A2 Collocation Neutre 2 min de lecture

化验

To test (lab)

Littéralement: Chemical analysis

Use `化验` only for laboratory tests involving samples like blood, water, or chemicals.

En 15 secondes

  • Used specifically for medical or chemical laboratory tests.
  • Combines 'chemistry' and 'examine' to describe sample analysis.
  • Commonly used in hospitals for blood or urine tests.

Signification

This is the word you use when you need to get medical tests done at a hospital, like a blood draw or a urine sample. It's specifically about the scientific analysis part of a check-up.

Exemples clés

3 sur 6
1

At the hospital with a doctor

医生,我需要做化验吗?

Doctor, do I need to do a lab test?

👔
2

Texting a friend about a delay

还在医院等化验结果,晚点见。

Still at the hospital waiting for lab results, see you later.

😊
3

In a science lab or factory

这批水样需要送到化验室。

This batch of water samples needs to be sent to the lab.

💼
🌍

Contexte culturel

The term reflects the modernization of medicine in China, bridging the gap between traditional diagnosis and laboratory science. It became a household word as public health systems and standardized testing became the norm in urban hospitals. Today, checking your '化验结果' on a smartphone app is a daily reality for millions.

💡

Don't lose the 'Dan'!

In Chinese hospitals, the `化验单` (the slip) is your golden ticket. You often need to scan it yourself at a machine to get your results.

⚠️

Not for Exams

If you tell your teacher you need to `化验` for your math final, they'll think you're trying to turn your test paper into a chemical solution.

En 15 secondes

  • Used specifically for medical or chemical laboratory tests.
  • Combines 'chemistry' and 'examine' to describe sample analysis.
  • Commonly used in hospitals for blood or urine tests.

What It Means

化验 (huàyàn) is your go-to word for medical lab tests. Think of it as the 'science' part of a doctor's visit. It combines 'chemistry/transformation' with 'examine/test.' It’s not just a quick pulse check. It involves samples, microscopes, and lab technicians in white coats. If you are giving a sample to be analyzed, you are doing a 化验.

How To Use It

Use it as a verb or a noun. Usually, you'll say 去化验 (go to get tested) or 化验单 (the test result sheet). You don't 'do' a 化验 like a chore. You 'undergo' it or 'send' something for it. If a doctor says you need a blood test, they will say 抽血化验. It’s very specific to laboratory settings. Don't use it for testing a new car or a phone.

When To Use It

You'll use this most often at the hospital or a clinic. If you're feeling under the weather and the doctor wants to be sure, they'll send you to the 化验室 (lab). It’s also used in industrial settings for testing water quality or food safety. If you're texting a friend why you're late, you might say you're waiting for 化验结果 (test results).

When NOT To Use It

Never use 化验 for a school exam; that is 考试. Don't use it for 'trying out' a new hobby or a piece of cake. For those, use 尝试 or 试一下. Also, don't use it for a general physical exam. That is 体检. 化验 is only for the part involving chemicals and samples. Using it for a math test will make your teacher very confused!

Cultural Background

In China, hospital visits are often 'one-stop shops.' You see the doctor, get a 化验单, go to the lab downstairs, and wait for the results. People are very used to the phrase 挂号、看病、化验 (register, see doctor, test). It’s a standard rhythm of life. Interestingly, the term feels very modern and scientific. It reflects China's shift toward Western medicine and rigorous laboratory standards over the last century.

Common Variations

化验员 is the lab technician. 化验单 is that little slip of paper you're terrified of losing. 血化验 is a blood test. 尿化验 is a urine test. If you want to be extra casual, you might just say 去验一下. But 化验 remains the most accurate term for anything involving a lab and a pipette.

Notes d'usage

The word is neutral and safe for all medical or scientific settings. Just remember it requires a 'sample' (blood, hair, water, soil) to be logically correct.

💡

Don't lose the 'Dan'!

In Chinese hospitals, the `化验单` (the slip) is your golden ticket. You often need to scan it yourself at a machine to get your results.

⚠️

Not for Exams

If you tell your teacher you need to `化验` for your math final, they'll think you're trying to turn your test paper into a chemical solution.

💬

The 'Empty Stomach' Rule

If someone says `去化验`, they often follow up with `空腹` (kōngfù - empty stomach). Most blood tests in China require you not to eat breakfast!

Exemples

6
#1 At the hospital with a doctor
👔

医生,我需要做化验吗?

Doctor, do I need to do a lab test?

A standard question when you want to know if samples are needed.

#2 Texting a friend about a delay
😊

还在医院等化验结果,晚点见。

Still at the hospital waiting for lab results, see you later.

Common way to explain a medical delay.

#3 In a science lab or factory
💼

这批水样需要送到化验室。

This batch of water samples needs to be sent to the lab.

Shows use outside of human medicine (water quality).

#4 Complaining about needles (humorous)
😄

我最怕抽血化验了,能不能不看针头?

I'm terrified of blood tests, can I not look at the needle?

Relatable moment regarding the 'blood draw' part of testing.

#5 A worried parent talking to a spouse
💭

孩子的化验报告出来了,医生说没事。

The child's lab report is out, the doctor said everything is fine.

Expressing relief after a medical scare.

#6 Asking for directions in a clinic
🤝

请问化验科在哪一层?

Excuse me, which floor is the laboratory department on?

Useful for navigating large Chinese hospitals.

Teste-toi

Choose the correct word for a medical lab test.

医生给我开了张___单,让我去抽血。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 化验

`化验单` is the specific term for a lab test requisition or result sheet.

Where do you go to get your blood analyzed?

请把这个样本送到___去。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 化验室

`化验室` (laboratory) is where samples are processed.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of '化验'

Informal

Using '验一下' with friends.

验个血

Neutral

Standard medical conversation.

去做化验

Formal

Official medical reports.

化验报告单

When to use 化验

化验
🏥

Hospital

Blood/Urine tests

🏭

Factory

Product purity test

💧

Environment

Water quality test

🍎

Food Safety

Testing for toxins

Questions fréquentes

10 questions

Usually, for a quick swab, people say 做核酸 (zuò hésuān). However, 化验 can be used if you are referring to the lab analysis of the sample.

It's both! You can say 去化验 (verb: to go test) or 这是化验结果 (noun: this is the test result).

检查 (jiǎnchá) is a general check-up or inspection. 化验 is specifically for lab work involving chemicals or biological samples.

No, for software, use 测试 (cèshì). 化验 is strictly for 'wet science' like chemistry or biology.

You can ask: 化验结果什么时候出来? (When will the lab results come out?)

It is a neutral, standard term. It's used by doctors and patients alike, so it's safe in any medical context.

Yes! If you are testing food for pesticides in a lab, 化验 is the perfect word.

In this context, comes from 化学 (huàxué - chemistry). It implies the use of chemical processes to analyze something.

Not really slang, but people often shorten it to just (yàn) in casual speech, like 验个尿 (test urine).

No. An eye exam is 验光 (yànguāng) or 检查视力. 化验 requires a physical sample to be analyzed.

Expressions liées

检查

To check / examine (general)

测试

To test (technology/machinery)

考试

To take an exam (school)

抽血

To draw blood

结果

Result / outcome

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement