B2 Expression Formel 3 min de lecture

从客观角度

From an objective angle

Littéralement: From (从) objective (客观) angle (角度)

Use it to sound logical and fair when delivering a factual or difficult opinion.

En 15 secondes

  • Look at facts, not feelings.
  • Perfect for professional settings or giving unbiased advice.
  • Starts a sentence to signal logical, fair analysis.

Signification

It means looking at a situation based on facts and logic rather than your personal feelings or biases. It's like stepping back to see the whole picture as a neutral observer.

Exemples clés

3 sur 6
1

In a business meeting discussing a failing project.

从客观角度来看,这个项目的预算确实超支了。

From an objective angle, this project's budget is indeed overspent.

💼
2

Giving relationship advice to a friend.

从客观角度说,他可能真的不适合你。

Speaking from an objective angle, he might really not be right for you.

🤝
3

Reviewing a movie that you personally disliked but recognize is well-made.

虽然我不喜欢这部电影,但从客观角度看,它的摄影很美。

Although I don't like this movie, from an objective angle, the cinematography is beautiful.

😊
🌍

Contexte culturel

The term '客观' (kèguān) has roots in the idea of the 'guest' (客) versus the 'host' (主). In traditional philosophy, the host is the self, and the guest is the external world. Using this phrase shows a modern Chinese emphasis on scientific thinking and professional detachment, which balances the traditional focus on interpersonal 'Guanxi' and emotion.

💡

The 'Face' Saver

Use this phrase when you have to say something negative. It makes the criticism feel like it's coming from the universe, not from you, which helps the other person save face.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this in every sentence, you'll sound like an AI. Save it for when you actually need to emphasize logic over emotion.

En 15 secondes

  • Look at facts, not feelings.
  • Perfect for professional settings or giving unbiased advice.
  • Starts a sentence to signal logical, fair analysis.

What It Means

Imagine you are a judge in a talent show. You might love a singer's outfit, but their voice is off-key. If you judge based on the voice, you are looking at things 从客观角度. It is the art of removing 'I' from the equation. You focus on data, evidence, and reality. It is the opposite of being 'subjective' or emotional. In Chinese, 客观 literally means 'the guest's view.' It implies you are an outsider looking in, not the person 'hosting' the feelings.

How To Use It

You usually place this phrase at the very beginning of a sentence. It acts as a buffer. It tells people, 'Hey, I’m not attacking you personally, I’m just looking at the facts.' You can say 从客观角度来看 (looking at it from an objective angle) or just 从客观角度. It is often followed by a hard truth or a logical conclusion. It works like a verbal suit and tie—it makes your statement sound professional and well-thought-out.

When To Use It

Use it in a meeting when you need to disagree with a boss. It makes your critique feel less like a personal jab. It is great for giving advice to a friend who is blinded by love or anger. You can also use it when reviewing a movie or a product. If a phone is expensive but high-quality, you'd use this to justify the price. It is the go-to phrase for any situation requiring a 'reality check.'

When NOT To Use It

Avoid this during highly emotional moments with a partner. If your spouse asks, 'Do you think I've gained weight?', do NOT start with 从客观角度. That is a trap! You will sound like a cold robot. Also, don't use it for things that are purely about taste. You can't really look at the taste of ice cream 从客观角度. That’s just your opinion, and that’s okay. Using it too much in casual chat can make you seem a bit arrogant or detached.

Cultural Background

In Chinese culture, 'Face' (面子) is huge. Telling someone they are wrong can be seen as aggressive. Using 从客观角度 is a clever linguistic tool. It shifts the 'blame' from the speaker to the 'objective reality.' It’s not *you* saying the plan is bad; it’s the *objective angle* showing it. It became very popular in modern corporate China as Western management styles and logical analysis became the norm in tech and finance hubs like Shanghai and Beijing.

Common Variations

You will often hear 客观地说 (speaking objectively). Another common one is 从客观的角度出发 (starting from an objective perspective). If you want to be even more formal, you might hear 以客观的尺度来衡量 (measuring by an objective scale). On the flip side, the opposite is 从主观角度 (from a subjective angle), though people use that much less often because we usually assume our opinions are subjective anyway!

Notes d'usage

This phrase is neutral to formal. It is highly effective in professional writing and serious discussions. Avoid using it in casual, high-emotion personal settings unless you intend to sound detached.

💡

The 'Face' Saver

Use this phrase when you have to say something negative. It makes the criticism feel like it's coming from the universe, not from you, which helps the other person save face.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this in every sentence, you'll sound like an AI. Save it for when you actually need to emphasize logic over emotion.

💬

Guest vs. Host

Remember that '客' (kè) means guest. Being objective in Chinese is literally taking the 'guest's view'—staying outside the house of your own emotions.

Exemples

6
#1 In a business meeting discussing a failing project.
💼

从客观角度来看,这个项目的预算确实超支了。

From an objective angle, this project's budget is indeed overspent.

Using the phrase here makes the financial critique sound like a neutral observation rather than a complaint.

#2 Giving relationship advice to a friend.
🤝

从客观角度说,他可能真的不适合你。

Speaking from an objective angle, he might really not be right for you.

It helps soften a harsh truth by framing it as a logical conclusion.

#3 Reviewing a movie that you personally disliked but recognize is well-made.
😊

虽然我不喜欢这部电影,但从客观角度看,它的摄影很美。

Although I don't like this movie, from an objective angle, the cinematography is beautiful.

Separates personal taste from technical merit.

#4 Texting a colleague about a promotion.
💼

从客观角度分析,你的表现是全组最好的。

Analyzing from an objective angle, your performance is the best in the team.

Adds weight and sincerity to a compliment.

#5 A humorous take on one's own cooking skills.
😄

从客观角度评价,我这道菜唯一的优点就是它熟了。

Evaluating from an objective angle, the only merit of this dish is that it's cooked.

Uses formal language for a self-deprecating joke.

#6 Trying to stay calm during a heated argument.
💭

我们能不能先从客观角度讨论一下这件事?

Can we first discuss this matter from an objective angle?

A way to de-escalate emotions and return to facts.

Teste-toi

Choose the correct phrase to complete the sentence about a job performance review.

___ 来看,你的销售额这个月增长了20%。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 从客观角度

Since 'sales growth of 20%' is a hard fact/data point, 'objective angle' is the only logical choice.

Which variation fits best to start a formal speech?

___,我们需要重新评估市场风险。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 客观地说

'客观地说' (Speaking objectively) is a standard, formal way to introduce a serious analysis.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality and Context Spectrum

Informal

Talking to a best friend about a crush.

Maybe too cold/robotic here.

Neutral

Discussing a news story or a movie.

从客观角度看,这个新闻是真的。

Formal

Business meetings, academic papers, or debates.

从客观角度分析,数据支持这一结论。

Where to use '从客观角度'

从客观角度
📊

Performance Review

Evaluating a teammate's KPIs.

⚖️

Mediating a Fight

Helping friends see both sides.

📱

Product Review

Testing a new gadget's battery life.

🧠

Self-Reflection

Admitting your own mistakes logically.

Questions fréquentes

10 questions

客观 is objective (facts), while 主观 is subjective (personal feelings). Use 客观 when you want to be fair and 主观 when you are admitting it's just your opinion.

Yes, but use it sparingly. It’s great for giving serious advice, like 从客观角度看,你不该辞职, but too formal for deciding where to eat dinner.

Usually, yes. It sets the tone for the rest of the sentence. For example: 从客观角度看,你是对的。

Absolutely. 从客观角度说 or 客观地说 are very common and mean exactly the same thing.

No, it actually sounds polite and rational. However, if used during a very emotional moment, it might come across as cold or unsympathetic.

角度 means 'angle' or 'perspective.' It’s the same word used in geometry for degrees of an angle.

Yes, you can just say 客观地看 (looking objectively) or 客观来说 (objectively speaking).

Very often! It is a staple of news reports, essays, and business emails.

Yes. 从客观角度评价我自己... (Evaluating myself from an objective angle...) is a great way to show self-awareness in an interview.

A common mistake is following it with a very emotional opinion, like 从客观角度看,我太讨厌他了. That’s a contradiction!

Expressions liées

客观地说 (Speaking objectively)

主观角度 (Subjective angle)

实事求是 (To seek truth from facts)

换位思考 (To put oneself in another's shoes)

理智 (Rational/Reasonable)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement