B2 general 7 मिनट पढ़ने का समय

Concessive Clauses with obwohl

Use `obwohl` to link unexpected outcomes, always placing the verb at the end of the clause.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two contradicting ideas with 'even though'.
  • Requires the conjugated verb at the very end.
  • Always place a comma before the 'obwohl' clause.
  • Starting with 'obwohl' triggers the 'Verb-Comma-Verb' structure.

Quick Reference

Conjunction Clause Type Verb Position Key Characteristic
obwohl Subordinate End of clause Introduces a concession
trotzdem Adverb/Main Position 2 Links back to previous sentence
trotz Preposition N/A Uses Genitive case
obgleich Subordinate End of clause Formal version of obwohl
obschon Subordinate End of clause Poetic/Archaic version

मुख्य उदाहरण

3 / 8
1

Ich gehe spazieren, obwohl es regnet.

I am going for a walk, even though it is raining.

2

Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Even though it is raining, I am going for a walk.

3

Er kommt zur Party, obwohl er morgen früh aufstehen muss.

He is coming to the party, even though he has to get up early tomorrow.

💡

The Mirror Trick

When starting with `obwohl`, remember that the two verbs should 'look at each other' across the comma. `...ist, gehe ich.` It's a quick way to check your structure!

⚠️

No double dipping

Don't use `obwohl` and `trotzdem` together. It makes your sentence sound heavy and cluttered. One is enough to show the contradiction.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two contradicting ideas with 'even though'.
  • Requires the conjugated verb at the very end.
  • Always place a comma before the 'obwohl' clause.
  • Starting with 'obwohl' triggers the 'Verb-Comma-Verb' structure.

Overview

Welcome to the world of B2 German! You have already mastered the basics. You can order a coffee and find the train station. Now, it is time to add some flavor to your speech. We are talking about obwohl. This word is the secret sauce for sounding like a pro. Think of it as the "even though" or "although" of German. It helps you connect two ideas that seem to fight each other. You know that feeling when you stay up late to finish a series obwohl you have work at 8 AM? That is exactly what this grammar is for. It introduces a concession. This means you acknowledge one fact, but the other fact happens anyway. It is a step up from using aber (but). While aber just sits in the middle, obwohl changes the whole structure of your sentence. It shows you can handle complex logic. In this guide, we will break down how to use it without losing your mind. Yes, even native speakers mess this up sometimes! Think of it like a grammar traffic light. It tells the listener: "Hold on, something unexpected is coming."

How This Grammar Works

At its heart, obwohl is a subordinating conjunction. That sounds fancy, but it just means it starts a dependent clause (a Nebensatz). In German, dependent clauses have a very specific personality. They are a bit shy. They like to hide their conjugated verb at the very end of the sentence. If the main clause is the leader, the obwohl clause is the rebellious sidekick. The relationship between the two parts is concessive. One part of the sentence sets up an expectation. The other part completely ignores it. For example: "I am going outside, obwohl it is raining." Normally, rain means staying inside. But you are different. You use obwohl. This structure adds nuance. It tells the listener that the second fact is true despite the first fact being a hurdle. It creates a bridge between contradiction and reality. You will find yourself using this in almost every conversation once you get the hang of it. It is perfect for explaining your choices, defending your actions, or just sharing a funny story. It is a powerful tool for your linguistic toolkit.

Formation Pattern

  1. 1Forming sentences with obwohl follows a few strict rules. Let’s look at the steps:
  2. 2Identify your two ideas. Idea A: It is cold. Idea B: I wear a T-shirt.
  3. 3Choose where to put obwohl. You can start the sentence with it or put it in the middle.
  4. 4If obwohl is in the middle: Main Clause + Comma + obwohl + Subject + ... + Verb. Example: Ich trage ein T-Shirt, obwohl es kalt ist.
  5. 5If obwohl starts the sentence: obwohl + Subject + ... + Verb + Comma + Verb + Subject. Example: Obwohl es kalt ist, trage ich ein T-Shirt.
  6. 6Always remember the comma. It is the glue that holds these clauses together. Without it, the sentence falls apart.
  7. 7Notice the "Verb-Comma-Verb" sandwich in step 4. When the obwohl clause comes first, it pushes the main verb to the second position in the entire sentence. Since the whole obwohl clause counts as position one, the main verb must come immediately after the comma. This is the part that trips people up the most. It is like a dance. If you step on the wrong beat, the whole rhythm is off.

When To Use It

Use obwohl whenever there is a "glitch in the matrix" of logic.

  • In the Office: "Obwohl der Termin morgen ist, habe ich das Projekt noch nicht fertig." (Even though the deadline is tomorrow, I haven't finished the project). It sounds more professional than just saying "but."
  • Ordering Food: "Ich nehme den Nachtisch, obwohl ich eigentlich auf Diät bin." (I'll take the dessert, even though I'm actually on a diet). We have all been there, right?
  • Asking Directions: "Obwohl ich ein GPS habe, habe ich mich verlaufen." (Even though I have a GPS, I got lost). It adds a touch of self-irony.
  • Job Interviews: "Obwohl ich keine Erfahrung in dieser Branche habe, lerne ich sehr schnell." (Even though I have no experience in this industry, I learn very quickly). This shows persistence and self-awareness.
  • Socializing: Use it to explain why you are doing something unexpected. It makes your stories more engaging. Instead of "It was late and I went home," try "Obwohl es schon spät war, sind wir noch in eine Bar gegangen."

When Not To Use It

Don't use obwohl if there is no real contradiction. If you just want to add more information, use und or außerdem. If you want to say "but" in a simple way, aber is your best friend.

Also, avoid using obwohl if you want to keep your verbs in the second position. If you start with a word like trotzdem, the verb stays in position 2, but the logic changes.

Do not use obwohl if you are trying to express a condition (use wenn) or a reason (use weil).

Remember: obwohl is for surprises. If I say, "I'm eating because I'm hungry," that's not a surprise. That's just biology. If I say, "I'm eating obwohl I'm not hungry," now we have a story.

Another mistake is using obwohl and trotzdem in the same sentence. "Obwohl es regnet, gehe ich trotzdem spazieren." While you might hear natives say this, it's technically redundant. It's like saying "Even though it's raining, I'm nevertheless going for a walk." Pick one and stick to it to keep your German elegant and clean.

Common Mistakes

  1. 1The Verb Trap: Putting the verb in position 2 in the obwohl clause. Wrong: *Ich lerne, obwohl ich bin müde. Correct: Ich lerne, obwohl ich müde bin. The verb must go to the end. It's the law!
  2. 2The Comma Drama: Forgetting the comma before obwohl. In English, we often skip the comma. In German, it is mandatory. No comma, no glory.
  3. 3The Kick-Start Error: Forgetting the "Verb-Comma-Verb" rule when starting with obwohl. Wrong: *Obwohl ich müde bin, ich lerne. Correct: Obwohl ich müde bin, lerne ich. The comma acts like a mirror; the verbs should see each other.
  4. 4Confusing with trotzdem: Using obwohl as an adverb. Obwohl needs a whole clause. Trotzdem can stand alone or start a main clause.
  5. 5Gender/Case Confusion: While obwohl itself doesn't change based on gender, the words inside the clause still do. Don't let the focus on the conjunction make you forget your cases!

Contrast With Similar Patterns

Let's compare the "Big Three" of concession:

  • obwohl: A subordinating conjunction. It kicks the verb to the end. Example: Obwohl es regnet, gehe ich raus.
  • trotzdem: A connector adverb. It stays in position 1 or 3, and the verb stays in position 2. Example: Es regnet. Trotzdem gehe ich raus.
  • trotz: A preposition. It needs a noun in the Genitive case. Example: Trotz des Regens gehe ich raus.

Think of obwohl as the most flexible but also the most "grammatically demanding." Trotzdem is great for short, punchy sentences. Trotz is elegant and concise, perfect for writing. Choosing between them depends on how much you want to emphasize the contradiction. Obwohl really highlights the circumstance. It's the "drama queen" of the bunch.

Quick FAQ

Q. Can I use obwohl at the end of a sentence?

A. No, it must introduce a clause. You can't just say "...obwohl." at the end like you might say "...though" in English.

Q. Is obwohl formal or informal?

A. It is both! You can use it with your boss or your best friend. It is universally accepted and very common.

Q. Does obwohl trigger the Subjunctive (Konjunktiv)?

A. Usually no. It is used with the Indicative because you are talking about real facts. "Even though it IS raining" (fact).

Q. What if I have two verbs, like a modal verb?

A. The conjugated verb (the modal) goes to the very end. ...obwohl ich heute arbeiten muss.

Q. Can I use ob instead of obwohl?

A. No! Ob means "if/whether." Obwohl means "although." Using the wrong one will definitely confuse your listener. It's like asking for a "car" when you want a "carpet."

Reference Table

Conjunction Clause Type Verb Position Key Characteristic
obwohl Subordinate End of clause Introduces a concession
trotzdem Adverb/Main Position 2 Links back to previous sentence
trotz Preposition N/A Uses Genitive case
obgleich Subordinate End of clause Formal version of obwohl
obschon Subordinate End of clause Poetic/Archaic version
💡

The Mirror Trick

When starting with `obwohl`, remember that the two verbs should 'look at each other' across the comma. `...ist, gehe ich.` It's a quick way to check your structure!

⚠️

No double dipping

Don't use `obwohl` and `trotzdem` together. It makes your sentence sound heavy and cluttered. One is enough to show the contradiction.

🎯

Sound more natural

In spoken German, you can often leave out the 'ob' and just say 'wohl' in some dialects, but for B2 exams, always stick to the full `obwohl`. It shows you know the formal rules.

💬

Complaining with style

Germans love accuracy. Using `obwohl` helps you complain more precisely. Instead of just 'The train is late,' try 'The train is late `obwohl` it's a sunny day and there's no snow!'

उदाहरण

8
#1 Basic Usage (Mid-sentence)

Ich gehe spazieren, obwohl es regnet.

Focus: obwohl

I am going for a walk, even though it is raining.

Standard structure with the verb 'regnet' at the end.

#2 Basic Usage (Start-sentence)

Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.

Focus: gehe ich

Even though it is raining, I am going for a walk.

The main clause verb 'gehe' follows the comma immediately.

#3 With Modal Verbs

Er kommt zur Party, obwohl er morgen früh aufstehen muss.

Focus: muss

He is coming to the party, even though he has to get up early tomorrow.

The conjugated modal verb 'muss' goes to the very end.

#4 Formal Context

Obwohl das Budget begrenzt war, war das Projekt erfolgreich.

Focus: war das Projekt

Even though the budget was limited, the project was successful.

Great for professional reports or summaries.

#5 Mistake Corrected (Verb Position)

✗ Ich esse, obwohl ich bin satt. → ✓ Ich esse, obwohl ich satt bin.

Focus: satt bin

I'm eating even though I am full.

The verb 'bin' must move to the end in the subordinate clause.

#6 Mistake Corrected (Word Order)

✗ Obwohl ich müde bin, ich lerne. → ✓ Obwohl ich müde bin, lerne ich.

Focus: lerne ich

Even though I am tired, I am studying.

The comma-verb-subject order is crucial after the initial clause.

#7 Advanced Usage (Perfect Tense)

Obwohl sie die Prüfung bestanden hat, ist sie nicht zufrieden.

Focus: bestanden hat

Even though she passed the exam, she is not satisfied.

The auxiliary verb 'hat' takes the final position.

#8 Informal/Slang context

Ich hab's gekauft, obwohl es mega teuer war.

Focus: mega teuer

I bought it, even though it was super expensive.

'mega' is a common informal intensifier in German.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct verb position.

Ich trinke den Kaffee, obwohl er schon kalt ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: ist

In an 'obwohl' clause, the conjugated verb ('ist') must go to the very end.

Choose the correct word order for the second half of the sentence.

Obwohl ich kein Geld habe, ___ ich in den Urlaub.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: fahre ich

After a starting 'obwohl' clause, the main clause must start with the verb (Verb-Comma-Verb rule).

Which conjunction fits the logic of the sentence?

___ ich viel gelernt habe, war die Prüfung schwer.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Obwohl

'Obwohl' is used to show a contradiction (studied a lot but still found it hard).

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Obwohl vs. Trotzdem

obwohl (Nebensatz)
Verb am Ende Verb at the end
Braucht Komma Needs a comma
trotzdem (Hauptsatz)
Verb auf Position 2 Verb at position 2
Zwei Sätze Two separate sentences

Which structure should I use?

1

Is there a contradiction?

YES ↓
NO
Use 'und' or 'weil'.
2

Do you want one complex sentence?

YES ↓
NO
Use 'trotzdem' in two sentences.
3

Are you starting with the reason?

YES ↓
NO
Main clause, + obwohl + Verb am Ende.
4

Obwohl + Verb am Ende, + Verb + Subjekt.

The 'obwohl' Checklist

📝

Grammar

  • Verb at end
  • Comma used
  • Correct tense
💡

Logic

  • Surprise element
  • Real facts
  • No 'und'

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

20 सवाल

It means 'even though' or 'although'. It's used to connect two facts where the second one is unexpected given the first.

In the obwohl clause, the conjugated verb always goes to the very end. For example, ...obwohl es regnet.

Yes, absolutely! Just remember the Verb-Comma-Verb rule: Obwohl es regnet, gehe ich raus.

Yes, German is very strict about commas before subordinating conjunctions. You must put one before obwohl.

Aber is a simple coordinating conjunction (verb in position 2), while obwohl is subordinating (verb at the end). Obwohl emphasizes the contradiction more strongly.

It is neutral. You can use it in both formal letters and casual conversations with friends.

No, obwohl needs a full clause with a subject and a verb. If you have only a noun, use trotz (e.g., trotz des Regens).

The modal verb becomes the conjugated verb and moves to the end. Example: ...obwohl ich arbeiten muss.

Yes, it has the same meaning and grammar. However, obgleich is much more formal and mostly found in literature.

No, in German, you cannot leave obwohl hanging at the end of a sentence. It must always be followed by a clause.

No, the main clause remains true. Obwohl just adds context about a hurdle or contradiction.

The auxiliary verb (haben or sein) moves to the end. Example: ...obwohl ich gegessen habe.

It's rare and usually redundant. Obwohl already does the work of showing the 'but' logic.

Not really, but in very casual speech, some people might shorten sentences. However, for correct German, always use the full word.

Ob means 'if/whether' (e.g., 'I don't know if...'). Obwohl means 'although'. They are not interchangeable!

That's likely because of English influence! English puts the verb early, but German 'kicks' it to the end in subordinate clauses.

Yes, for example: 'Kommst du, obwohl du müde bist?' (Are you coming even though you're tired?)

No, obwohl is a conjunction, not a preposition. The case inside the clause depends on the verbs and prepositions used there.

No, obschon is very old-fashioned. You might see it in 19th-century novels, but you don't need it for daily life.

Try making 'contradiction chains'. Say one normal fact, then add an obwohl clause that makes it surprising!

क्या यह मददगार था?

पहले ये सीखो

इन अवधारणाओं को समझने से तुम्हें इस व्याकरण नियम में महारत हासिल करने में मदद मिलेगी।

अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो