B2 Connective Endings 5分で読める

Even though: -ㄴ/은/는데도

Use -ㄴ/은/는데도 to highlight a surprising outcome that contradicts a known fact or effort.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects a factual situation with an unexpected or surprising result.
  • Translates to 'even though', 'despite', or 'in spite of the fact'.
  • Used with verbs (-는데도), adjectives (-ㄴ/은데도), and nouns (-인데도).
  • Stronger and more emphatic than the standard '-지만' (but).

Quick Reference

Word Category Condition Ending Pattern Example Sentence
Verb All stems -는데도 먹는데도 (Even though I eat)
Adjective Vowel stem -ㄴ데도 바쁜데도 (Even though I'm busy)
Adjective Consonant stem -은데도 적은데도 (Even though it's small)
Noun All nouns -인데도 주말인데도 (Even though it's the weekend)
Past Tense All stems -았/었는데도 갔는데도 (Even though I went)
Existence 있다/없다 -는데도 재미있는데도 (Even though it's fun)

主な例文

3 / 8
1

약을 먹었는데도 감기가 낫지 않아요.

Even though I took medicine, my cold isn't getting better.

2

날씨가 더운데도 코트를 입고 있어요.

Even though the weather is hot, he is wearing a coat.

3

평일인데도 백화점에 사람이 정말 많네요.

Even though it's a weekday, there are so many people at the department store.

💡

The 'Surprise' Test

If you can add 'To my surprise' or 'Can you believe it?' to the sentence in English, then -는데도 is likely the perfect choice.

⚠️

Don't Command!

Never use -는데도 with commands (-으세요) or suggestions (-을까요). It’s strictly for describing situations that already exist or happened.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects a factual situation with an unexpected or surprising result.
  • Translates to 'even though', 'despite', or 'in spite of the fact'.
  • Used with verbs (-는데도), adjectives (-ㄴ/은데도), and nouns (-인데도).
  • Stronger and more emphatic than the standard '-지만' (but).

Overview

Ever feel like the world is ignoring your efforts? You study all night, but you still fail. You eat a salad, but you're still hungry. That feeling of "despite this fact, that happened" is exactly what -ㄴ/은/는데도 captures. It is a connective ending used to link two clauses. The first clause sets a fact or situation. The second clause reveals a result that is surprising or unexpected. It’s like saying "Even though X is true, Y happened anyway." It adds a layer of emphasis that a simple "but" just can't reach. Think of it as the "against all odds" grammar point. It is very common in daily conversations and news reports. You will use it when you want to sound more expressive. It highlights the irony or frustration in a situation.

How This Grammar Works

This grammar works by attaching to the stem of a word. It acts as a bridge between two ideas. The first part is always a solid fact or a current state. The second part is the kicker—the part that shouldn't have happened. It is composed of three parts: -는데 (background), plus the particle -도 (even/also). Together, they create a strong contrast. You can use it with verbs, adjectives, and nouns. It works in the past, present, and even with the -(으)시- honorific. It’s like a grammar traffic light that says "Wait, this shouldn't be happening, but go ahead anyway."

Formation Pattern

  1. 1For Verbs (Present Tense): Add -는데도 to the stem. It doesn't matter if there is a bottom consonant (batchim). For example, 먹다 becomes 먹는데도.
  2. 2For Adjectives (Present Tense): If the stem ends in a vowel, add -ㄴ데도. For example, 바쁘다 becomes 바쁜데도. If it ends in a consonant, add -은데도. For example, 작다 becomes 작은데도.
  3. 3For Nouns: Use -인데도. For example, 학생 becomes 학생인데도. Even if the noun ends in a vowel, like 의사, use 의사인데도.
  4. 4For Past Tense: Add -었는데도 or -았는데도 to the verb or adjective stem. For example, 공부했다 becomes 공부했는데도.
  5. 5For 있다/없다: Always use -는데도. For example, 돈이 있는데도 (Even though I have money).

When To Use It

Use this when the result is the opposite of what people expect. Imagine you are at a job interview. You prepared for weeks. You memorized every possible answer. But you still felt like you messed up. You would say, "열심히 준비했는데도 (Even though I prepared hard), I was nervous." Use it when you order food. You tell the waiter "No spicy, please!" but the food comes out red hot. "맵지 않게 해달라고 했는데도 (Even though I asked for it not to be spicy), it's burning my tongue!" It’s perfect for venting frustrations. Use it when describing a friend who eats a lot but never gains weight. "많이 먹는데도 (Even though he eats a lot), he is thin." It’s the grammar of life's little ironies.

When Not To Use It

Don't use this for simple, non-surprising contrasts. If you just want to say "I like apples, but she likes pears," use -지만. -ㄴ/은/는데도 is too heavy for that. It requires a sense of "despite the odds." Also, avoid using it with suggestions or commands in the second clause. You can't say "Even though it's raining, let's go!" using this pattern. Use -아/어도 for that instead. This pattern is for stating facts, not making plans. It’s like trying to use a sledgehammer to hang a tiny picture frame—sometimes it's just too much power for a simple sentence.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the . If you just say -는데, it sounds like you are just providing background info. The is what provides the "even though" punch. Another mistake is using the wrong adjective form. Many people say 바쁘는데도 instead of 바쁜데도. Remember, adjectives follow the ㄴ/은 rule! Also, watch out for the past tense. Don't say 공부한데도 for the past; it must be 공부했는데도. It's like wearing mismatched socks—people will understand you, but it feels a bit off. Yes, even native speakers mess this up when they speak too fast, so don't sweat it too much!

Contrast With Similar Patterns

Let's look at -지만. This is the basic "but." It’s neutral. -ㄴ/은/는데도 is much stronger and more emotional. Then there is -아/어도. This one means "even if." It’s often used for hypothetical situations or future plans. -ㄴ/은/는데도 is for things that are actually happening or have happened. Think of -아/어도 as a "maybe" and -는데도 as a "definitely." Finally, there is -(으)ㅁ에도 불구하고. This is the formal, textbook version. You’ll see it in newspapers or legal documents. In a cafe with friends, -는데도 is your best friend. It’s the difference between wearing a tuxedo and a nice pair of jeans.

Quick FAQ

Q. Can I use this with 좋다?

A. Yes! Use 좋은데도. "Even though the weather is good, I'm staying home."

Q. Is it okay for formal speeches?

A. Absolutely. It’s polite and clear.

Q. Can I end a sentence with it?

A. Usually, no. It needs a second clause to feel complete. However, in spoken Korean, you might trail off with it if the listener already knows the result. "열심히 했는데도..." (Even though I worked hard...). It adds a bit of drama!

Reference Table

Word Category Condition Ending Pattern Example Sentence
Verb All stems -는데도 먹는데도 (Even though I eat)
Adjective Vowel stem -ㄴ데도 바쁜데도 (Even though I'm busy)
Adjective Consonant stem -은데도 적은데도 (Even though it's small)
Noun All nouns -인데도 주말인데도 (Even though it's the weekend)
Past Tense All stems -았/었는데도 갔는데도 (Even though I went)
Existence 있다/없다 -는데도 재미있는데도 (Even though it's fun)
💡

The 'Surprise' Test

If you can add 'To my surprise' or 'Can you believe it?' to the sentence in English, then -는데도 is likely the perfect choice.

⚠️

Don't Command!

Never use -는데도 with commands (-으세요) or suggestions (-을까요). It’s strictly for describing situations that already exist or happened.

🎯

The Adjective Trap

Remember that adjectives like '멀다' (far) or '길다' (long) drop the 'ㄹ' before adding '-ㄴ데도'. So it becomes '먼데도' and '긴데도'.

💬

Expressing Modesty

Koreans often use this to be modest. '부족한데도 도와주셔서 감사합니다' (Thank you for helping even though I am lacking). It sounds very polite!

例文

8
#1 Basic Verb

약을 먹었는데도 감기가 낫지 않아요.

Focus: 먹었는데도

Even though I took medicine, my cold isn't getting better.

Shows a result contrary to the expected effect of medicine.

#2 Basic Adjective

날씨가 더운데도 코트를 입고 있어요.

Focus: 더운데도

Even though the weather is hot, he is wearing a coat.

Highlights the strange behavior despite the heat.

#3 Noun Usage

평일인데도 백화점에 사람이 정말 많네요.

Focus: 평일인데도

Even though it's a weekday, there are so many people at the department store.

Weekdays are usually quiet, so this is surprising.

#4 Edge Case (Honorific)

선생님께서는 연세가 많으신데도 아주 건강하세요.

Focus: 많으신데도

Even though the teacher is advanced in years, they are very healthy.

Combines honorifics with the contrastive ending.

#5 Formal Context

최선을 다했는데도 결과가 좋지 않아 아쉽습니다.

Focus: 다했는데도

Even though I did my best, I am disappointed that the result wasn't good.

Commonly used in professional reflections.

#6 Mistake Correction

✗ 비가 오지만 우산을 안 써요. → ✓ 비가 오는데도 우산을 안 써요.

Focus: 오는데도

Even though it's raining, I don't use an umbrella.

While -지만 is okay, -는데도 emphasizes the surprising lack of an umbrella.

#7 Mistake Correction

예쁜데도 불구하고... → ✓ 예쁜데도 인기가 없어요.

Focus: 예쁜데도

Even though she is pretty, she isn't popular.

Avoid over-complicating with '불구하고' in casual speech.

#8 Advanced Usage

돈이 충분히 있는데도 한 푼도 안 써요.

Focus: 있는데도

Even though he has plenty of money, he doesn't spend a single cent.

Highlights extreme behavior (stinginess).

自分をテスト

Choose the correct form to complete the sentence regarding a surprising lack of appetite.

어제 잠을 많이 ___ 피곤해요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 잤는데도

Since the sleeping happened 'yesterday', we need the past tense form '잤는데도'.

Complete the sentence about a busy person who still helps others.

일이 ___ 친구의 이사를 도와주러 갔어요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 많은데도

Adjectives take -은데도 when there is a batchim. '많다' becomes '많은데도'.

Identify the correct noun connector for a holiday situation.

공휴일___ 문을 연 가게가 많아요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 인데도

Nouns always use the '-인데도' pattern.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Which 'But' Should I Use?

-지만 (Standard)
Simple contrast A is this, B is that.
-는데도 (Strong)
Surprise/Irony Despite A, B happened!

Conjugation Decision Tree

1

Is it a Verb?

YES ↓
NO
Go to Adjective/Noun rules
2

Is it Past Tense?

YES ↓
NO
Add -는데도
3

Add -았/었는데도

NO
Done

Real-World Scenarios

💪

Effort vs Result

  • Studied hard but failed
  • Exercised but gained weight
😲

Unexpected States

  • Rich but lives poorly
  • Small but very strong

よくある質問

21 問

It means 'even though' or 'despite'. It connects a fact in the first clause to an unexpected result in the second clause, like 비가 오는데도 축구를 해요 (Even though it's raining, they play soccer).

-지만 is a simple 'but', whereas -는데도 is much stronger. It emphasizes that the result is surprising given the circumstances.

Yes, you use -인데도. For example, 아이인데도 아주 똑똑해요 (Even though he is a child, he is very smart).

Yes, it is perfectly fine for formal contexts. However, in very formal documents, you might see -(으)ㅁ에도 불구하고 instead.

You attach it to the past tense stem. For example, 먹었다 becomes 먹었는데도 (Even though I ate).

Not usually. For future or hypothetical situations, -아/어도 is much more natural. -는데도 focuses on established facts.

No, it is written as one word: -는데도. There is no space.

The 'ㄹ' drops out. For example, 만들다 (to make) becomes 만드는데도.

No, it is a connective ending. You need a clause before it. You can't start a sentence with 는데도....

This is common in speech to imply a result without saying it. It usually conveys a sense of disappointment or lingering surprise.

Yes! They always take -는데도. For example, 재미없는데도 끝까지 봤어요 (Even though it wasn't fun, I watched until the end).

Yes, it becomes -인데도. For example, 겨울인데도 따뜻해요 (Even though it's winter, it's warm).

Yes. Add it after the honorific marker -(으)시-. For example, 바쁘신데도 (Even though [the teacher] is busy).

-아/어도 is 'even if' (hypothetical), while -는데도 is 'even though' (factual). Use -는데도 for things that are actually happening.

Yes, it is a frequent grammar point in TOPIK II (Intermediate level). Knowing the difference between this and -지만 is key.

Yes, since '좋다' is an adjective with a batchim, it becomes 좋은데도.

They often use -는데도 when they should use -아/어도 for future plans. Remember: -는데도 is for facts!

You would say 학생인데도. For example, 학생인데도 돈이 많아요 (Even though I'm a student, I have a lot of money).

Yes. For example, 안 먹었는데도 배가 불러요 (Even though I didn't eat, I'm full).

Very natural! It's used all the time to complain or express wonder about something.

Yes, it's almost identical in function. It links a condition to an unexpected outcome.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める