B2 Expression ニュートラル 3分で読める

على الأرجح

Most likely

直訳: On the most likely/preponderant

Use it when you are quite sure but want to leave a small margin for error.

15秒でわかる

  • Expresses high probability, roughly 80-90% certainty.
  • Works in both formal news and casual coffee chats.
  • Grammatically fixed; no need to conjugate or change endings.

意味

This phrase is your go-to way to say something is very likely to happen. It's like telling a friend you're about 80% sure of a guess or a future plan.

主な例文

3 / 6
1

Predicting the weather

على الأرجح ستمطر السماء اليوم.

Most likely, it will rain today.

😊
2

Discussing a colleague's delay

على الأرجح هو عالق في الازدحام المروري.

Most likely, he is stuck in traffic.

🤝
3

A formal business prediction

على الأرجح سنحقق أهدافنا هذا الربع.

Most likely, we will achieve our goals this quarter.

💼
🌍

文化的背景

The phrase is deeply rooted in the concept of 'Tarjih' (preponderance), a term used in Islamic jurisprudence and logic to determine which evidence is stronger. Over centuries, this logical term migrated from scholarly debates into everyday speech. It represents a cultural bridge between formal intellectualism and daily conversation.

💡

The 'Scale' Trick

If you forget the word, remember it sounds like 'Ar-jah.' Think of a 'jar' that is 'heavy' on one side of a scale.

⚠️

Don't Over-conjugate

Never try to make this phrase feminine or plural. It stays exactly as it is, no matter who you are talking about.

15秒でわかる

  • Expresses high probability, roughly 80-90% certainty.
  • Works in both formal news and casual coffee chats.
  • Grammatically fixed; no need to conjugate or change endings.

What It Means

Think of على الأرجح as the middle ground between 'maybe' and 'definitely.' It implies that based on the evidence, one outcome is heavier or more probable than the others. It’s like looking at a scale where one side is clearly dipping down. You aren't making a pinky-promise, but you are making a very educated guess. It’s the linguistic equivalent of a confident nod.

How To Use It

Using this phrase is incredibly easy because it is grammatically 'frozen.' You don't need to change it for gender, number, or tense. You can drop it at the very beginning of your sentence to set the tone. Alternatively, you can tuck it at the end for a bit of emphasis. It acts as an adverbial phrase that modifies the whole situation. It’s like a spice you can sprinkle anywhere on the dish.

When To Use It

You’ll hear this everywhere from Al Jazeera news reports to a casual chat at a cafe. Use it when you’re predicting the weather or guessing why your boss is grumpy. It’s perfect for making plans that aren't quite set in stone yet. If someone asks if you're coming to the party, and you're pretty sure you will, this is your phrase. It shows you’re thoughtful and not just throwing out random guesses.

When NOT To Use It

Avoid using على الأرجح for things that are absolute facts. If you’re holding an apple, don’t say 'this is most likely an apple.' That just sounds weirdly philosophical. Also, don't use it if you are totally unsure. If it’s a 50/50 toss-up, stick to ربما (maybe). And definitely don't use it in a marriage proposal—unless you want a very confusing evening. Stick to certainty when the stakes are that high!

Cultural Background

The root of the word الأرجح comes from ر-ج-ح, which relates to a balance scale. In ancient markets, the 'preponderant' side was the one that weighed more. This reflects a very logical, analytical side of Arabic culture. It’s about weighing evidence before speaking. While many people associate Arabic with the phrase إن شاء الله (God willing), على الأرجح is the more secular, logic-based cousin used for probability.

Common Variations

In very formal documents or news broadcasts, you might hear من المرجح أن (it is likely that). This is just a slightly more 'buttoned-up' version. In daily street slang, especially in the Levant, people might just use غالباً (ghaliban), which means 'mostly' or 'often.' However, على الأرجح remains the gold standard because it works in every single Arabic-speaking country without sounding out of place.

使い方のコツ

This phrase is neutral and highly versatile. It avoids the extreme formality of legal jargon while remaining more precise than basic street slang.

💡

The 'Scale' Trick

If you forget the word, remember it sounds like 'Ar-jah.' Think of a 'jar' that is 'heavy' on one side of a scale.

⚠️

Don't Over-conjugate

Never try to make this phrase feminine or plural. It stays exactly as it is, no matter who you are talking about.

💬

Logic vs. Fate

While 'Insha'Allah' is about divine will, 'Ala al-arjah' is about human logic. Using both in one sentence makes you sound like a pro!

例文

6
#1 Predicting the weather
😊

على الأرجح ستمطر السماء اليوم.

Most likely, it will rain today.

A classic use for weather forecasts or observations.

#2 Discussing a colleague's delay
🤝

على الأرجح هو عالق في الازدحام المروري.

Most likely, he is stuck in traffic.

Used to offer a logical explanation for a situation.

#3 A formal business prediction
💼

على الأرجح سنحقق أهدافنا هذا الربع.

Most likely, we will achieve our goals this quarter.

Shows professional confidence without over-promising.

#4 Texting a friend about plans
😊

سأكون هناك في السابعة على الأرجح.

I'll be there at seven, most likely.

Placed at the end of the sentence for a casual vibe.

#5 A humorous observation about a pet
😄

على الأرجح قطتي تخطط للسيطرة على المنزل.

Most likely, my cat is planning to take over the house.

Using a formal-leaning phrase for a silly topic creates humor.

#6 Expressing a sad realization
💭

على الأرجح لن نلتقي مرة أخرى.

Most likely, we won't meet again.

Conveys a sense of somber probability.

自分をテスト

Choose the best phrase to express that you are 80% sure your friend is sleeping.

___ هو نائم الآن لأنه لا يرد على هاتفه.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: على الأرجح

The context of not answering the phone suggests a high probability, making 'Most likely' the best fit.

Where can you place 'على الأرجح' in the sentence 'سأسافر غداً' (I will travel tomorrow)?

___ سأسافر غداً ___

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Both at the beginning or the end

The phrase is flexible and can be used as a sentence starter or a concluding qualifier.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Ways to Say 'Probably' in Arabic

Informal

Used in daily street slang.

غالباً (Ghaliban)

Neutral

The sweet spot for all situations.

على الأرجح (Ala al-arjah)

Formal

Used in news and literature.

من المرجح أن (Min al-murajjah)

When to use 'على الأرجح'

على الأرجح
☀️

Weather Forecasts

Predicting rain or sun.

💼

Office Meetings

Predicting project outcomes.

📱

Texting Friends

Confirming arrival times.

Analyzing Sports

Guessing the winning team.

よくある質問

10 問

It literally means 'on the most preponderant' or 'on the weightier side,' referring to a balance scale of evidence.

Yes, it is more specific than ربما (maybe). It suggests you have a reason for your guess, whereas ربما can be a total shot in the dark.

Absolutely. While Egyptians have their own slang, على الأرجح is understood and used in semi-formal or clear communication across Cairo.

It's flexible! You can say على الأرجح سأنام or سأنام على الأرجح. Both mean 'I'll most likely sleep.'

The root word appears, but this specific adverbial phrase is more common in later logical, legal, and modern texts.

Yes! If someone asks 'Will he come?' you can simply reply على الأرجح to mean 'Most likely.'

غالباً often means 'frequently' or 'mostly,' while على الأرجح is specifically about the probability of a single event.

It's a B2 level phrase, but even a beginner can use it to sound more sophisticated and precise.

No, it doesn't affect the grammar of the verbs around it, unlike some other particles in Arabic.

Yes, like على الأرجح نسي مفاتيحه (He most likely forgot his keys).

関連フレーズ

من المحتمل

غالباً

ربما

من المؤكد

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める