チャプター内
Mastering Contrast and Concession
ㄹ/을지라도 (formal concessive) - Even If (Formal)
Use ㄹ/을지라도 to express a strong, formal commitment that remains unchanged regardless of any obstacles or conditions.
The Rule in 30 Seconds
- Formal 'even if' for writing, speeches, and high-stakes dramatic expressions.
- Stronger and more literary than the common everyday connective -아/어도.
- Connects a possible obstacle to an unshakable, firm result or decision.
- Follows specific conjugation rules: ㄹ지라도 for vowels, 을지라도 for consonants.
Quick Reference
| Category | Ending | Grammar Form | Example |
|---|---|---|---|
| Vowel Stem | 가다 (Go) | 갈지라도 | 비가 갈지라도 (Even if I go...) |
| Consonant Stem | 먹다 (Eat) | 먹을지라도 | 죽을 먹을지라도 (Even if I eat porridge...) |
| ㄹ Batchim | 만들다 (Make) | 만들지라도 | 실수를 만들지라도 (Even if I make a mistake...) |
| Noun | 학생 (Student) | 학생일지라도 | 학생일지라도 (Even if you're a student...) |
| Past Tense | 했다 (Did) | 했을지라도 | 어려웠을지라도 (Even if it was hard...) |
| Adjective | 작다 (Small) | 작을지라도 | 비록 작을지라도 (Even if it is small...) |
主な例文
3 / 9비가 올지라도 우리는 내일 떠날 것입니다.
Even if it rains, we will leave tomorrow.
아무리 힘들지라도 끝까지 포기하지 마세요.
No matter how hard it is, please do not give up until the end.
비록 실패했을지라도 좋은 경험이 되었습니다.
Even though I failed, it was a good experience.
The Drama Factor
Think of this as your 'Hero Moment' grammar. Use it when you want to sound incredibly determined, like in a movie climax.
Casual Conversations
Avoid using this in everyday casual talk. It can make you sound like you are giving a speech or reciting a poem at a burger joint.
The Rule in 30 Seconds
- Formal 'even if' for writing, speeches, and high-stakes dramatic expressions.
- Stronger and more literary than the common everyday connective -아/어도.
- Connects a possible obstacle to an unshakable, firm result or decision.
- Follows specific conjugation rules: ㄹ지라도 for vowels, 을지라도 for consonants.
Overview
Imagine you are in a high-stakes K-drama. You are standing in the pouring rain, declaring your loyalty. You wouldn't use your everyday "even if" for that. You would reach for ㄹ/을지라도. It is the grammar equivalent of a dramatic spotlight. It is formal, powerful, and emphatic. Think of it as the "suit and tie" of Korean connectives. You use it when you want to show unshakable resolve. No matter what the obstacle is, your main point stands firm. It is a bit stiff for a casual chat at a coffee shop. But for speeches, writing, or deep promises, it is pure gold. It tells the world you are not budging, no matter the cost.
How This Grammar Works
This rule is a concessive connective. That is a fancy way of saying it connects two ideas where the first one should stop the second, but doesn't. You are conceding that the first part might be true. However, it will not change the outcome of the second part. It is like saying, "I admit X is a factor, but Y is still happening." What makes it special is the sheer intensity. It carries much more weight than the standard -아/어도. While -아/어도 is a light breeze, ㄹ/을지라도 is a hurricane of determination. It often pairs with "hype" words like 아무리 (no matter how) or 비록 (even though) to add extra flavor.
Formation Pattern
- 1Getting the form right is like following a simple recipe.
- 2First, identify your verb or adjective stem.
- 3If the stem ends in a vowel, attach
ㄹ지라도. For example,가다(to go) becomes갈지라도. - 4If the stem ends in a consonant, attach
을지라도. For example,먹다(to eat) becomes먹을지라도. - 5If the stem ends in
ㄹ, drop theㄹand addㄹ지라도. Think of it as the twoㄹs fighting for the same seat.만들다becomes만들지라도. - 6For nouns, simply use
일지라도. Even if you are a beginner:초보자일지라도. - 7For past tense, attach it to the
-았/었base. "Even if I failed" becomes실패했을지라도.
When To Use It
You will see this rule frequently in formal writing and literature. It is common in news reports, academic essays, and legal documents. If you are writing a formal letter to a professor or a boss, this is a fantastic choice. It shows respect and seriousness. It is also a staple of song lyrics and poetry. If a singer is belt-out a chorus about loving someone "even if the world ends," they will likely use ㄹ/을지라도. Use it in business negotiations to show firm commitment. For example, "Even if the budget is tight, we will finish on time." It is the perfect tool for when you need to sound authoritative.
When Not To Use It
Please do not use this with your friends while playing video games! If you say, "Even if I lose this round, I will be sad," using ㄹ/을지라도, you will sound like a Shakespearean actor in a playground. It is way too dramatic for casual, daily life. In those cases, stick to -아/어도 or -ㄴ/는다 해도. This rule is like a tuxedo; you don't wear it to the gym. Using it in casual conversation can make you seem unapproachable or strangely intense. Unless you are intentionally being funny or dramatic, save it for the big moments. Yes, even native speakers can sound a bit "extra" if they use this too much in speech!
Common Mistakes
The most frequent trap is the "ㄹ" vs "을" choice. Always check for that bottom consonant (batchim). It is 갈지라도, not 가을지라도. Another mistake is the "mismatched stakes" error. If the second half of your sentence is trivial, the formal tone feels weird. "Even if I die, I will eat this cracker" sounds silly because the grammar is too heavy for a snack. Also, don't confuse it with -ㄹ지언정. That one usually implies a choice between two negative options. ㄹ/을지라도 is strictly about a condition not affecting your main point. Think of it like a grammar traffic light—use the wrong one, and you'll confuse the drivers!
Contrast With Similar Patterns
Let's compare this with its cousins. -아/어도 is your friendly neighbor. It is used 90% of the time for simple situations. "Even if it rains, I'll go." No big deal. Then there is -ㄴ/는다 해도. This is the "hypothetical" cousin. It is like saying, "Even if we assume for a moment..." It is great for logical arguments. ㄹ/을지라도 is the "grandfather" of the group. It is older, more formal, and demands respect. While -아/어도 is a simple shrug, ㄹ/을지라도 is a firm fist on the table. If you want to emphasize that a condition is extreme or unlikely, this is your best weapon.
Quick FAQ
Q. Is it okay for a job interview?
A. Yes! It makes you sound professional and determined.
Q. Can I use it with adjectives?
A. Absolutely. 어려울지라도 (even if it is difficult) is very common.
Q. Does it always mean the same as "even if"?
A. Mostly, but with much stronger emphasis on the "even" part.
Q. Is it used in K-pop often?
A. Yes, whenever the lyrics are about eternal love or overcoming huge obstacles.
Q. Should I use it in a text message?
A. Only if you are being very serious or very dramatic with a close friend.
Reference Table
| Category | Ending | Grammar Form | Example |
|---|---|---|---|
| Vowel Stem | 가다 (Go) | 갈지라도 | 비가 갈지라도 (Even if I go...) |
| Consonant Stem | 먹다 (Eat) | 먹을지라도 | 죽을 먹을지라도 (Even if I eat porridge...) |
| ㄹ Batchim | 만들다 (Make) | 만들지라도 | 실수를 만들지라도 (Even if I make a mistake...) |
| Noun | 학생 (Student) | 학생일지라도 | 학생일지라도 (Even if you're a student...) |
| Past Tense | 했다 (Did) | 했을지라도 | 어려웠을지라도 (Even if it was hard...) |
| Adjective | 작다 (Small) | 작을지라도 | 비록 작을지라도 (Even if it is small...) |
The Drama Factor
Think of this as your 'Hero Moment' grammar. Use it when you want to sound incredibly determined, like in a movie climax.
Casual Conversations
Avoid using this in everyday casual talk. It can make you sound like you are giving a speech or reciting a poem at a burger joint.
Pairing with 비록
Adding '비록' (even though) at the start of the clause makes your sentence sound even more elegant and perfectly balanced.
Literary Roots
You will often find this in old Korean texts or historical dramas (Sageuk). It carries a sense of traditional gravity.
例文
9비가 올지라도 우리는 내일 떠날 것입니다.
Focus: 비가 올지라도
Even if it rains, we will leave tomorrow.
Standard formal usage for a future plan.
아무리 힘들지라도 끝까지 포기하지 마세요.
Focus: 힘들지라도
No matter how hard it is, please do not give up until the end.
Commonly paired with '아무리' for emphasis.
비록 실패했을지라도 좋은 경험이 되었습니다.
Focus: 실패했을지라도
Even though I failed, it was a good experience.
Reflecting on a past event with a positive result.
그가 천재일지라도 모든 것을 알 수는 없다.
Focus: 천재일지라도
Even if he is a genius, he cannot know everything.
Using '일지라도' with a noun to set a premise.
거리가 멀지라도 마음만은 가까이 있습니다.
Focus: 멀지라도
Even if the distance is far, our hearts are close.
멀다 (far) becomes 멀지라도 (ㄹ is already there, so just add 지라도).
✗ 비가 오을지라도 → ✓ 비가 올지라도
Focus: 올지라도
Even if it rains...
Do not add '을' to vowel stems.
✗ 먹ㄹ지라도 → ✓ 먹을지라도
Focus: 먹을지라도
Even if I eat...
Consonant stems require '을'.
내일 지구가 멸망할지라도 나는 사과나무를 심겠다.
Focus: 멸망할지라도
Even if the earth perishes tomorrow, I will plant an apple tree.
Classic philosophical sentence structure.
비용이 많이 들지라도 품질은 유지해야 합니다.
Focus: 들지라도
Even if it costs a lot, the quality must be maintained.
Typical usage in a corporate or professional setting.
自分をテスト
Complete the sentence using the correct form of the verb in parentheses.
몸이 ___ (아프다) 계획대로 진행하겠습니다.
'아프다' ends in a vowel, so we attach 'ㄹ지라도' to form '아플지라도'.
Choose the most natural formal concessive form for the noun.
그는 ___ (부자) 매우 검소하게 산다.
For nouns like '부자' (rich person), the correct attachment is '일지라도'.
Apply the past tense concessive form.
시험이 ___ (어렵다) 포기하지 않았을 거예요.
The context implies a past event, so '어렵다' becomes '어려웠을지라도'.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Concessive Connectives Comparison
Conjugation Logic
Does the stem end in a vowel?
Is the stem a noun?
Is it Noun + 이다?
Semantic Themes
Obstacles
- • 어려울지라도
- • 멀지라도
Identity
- • 적일지라도
- • 어린아이일지라도
よくある質問
21 問It's rare in daily talk. You'll mostly hear it in formal speeches or very serious discussions like 결과가 나쁠지라도 받아들여야 합니다.
Yes, use the form 일지라도. For example, 거짓말일지라도 믿고 싶다 (Even if it's a lie, I want to believe).
-아/어도 is casual and common. ㄹ/을지라도 is formal and shows much stronger resolve or a more extreme condition.
Yes, it works perfectly. 작을지라도 (even if it's small) or 추울지라도 (even if it's cold) are common adjective forms.
Attach it to the past base 았/었. For instance, 어제 피곤했을지라도 숙제는 했어야지 (Even if you were tired yesterday, you should have done your homework).
Yes, it's great for showing commitment. 일정이 바쁠지라도 기한을 맞추겠습니다 (Even if the schedule is busy, we will meet the deadline).
Since '이다' behaves like a verb stem ending in a vowel, it becomes 일지라도 when attached to nouns.
Definitely! It sounds funny because it's so dramatic, like saying 배가 고플지라도 게임은 멈추지 않겠다 (Even if I starve, I won't stop the game).
In writing, a comma often follows the ㄹ/을지라도 clause to help the reader breathe during a long, formal sentence.
No, this is already the shortened form of an even older grammar. Don't try to clip it further!
Yes. While -ㄴ/는다 해도 is formal-ish, ㄹ/을지라도 is the top-tier of formal concessive connectives.
'비록' emphasizes the 'even though' part and prepares the listener for a formal statement.
Yes, it often sets up a hypothetical future obstacle, like 내일 지구가 멸망할지라도.
No, for stems like '살다', it becomes 살지라도. The ㄹ is already there.
The '지' part suggests a certain state, and '라도' adds the 'even' meaning. Together, they create a firm concession.
It's perfect for essays. It helps you build strong, sophisticated arguments like 기술이 발전할지라도 인간성은 중요하다.
A bit, but 'albeit' is usually for adjectives/phrases, while ㄹ/을지라도 connects full clauses with more dramatic weight.
It has a traditional feel, which is why it's so common in historical dramas and classic literature.
No, but it's like adding salt to a dish—it makes the 'even if' flavor much stronger.
Yes, you can use -실지라도. For example, 선생님께서 오실지라도 (Even if the teacher comes).
Yes, because it requires understanding formal register and literary nuance beyond basic conversation.
まずこれを学ぼう
これらの概念を理解することで、この文法ルールをマスターしやすくなります。
次に学ぶ
もっと学ぶ準備はできた?これらのルールは今学んだことを土台にしています。
関連する文法
거든 (conditional) - If/When (Casual)
Overview Ever wanted to give a friend some advice or a quick instruction? Maybe you're at a busy Korean BBQ spot. You w...
(으)면 conditional ending (if, when)
Overview Ever wish you could express your hopes, plans, or "what ifs" in Korean? Meet `(으)면`. This is your go-to tool...
Advanced Simultaneity: -는 동시에 (At The Same Time, Simultaneously)
Overview Have you ever tried to rub your belly and pat your head? That is exactly what this grammar rule describes. The...
길래 (observational reason) - So, Because (I Saw/Heard)
Overview Ever wonder how to explain your sudden actions in Korean? Like when you see a long line at a bakery and just j...
도록 (so that, to the extent that)
Overview Hey there! Ever wanted to say something so dramatic that it sounds like a movie line? Or maybe you just need t...
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める