على الأرجح
Most likely
Literalmente: On the most likely/preponderant
Use it when you are quite sure but want to leave a small margin for error.
En 15 segundos
- Expresses high probability, roughly 80-90% certainty.
- Works in both formal news and casual coffee chats.
- Grammatically fixed; no need to conjugate or change endings.
Significado
This phrase is your go-to way to say something is very likely to happen. It's like telling a friend you're about 80% sure of a guess or a future plan.
Ejemplos clave
3 de 6Predicting the weather
على الأرجح ستمطر السماء اليوم.
Most likely, it will rain today.
Discussing a colleague's delay
على الأرجح هو عالق في الازدحام المروري.
Most likely, he is stuck in traffic.
A formal business prediction
على الأرجح سنحقق أهدافنا هذا الربع.
Most likely, we will achieve our goals this quarter.
Contexto cultural
The phrase is deeply rooted in the concept of 'Tarjih' (preponderance), a term used in Islamic jurisprudence and logic to determine which evidence is stronger. Over centuries, this logical term migrated from scholarly debates into everyday speech. It represents a cultural bridge between formal intellectualism and daily conversation.
The 'Scale' Trick
If you forget the word, remember it sounds like 'Ar-jah.' Think of a 'jar' that is 'heavy' on one side of a scale.
Don't Over-conjugate
Never try to make this phrase feminine or plural. It stays exactly as it is, no matter who you are talking about.
En 15 segundos
- Expresses high probability, roughly 80-90% certainty.
- Works in both formal news and casual coffee chats.
- Grammatically fixed; no need to conjugate or change endings.
What It Means
Think of على الأرجح as the middle ground between 'maybe' and 'definitely.' It implies that based on the evidence, one outcome is heavier or more probable than the others. It’s like looking at a scale where one side is clearly dipping down. You aren't making a pinky-promise, but you are making a very educated guess. It’s the linguistic equivalent of a confident nod.
How To Use It
Using this phrase is incredibly easy because it is grammatically 'frozen.' You don't need to change it for gender, number, or tense. You can drop it at the very beginning of your sentence to set the tone. Alternatively, you can tuck it at the end for a bit of emphasis. It acts as an adverbial phrase that modifies the whole situation. It’s like a spice you can sprinkle anywhere on the dish.
When To Use It
You’ll hear this everywhere from Al Jazeera news reports to a casual chat at a cafe. Use it when you’re predicting the weather or guessing why your boss is grumpy. It’s perfect for making plans that aren't quite set in stone yet. If someone asks if you're coming to the party, and you're pretty sure you will, this is your phrase. It shows you’re thoughtful and not just throwing out random guesses.
When NOT To Use It
Avoid using على الأرجح for things that are absolute facts. If you’re holding an apple, don’t say 'this is most likely an apple.' That just sounds weirdly philosophical. Also, don't use it if you are totally unsure. If it’s a 50/50 toss-up, stick to ربما (maybe). And definitely don't use it in a marriage proposal—unless you want a very confusing evening. Stick to certainty when the stakes are that high!
Cultural Background
The root of the word الأرجح comes from ر-ج-ح, which relates to a balance scale. In ancient markets, the 'preponderant' side was the one that weighed more. This reflects a very logical, analytical side of Arabic culture. It’s about weighing evidence before speaking. While many people associate Arabic with the phrase إن شاء الله (God willing), على الأرجح is the more secular, logic-based cousin used for probability.
Common Variations
In very formal documents or news broadcasts, you might hear من المرجح أن (it is likely that). This is just a slightly more 'buttoned-up' version. In daily street slang, especially in the Levant, people might just use غالباً (ghaliban), which means 'mostly' or 'often.' However, على الأرجح remains the gold standard because it works in every single Arabic-speaking country without sounding out of place.
Notas de uso
This phrase is neutral and highly versatile. It avoids the extreme formality of legal jargon while remaining more precise than basic street slang.
The 'Scale' Trick
If you forget the word, remember it sounds like 'Ar-jah.' Think of a 'jar' that is 'heavy' on one side of a scale.
Don't Over-conjugate
Never try to make this phrase feminine or plural. It stays exactly as it is, no matter who you are talking about.
Logic vs. Fate
While 'Insha'Allah' is about divine will, 'Ala al-arjah' is about human logic. Using both in one sentence makes you sound like a pro!
Ejemplos
6على الأرجح ستمطر السماء اليوم.
Most likely, it will rain today.
A classic use for weather forecasts or observations.
على الأرجح هو عالق في الازدحام المروري.
Most likely, he is stuck in traffic.
Used to offer a logical explanation for a situation.
على الأرجح سنحقق أهدافنا هذا الربع.
Most likely, we will achieve our goals this quarter.
Shows professional confidence without over-promising.
سأكون هناك في السابعة على الأرجح.
I'll be there at seven, most likely.
Placed at the end of the sentence for a casual vibe.
على الأرجح قطتي تخطط للسيطرة على المنزل.
Most likely, my cat is planning to take over the house.
Using a formal-leaning phrase for a silly topic creates humor.
على الأرجح لن نلتقي مرة أخرى.
Most likely, we won't meet again.
Conveys a sense of somber probability.
Ponte a prueba
Choose the best phrase to express that you are 80% sure your friend is sleeping.
___ هو نائم الآن لأنه لا يرد على هاتفه.
The context of not answering the phone suggests a high probability, making 'Most likely' the best fit.
Where can you place 'على الأرجح' in the sentence 'سأسافر غداً' (I will travel tomorrow)?
___ سأسافر غداً ___
The phrase is flexible and can be used as a sentence starter or a concluding qualifier.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Ways to Say 'Probably' in Arabic
Used in daily street slang.
غالباً (Ghaliban)
The sweet spot for all situations.
على الأرجح (Ala al-arjah)
Used in news and literature.
من المرجح أن (Min al-murajjah)
When to use 'على الأرجح'
Weather Forecasts
Predicting rain or sun.
Office Meetings
Predicting project outcomes.
Texting Friends
Confirming arrival times.
Analyzing Sports
Guessing the winning team.
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt literally means 'on the most preponderant' or 'on the weightier side,' referring to a balance scale of evidence.
Yes, it is more specific than ربما (maybe). It suggests you have a reason for your guess, whereas ربما can be a total shot in the dark.
Absolutely. While Egyptians have their own slang, على الأرجح is understood and used in semi-formal or clear communication across Cairo.
It's flexible! You can say على الأرجح سأنام or سأنام على الأرجح. Both mean 'I'll most likely sleep.'
The root word appears, but this specific adverbial phrase is more common in later logical, legal, and modern texts.
Yes! If someone asks 'Will he come?' you can simply reply على الأرجح to mean 'Most likely.'
غالباً often means 'frequently' or 'mostly,' while على الأرجح is specifically about the probability of a single event.
It's a B2 level phrase, but even a beginner can use it to sound more sophisticated and precise.
No, it doesn't affect the grammar of the verbs around it, unlike some other particles in Arabic.
Yes, like على الأرجح نسي مفاتيحه (He most likely forgot his keys).
Frases relacionadas
من المحتمل
غالباً
ربما
من المؤكد
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis