Using the Hindi Post
Hindi 'prepositions' sit after the noun and force that noun to change its shape into the Oblique case.
The Rule in 30 Seconds
- Postpositions come AFTER the noun.
- They trigger the Oblique case change.
- Includes small words like me, par, se, ko.
- Pronouns change form (maĩ -> mujh).
Quick Reference
| Postposition | Meaning | Effect on Noun (Example) | Pronoun Change (Example) |
|---|---|---|---|
| me (`mẽ`) | in, inside | kamrā → kamre me | vah → us me |
| par (`par`) | on, at | rastā → raste par | ye → in par |
| se (`se`) | from, with, by | dost → dost se | maĩ → mujh se |
| ko (`ko`) | to, (specific object marker) | laḍkā → laḍke ko | tum → tumko / tumhẽ |
| ne (`ne`) | agent marker (Past Tense) | laḍkī → laḍkī ne | ham → hamne |
| kā / ke / kī | of, 's | ghar → ghar kā | kaun → kis kā |
主な例文
3 / 10मेरा फ़ोन मेज़ पर है।
My phone is on the table.
मैं चम्मच से खाता हूँ।
I eat with a spoon.
उसने मुझे देखा।
He/She saw me.
The Velcro Theory
Imagine the postposition is a piece of velcro. It needs to stick to the noun. To make it stick, you have to roughen up the noun first (change it to Oblique case)!
The 'Ne' Trap
The postposition `ne` is special. It only appears in the Past Tense. Don't use it for present or future sentences like 'I am eating'!
The Rule in 30 Seconds
- Postpositions come AFTER the noun.
- They trigger the Oblique case change.
- Includes small words like me, par, se, ko.
- Pronouns change form (maĩ -> mujh).
Overview
Welcome to the world of Hindi Postpositions! If you’ve been wondering why Hindi sentences feel like they’re running in reverse compared to English, this is the main culprit. In English, we use prepositions (in, at, on) that come *before* the noun. Hindi uses postpositions that come *after* the noun. It’s a simple flip, but it changes everything—including the shape of the words before them. Think of them as the glue that holds Hindi sentences together.
How This Grammar Works
The golden rule is simple: Position is everything. Instead of saying "in Delhi," Hindi says Delhi me (Delhi in). Instead of "on the table," it’s mez par (table on). But here’s the twist: these postpositions are bossy. They force the noun (or pronoun) sitting before them to change into its Oblique case. This is why laḍkā (boy) becomes laḍke ko (to the boy) and maĩ (I) becomes mujh se (from me).
Formation Pattern
- 1Identify the Noun/Pronoun: Start with your subject or object (e.g.,
kamrā- room). - 2Choose the Postposition: Select the right marker (
me,par,se,ko,kā/ke/kī). - 3Apply the Oblique Case: Change the noun's ending if necessary.
- 4Masculine singular
ā→e(e.g.,kamrā→kamre). - 5Plurals often get an
õsuffix (e.g.,kamrõ). - 6Combine:
kamrā+me=kamre me(in the room).
When To Use It
You use postpositions for almost every relationship between words:
- Location:
me(in),par(on),tak(up to). - Direction/Receiver:
ko(to). - Source/Instrument:
se(from, with, by). - Possession:
kā,ke,kī(of/'s). - Agents:
ne(used in the Past Tense – the famous "ne" rule).
When Not To Use It
Don't use them with:
- Direct Objects (Non-Specific): If you are buying *an* apple (any apple), you don't need
ko.maĩ seb kharīd rahā hū̃. - Adverbs of Time (Sometimes): "Today" (
aaj) or "Tomorrow" (kal) don't usually need a postposition like "on" in English.
Common Mistakes
- Forgetting the Oblique: Saying
laḍkā koinstead oflaḍke ko. This is the #1 dead giveaway of a learner. - Gender mismatch with
kā: Remember,kā/ke/kīagrees with the *possessed* object, not the owner.Rām kī gāḍī(Ram's car), even though Ram is male. - Overusing
ko: Puttingkoon every object. Only use it for specific, definite people or things.
Contrast With Similar Patterns
- English Prepositions: English says "with me." Hindi says
mere sāth(my company/with). Note howsāthoften requires the possessivekeorrebefore it (ke sāth). - Compound Postpositions: These are two-word phrases like
ke pāas(near),ke bād(after). They almost always start withkeorkī.
Quick FAQ
Q. Why does maĩ become mujh?
A. Pronouns have special oblique forms. maĩ → mujh, vah → us, yah → is.
Q. Does se mean "from" or "with"?
A. Both! Dillī se (from Delhi) and chammach se (with a spoon). Context is king.
Reference Table
| Postposition | Meaning | Effect on Noun (Example) | Pronoun Change (Example) |
|---|---|---|---|
| me (`mẽ`) | in, inside | kamrā → kamre me | vah → us me |
| par (`par`) | on, at | rastā → raste par | ye → in par |
| se (`se`) | from, with, by | dost → dost se | maĩ → mujh se |
| ko (`ko`) | to, (specific object marker) | laḍkā → laḍke ko | tum → tumko / tumhẽ |
| ne (`ne`) | agent marker (Past Tense) | laḍkī → laḍkī ne | ham → hamne |
| kā / ke / kī | of, 's | ghar → ghar kā | kaun → kis kā |
The Velcro Theory
Imagine the postposition is a piece of velcro. It needs to stick to the noun. To make it stick, you have to roughen up the noun first (change it to Oblique case)!
The 'Ne' Trap
The postposition `ne` is special. It only appears in the Past Tense. Don't use it for present or future sentences like 'I am eating'!
Shortening 'Ko'
With pronouns, `ko` often fuses. `Mujh ko` becomes `Mujhe`. `Ham ko` becomes `Hamein`. These sound much more natural.
Respect Levels
Using `Aap` (formal you)? The oblique form is also `Aap`. It doesn't change! `Aap se`, `Aap ko`. Easy win.
例文
10मेरा फ़ोन मेज़ पर है।
Focus: mez par
My phone is on the table.
Basic location usage.
मैं चम्मच से खाता हूँ।
Focus: chammach se
I eat with a spoon.
Instrumental usage of 'se'.
उसने मुझे देखा।
Focus: Usne
He/She saw me.
Pronoun 'vah' becomes 'us' + 'ne'. 'Mai' becomes 'mujhe' (mujh+ko).
बच्चे को पानी दो।
Focus: Bache ko
Give water to the child.
'Bacha' changes to oblique 'Bache' because of 'ko'.
लड़के को बुलाओ।
Focus: Larke ko
Call the boy.
Correction: 'Larka' must change to 'Larke' before 'ko'.
उस से पूछो।
Focus: Us se
Ask him/her.
Correction: 'Vah' must become oblique 'Us'.
आपके पास पेन है?
Focus: Aapke paas
Do you have a pen? (Literally: Is a pen near you?)
Possession logic using compound postposition 'ke paas'.
घर के बाहर मिलते हैं।
Focus: Ghar ke bahar
Let's meet outside the house.
Compound postposition 'ke bahar'.
ट्रेन समय पर आयी।
Focus: samay par
The train came on time.
Abstract usage of 'par' for time.
मुझ पर भरोसा रखो।
Focus: Mujh par
Trust me. (Literally: Keep trust on me).
Abstract metaphorical location.
自分をテスト
Choose the correct oblique form of the noun.
___ par kitab hai. (kamra - room)
Because 'par' follows the noun, 'kamra' (masc. ending in -a) changes to 'kamre'.
Select the correct pronoun form.
___ ko pani chahiye. (yah - this person)
'Yah' becomes 'Is' in the oblique case (singular).
Identify the correct postposition for 'instrument'.
Main pen ___ likhta hoon.
'Se' is used for instruments (with/by means of).
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Pre (English) vs Post (Hindi)
Do I need to change the noun?
Is there a postposition (me, par, ko, etc.)?
Is the noun Masculine ending in -ā?
Change -ā to -e.
Pronoun Transformations
Main Form
- • Mai (I)
- • Tum (You)
- • Vah (He/She)
- • Yah (This)
Oblique Form
- • Mujh...
- • Tum...
- • Us...
- • Is...
よくある質問
20 問It's just a preposition that sits *after* the word it modifies. Instead of 'in London', Hindi logic is 'London in' (London me).
This is called the **Oblique Case**. The postposition exerts an influence on the noun, bending its shape. Kamra becomes Kamre before me.
No! Feminine nouns like mez (table) don't change in the singular. Mez par. Only masculine nouns ending in ā change drastically in the singular.
Usually, no. Proper nouns are often left alone, but in very correct Hindi, names ending in 'a' might change (Raja -> Raje ko), but casually, 'Raja ko' is fine.
Ko marks the receiver (Give **to** Ram). Se marks the source or instrument (Talk **to/with** Ram, Coming **from** Ram).
Paas (near) is a compound postposition that technically means 'in the nearness **of**'. That hidden 'of' (ke) turns mai into mere.
Yes! It's the 'Agentive' postposition. It marks the subject in the past tense for transitive verbs. Ram ne khaya (Ram ate).
Use ke liye. This is a compound postposition. Mere liye (For me), Rupa ke liye (For Rupa).
Rarely. You don't usually say 'in from'. But you might see me se (from inside). Box me se nikalo (Take it out from inside the box).
It becomes kis. Kis me? (In what?), Kis ko? (To whom/what?).
Yes. Tak (up to/until) is a postposition. Kal tak (Until tomorrow), Ghar tak (Up to the house).
Mere is possessive. You only use possessive forms with compound postpositions (like ke saath). With simple ones like se, use the oblique base mujh.
Plurals in oblique always end in õ. Larke (boys) -> Larkõ ko (to the boys).
Yes, it marks possession. But it's unique because it acts like an adjective and changes gender (ka/ke/ki).
Me is for inside/enclosed (in a room, in a bag). Par is for surface/at (on a table, at the station).
Indirectly! Verbs like 'talk' (baat karna) usually take se. 'Love' (pyar karna) takes se. 'Help' (madad karna) takes ki. You have to memorize which verb wants which postposition.
It means 'by means of' or 'through'. It's formal. Post ke dwara (By/Through the post).
Not really. They are essential for meaning. If you drop me in Delhi me, you just say 'Delhi', which sounds like the subject, not the location.
Kis. Kis ne? (Who did it?), Kis ko? (Whom?).
Yes, usually ke bina. Paani ke bina (Without water).
関連する文法
Present Assumptions with Imper
Overview Welcome to the secret sauce of Hindi verbs! You know how sometimes you don't just "eat" a pizza, you "polish it...
Expressing Sudden
Overview Ever had a moment where you just *burst* out laughing? or a bird suddenly *flew* away before you could snap a p...
Compound Verbs:
Overview Imagine verbs in Hindi are like plain vanilla ice cream. They work, they're sweet, they do the job. But sometim...
Negating Hindi Future
Overview Ready to learn the art of saying "no"? It's a vital life skill, and in Hindi, it's grammatically satisfying too...
Expressing Ability Using
### Overview Want to brag about your cricket skills or ask if you can leave the party early? You need the super-verb **`...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める