B2 Expression Neutre 3 min de lecture

认真总结经验

Conscientiously summarize experience

Use this phrase to show you are proactively learning from your experiences to improve future results.

En 15 secondes

  • Reflect on past actions deeply.
  • Identify what worked and what failed.
  • Commonly used in work and study.

Signification

It means taking a serious look back at what you've done to figure out what worked and what didn't. It's about turning your past actions into lessons for the future so you don't repeat the same mistakes.

Exemples clés

3 sur 6
1

After a successful work project

项目结束了,我们要认真总结经验。

The project is over; we need to conscientiously summarize our experience.

💼
2

Texting a friend after a failed date

这次约会搞砸了,我得认真总结经验。

This date was a disaster; I need to seriously learn from this experience.

😄
3

A coach talking to a team after a loss

虽然输了,但我们要认真总结经验,下次打得更好。

Even though we lost, we must learn from the experience to play better next time.

🤝
🌍

Contexte culturel

Self-reflection is a cornerstone of Chinese education and professional life, heavily influenced by Confucian values of self-cultivation. In modern business, this phrase is often used in 'Post-Mortem' meetings to ensure organizational learning. It reflects a cultural belief that wisdom is not innate but earned through the careful analysis of one's history.

💡

The 'Serious' Factor

Adding `认真` (rènzhēn) is key. Without it, `总结经验` is just a task. With it, you're showing a sincere attitude toward self-improvement.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this too often in casual settings, you might sound like a middle-school principal. Save it for when you actually want to be thoughtful.

En 15 secondes

  • Reflect on past actions deeply.
  • Identify what worked and what failed.
  • Commonly used in work and study.

What It Means

Think of this as the ultimate 'post-game analysis' for your life. 认真总结经验 isn't just a quick recap. It is a deep dive into your recent wins and losses. You aren't just listing what happened. You are digging for the 'why' behind the results. It’s like being a detective for your own behavior. You look at the evidence. You find the patterns. Then, you make a plan to be better next time. It turns a random event into a valuable lesson.

How To Use It

You usually use this phrase as a verb. It often follows words like 需要 (need to) or 应该 (should). You can use it about yourself or suggest it to others. It sounds very proactive. It shows you aren't just letting life happen to you. You are actively trying to 'level up.' You can say, 'We need to 认真总结经验 after this project.' It makes you sound responsible and thoughtful.

When To Use It

Use this after any significant event. Did you finish a big presentation? Time to 认真总结经验. Did you organize a party that was a bit of a mess? Definitely time to 认真总结经验. It’s perfect for work meetings. It’s also great for academic settings after an exam. Even in sports, coaches love this phrase. If you want to show a boss or teacher that you care about growth, this is your go-to line. It’s the 'adult' way to handle a situation.

When NOT To Use It

Don't use this for tiny, everyday things. If you accidentally put too much salt in your soup, saying you need to 认真总结经验 sounds a bit dramatic. It’s too heavy for trivial mistakes. Also, avoid using it if you want to sound super chill or 'cool.' It has a bit of a 'studious' vibe. If you’re at a loud club and your friend spills a drink, maybe don't tell them to 认真总结经验. They might just roll their eyes at you.

Cultural Background

In China, self-reflection is a big deal. It’s rooted in the idea of constant self-improvement. There’s a famous saying that 'failure is the mother of success.' But failure only helps if you actually learn from it. That’s where 认真总结经验 comes in. In Chinese companies, 'summary meetings' are a standard part of the workflow. It’s not about blaming people. It’s about the collective wisdom of the group. It shows a commitment to the long game rather than just short-term results.

Common Variations

If things went really badly, you might say 吸取教训 (xīqǔ jiàoxùn), which means 'to learn a lesson.' If you are talking about a very detailed, step-by-step review, people use the word 复盘 (fùpán). This actually comes from the game of Go (Weiqi). It means re-playing the game to see where you went wrong. 总结经验 is the broad, standard way to say it. Adding 认真 (seriously) just shows you aren't just going through the motions.

Notes d'usage

This phrase is neutral to formal. It is highly effective in professional and academic settings to demonstrate a growth mindset. Avoid using it for very minor daily accidents unless you are being intentionally ironic or humorous.

💡

The 'Serious' Factor

Adding `认真` (rènzhēn) is key. Without it, `总结经验` is just a task. With it, you're showing a sincere attitude toward self-improvement.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this too often in casual settings, you might sound like a middle-school principal. Save it for when you actually want to be thoughtful.

💬

The 'Fupan' Connection

In tech circles, you'll hear the word `复盘` (fùpán) more often. It's the 'cooler' cousin of this phrase, but `认真总结经验` is the classic foundation.

Exemples

6
#1 After a successful work project
💼

项目结束了,我们要认真总结经验。

The project is over; we need to conscientiously summarize our experience.

Standard professional use during a debrief.

#2 Texting a friend after a failed date
😄

这次约会搞砸了,我得认真总结经验。

This date was a disaster; I need to seriously learn from this experience.

A slightly self-deprecating, humorous way to admit a mistake.

#3 A coach talking to a team after a loss
🤝

虽然输了,但我们要认真总结经验,下次打得更好。

Even though we lost, we must learn from the experience to play better next time.

Encouraging and focused on future improvement.

#4 A teacher talking to a student after an exam
👔

你应该认真总结经验,看看哪里做得不好。

You should seriously reflect on your experience and see where you didn't do well.

Constructive criticism in an academic setting.

#5 Reflecting on a personal mistake
💭

我必须认真总结经验,不能再犯同样的错误。

I must seriously learn from this; I can't make the same mistake again.

Shows strong personal resolve and sincerity.

#6 Planning a second event after the first one had issues
😊

为了办好下次活动,我们先认真总结经验吧。

To run the next event well, let's first seriously summarize our experience.

Focuses on preparation and logic.

Teste-toi

Choose the correct phrase to complete the sentence about a work debrief.

会议的主要目的是___,为明年做准备。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 认真总结经验

The context of a meeting to prepare for next year requires a serious review of past performance.

How would you tell yourself to learn from a mistake?

这次失败让我明白,我需要___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 认真总结经验

Learning from failure is the core meaning of this expression.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality Spectrum of 'Summarizing Experience'

Informal

Used with friends about small life hiccups.

复盘一下 (Let's recap)

Neutral

Standard use in daily work or study life.

认真总结经验

Formal

Official reports or high-level speeches.

深入总结实践经验 (Deeply summarize practical experience)

When to use 认真总结经验

认真总结经验
📊

Post-Project Meeting

Analyzing what went right in a launch.

📝

After an Exam

Checking which questions you got wrong.

Sports Debrief

Watching game footage to improve tactics.

🌱

Personal Growth

Thinking about how to handle a conflict better.

Questions fréquentes

10 questions

Not at all! While it's common in offices, you can use it for studying, sports, or even personal relationships like 认真总结感情经验.

总结经验 is neutral and covers both good and bad points. 吸取教训 specifically refers to learning from a mistake or a negative experience.

Yes, especially if you're talking about something you're working on together. For example: 我们得认真总结经验,下次一定行!

It can be a bit 'heavy.' If you want to be more casual, you might just say 想一想哪里不对 (think about what was wrong).

No, you can just say 总结经验. Adding 认真 just emphasizes that you are being thorough and sincere.

You can say 学到经验 (learned experience) or 有经验了 (now I have experience).

Yes, it is very common in official Chinese government documents and speeches to emphasize learning from history or past policies.

Yes, you can say 我们要认真总结他人的经验 (We should seriously learn from others' experiences).

There isn't a direct opposite, but 重蹈覆辙 (zhòngdǎo-fùzhé) means to repeat the same mistake, which is what happens when you *don't* summarize experience.

No, it's a standard four-word or six-word expression, but not a classical idiom.

Expressions liées

吸取教训

To learn a lesson from a mistake.

复盘

To review or 'replay' a situation in detail (often used in business).

反思

To self-reflect or introspect.

前车之鉴

A lesson learned from the failure of someone else (idiom).

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement