where academic and legal mastery were the ultimate status symbols.
The Crase Secret
Always check if the following word is feminine. Since 'abordagem' is feminine, you must use 'à'. If it were 'plano' (masculine), it would be 'ao'.
Don't Overuse It
If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Mix it up with 'Relativamente a' or 'Quanto a'.
En 15 secondes
- A formal way to say 'concerning the method' or strategy.
- Best used in meetings, emails, or serious academic discussions.
- Signals a transition to discussing the 'how' of a situation.
What It Means
Think of this phrase as a spotlight. It tells your listener exactly what you are focusing on. In this case, it is the abordagem—the approach or method. It is much more elegant than just saying sobre (about). It suggests you have thought deeply about the strategy involved. You are not just talking about a topic. You are talking about the way that topic is being tackled.
How To Use It
You usually put this at the very start of a sentence. It acts like a formal introduction. Use it to transition from a general discussion to a specific tactic. For example, if you are discussing a project, you might say, No que diz respeito à abordagem, prefiro ser cauteloso. This tells everyone you are now specifically talking about the strategy. It requires the preposition a which merges with the article a, creating the accented à. Don't forget that little tick over the 'a'!
When To Use It
This is your best friend in professional settings. Use it during business meetings or when writing formal emails. It works perfectly in academic essays or when giving a presentation. It makes you sound authoritative and organized. If you are debating a serious topic with a friend, it can also add a layer of intellectual weight to your argument. It shows you are looking at the 'how' and not just the 'what.'
When NOT To Use It
Avoid this phrase at a loud party or while ordering a beer. If you say, No que diz respeito à abordagem do barman... your friends might think you’ve swallowed a textbook. It is too heavy for casual, fast-paced banter. Also, do not use it if you are unsure about the method. It promises a level of detail that you need to be ready to provide. Keep it in your pocket for when you need to impress.
Cultural Background
Portuguese culture often values formal rhetoric and 'speaking well.' Being articulate is seen as a sign of education and respect for the listener. In Portugal and Brazil, the corporate world relies heavily on these 'connective' phrases. They act as social grease, making transitions smoother and more polite. It reflects a cultural preference for indirectness and professional decorum over bluntness.
Common Variations
You can swap abordagem for almost any noun. You might hear No que diz respeito ao plano (Regarding the plan) or No que diz respeito ao orçamento (Regarding the budget). If you want to shorten it, you can use Quanto à abordagem or Relativamente à abordagem. They all serve the same purpose but No que diz respeito a is the heavyweight champion of formality.
Notes d'usage
This is a high-register expression. Use it when you want to appear professional, organized, and intellectually prepared. Be careful with the 'crase' (à) to maintain grammatical accuracy.
The Crase Secret
Always check if the following word is feminine. Since 'abordagem' is feminine, you must use 'à'. If it were 'plano' (masculine), it would be 'ao'.
Don't Overuse It
If you use this phrase three times in one paragraph, you'll sound like a robot. Mix it up with 'Relativamente a' or 'Quanto a'.
The 'Intellectual' Vibe
In Portugal, using this phrase makes people perceive you as highly educated. It's a 'power phrase' for negotiations.
Exemples
6No que diz respeito à abordagem de vendas, precisamos de ser mais agressivos.
Regarding the sales approach, we need to be more aggressive.
Sets a professional tone for a strategic shift.
No que diz respeito à abordagem científica, os resultados são inconclusivos.
Regarding the scientific approach, the results are inconclusive.
Used to critique the methodology of a study.
No que diz respeito à abordagem de engate, ele é um desastre total.
Regarding his flirting approach, he is a total disaster.
Uses formal language for a humorous, sarcastic effect.
No que diz respeito à abordagem do cliente, acho que ele vai aceitar.
Regarding the approach to the client, I think he will accept.
Maintains a professional standard even in digital chat.
No que diz respeito à abordagem educativa, concordamos em quase tudo.
Regarding the educational approach, we agree on almost everything.
Used for serious, high-level personal discussions.
No que diz respeito à abordagem defensiva, estivemos muito mal hoje.
Regarding the defensive approach, we were very poor today.
Critiques the strategy used during a game.
Teste-toi
Choose the correct contraction to complete the formal phrase.
No que diz respeito ___ abordagem do projeto, tudo está pronto.
The phrase requires 'a' (preposition) + 'a' (article), which results in the contraction 'à'.
Which word best fits the context of discussing a 'method'?
No que diz respeito à ___, o plano é infalível.
'Abordagem' means approach/method, which fits the context of a 'plan'.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality of 'Regarding the Approach'
Using 'Sobre' (About)
Sobre a abordagem...
Using 'Quanto a'
Quanto à abordagem...
Using 'No que diz respeito a'
No que diz respeito à abordagem...
Where to use 'No que diz respeito à abordagem'
Boardroom Meeting
Discussing quarterly goals
University Thesis
Explaining methodology
Serious Debate
Arguing politics or ethics
Official Email
Updating a client
Questions fréquentes
10 questionsIt means 'approach' or 'method.' It comes from the verb abordar, which means to approach someone or a topic.
Yes, it is common in both countries, especially in formal writing and professional environments.
Yes, e.g., No que diz respeito ao João... (Regarding João...). It's a formal way to bring someone up.
It's a 'crase.' It signals the fusion of the preposition a and the feminine article a before abordagem.
Only if you're being ironic or talking about something very serious. Otherwise, it's a bit too stiff.
You can use Quanto a or Sobre. Both are less formal but very common.
Usually, yes. It sets the context for what follows. No que diz respeito à abordagem, acho que...
No, that's a common mistake. The expression always uses the preposition a, never de.
Extremely often. Lawyers love this phrase because it is precise and sounds authoritative.
It sounds like 'ah-bor-dah-zhem.' The 'g' sounds like the 's' in 'pleasure.'
Expressions liées
Quanto a
Relativamente a
No que toca a
Em relação a
No que concerne a
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement