16

チャプター内

Describing Actions and Objects

このチャプターのルール 2 / 7
B1 noun_modification 5分で読める

ㄴ/은 (past modifier) - Past Tense Modifier

Use ㄴ/은 to transform past actions into descriptive adjectives that identify specific nouns based on completed events.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to action verb stems to describe nouns in the past.
  • Add ㄴ for vowel endings and 은 for consonant endings.
  • The ㄹ ending drops out before adding ㄴ.
  • Translates to 'the [noun] that I [verb]ed' in English.

Quick Reference

Stem Ending Rule Example Verb Modifier Form
Vowel (ㅏ, ㅓ, ㅗ...) Add ㄴ 가다 (to go) 간 (went)
Consonant (ㄱ, ㄴ, ㄷ...) Add 은 먹다 (to eat) 먹은 (ate)
ㄹ Consonant Drop ㄹ + Add ㄴ 만들다 (to make) 만든 (made)
ㅂ Irregular Drop ㅂ + Add 운 돕다 (to help) 도운 (helped)
ㄷ Irregular ㄷ becomes ㄹ + Add 은 듣다 (to listen) 들은 (listened)
ㅅ Irregular Drop ㅅ + Add 은 짓다 (to build) 지은 (built)
ㅡ Vowel Add ㄴ 쓰다 (to write) 쓴 (wrote)

主な例文

3 / 10
1

The movie I watched yesterday was really fun.

Watched movie

2

This is the bread I ate this morning.

Eaten bread

3

I ate all the cake that my mom made.

Made cake

⚠️

The Adjective Trap

Remember: ㄴ/은 on a verb is past, but ㄴ/은 on an adjective is present! '작은 방' is a small room now, not a room that used to be small.

🎯

Space Race

Always put a space between the modifier and the noun. It's like social distancing for grammar—it keeps the sentence healthy and readable!

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to action verb stems to describe nouns in the past.
  • Add ㄴ for vowel endings and 은 for consonant endings.
  • The ㄹ ending drops out before adding ㄴ.
  • Translates to 'the [noun] that I [verb]ed' in English.

Overview

Ever tried to tell a friend about the coffee you drank this morning? Or the movie you saw last night? In English, we use words like "that" or "which" to connect these ideas. In Korean, we do things differently. We use the ㄴ/은 modifier. This grammar pattern lets you turn a past action into a description for a noun. Think of it like a grammar backpack. The verb carries the "past" meaning and hitches a ride right in front of the noun. It is one of the most useful tools in your Korean kit. Without it, your stories stay stuck in simple sentences. With it, you can describe people, places, and things using your own history. It is the key to moving beyond "I ate bread" to "The bread I ate was delicious."

How This Grammar Works

In Korean, adjectives and verbs usually sit at the end of a sentence. But what if you want them to act like adjectives? You need a modifier. For past actions, that modifier is or . You attach this to the verb stem. Once attached, the verb moves in front of the noun it describes. For example, 가다 (to go) becomes (went). When you put it with (place), you get 간 곳—the place I went. It is like turning a mini-story into a single descriptive phrase. You aren't just saying "I went there." You are identifying the specific place by the action you did there. It works for almost any action verb. Yes, even the tricky irregular ones! Just remember: this is for actions that are finished. If you are still doing the action, this isn't the one you want. Think of it like a grammar polaroid. The photo is taken, the action is done, and now we are looking at the result.

Formation Pattern

  1. 1Creating this pattern is like following a simple recipe. There are three main paths based on how your verb stem ends.
  2. 2If the verb stem ends in a vowel, just add to the bottom.
  3. 3보다 (to see) → + = (seen/watched)
  4. 4사다 (to buy) → + = (bought)
  5. 5If the verb stem ends in a consonant, add after it.
  6. 6먹다 (to eat) → + = 먹은 (eaten/ate)
  7. 7읽다 (to read) → + = 읽은 (read)
  8. 8If the verb stem ends in , you have a "shy letter" situation. The drops out completely before you add . Think of like a shy friend who leaves the party as soon as shows up.
  9. 9만들다 (to make) → 만드 + = 만든 (made)
  10. 10팔다 (to sell) → + = (sold)
  11. 11Irregular verbs like 듣다 (to listen) become 들은, and 돕다 (to help) becomes 도운. It takes a little practice, but soon it will feel like second nature.

When To Use It

You will use this constantly in real life. Imagine you are at a cafe. You want to tell your friend about the drink you ordered. You would say 내가 주문한 커피 (the coffee I ordered). Or maybe you are at a job interview. You want to talk about the project you finished last month. You would use 끝낸 프로젝트 (the project I finished). It is perfect for sharing memories. "The person I met" is 만난 사람. "The book I read" is 읽은 책. It helps you be specific. Instead of saying "I like movies," you can say "I like the movie I watched with you." It adds flavor and detail to your conversations. It is like a grammar highlighter. It points to a specific noun and says, "Hey, this one has a history!"

When Not To Use It

Here is where it gets a little tricky. Do not use ㄴ/은 with adjectives (descriptive verbs) to talk about the past. If you use ㄴ/은 with 예쁘다 (to be pretty), it becomes 예쁜, which means "pretty" right now! Adjectives use a different past pattern like 았던/었던. Also, watch out for 있다 (to have/be) and 없다 (to not have/be). They always use even for the past in most daily contexts, or 있었던 for a clear past distinction. Using 있은 will make native speakers tilt their heads in confusion. It is like trying to put a square peg in a round hole. Stick to action verbs for this pattern. Also, if the action is still happening, stop! You need the present modifier for that.

Common Mistakes

The biggest trap is the adjective vs. verb confusion. Many learners try to say "The cold weather yesterday" using 추운 날씨. But 추운 means it is cold now! For yesterday, you need 추웠던. Another common slip is the irregular. People often forget to drop the and say 만들은 instead of 만든. It sounds a bit like saying "I maked it" in English. Don't worry if you mess this up; even advanced learners trip here. Also, don't forget the space! In Korean, there is always a space between the modifier and the noun. 본영화 is wrong; 본 영화 is correct. It is like a tiny breathing room for your words.

Contrast With Similar Patterns

You might know the present modifier . While 먹는 사과 is the apple you are eating right now, 먹은 사과 is the one that's already in your stomach. Then there is . This is for actions that used to happen repeatedly or weren't finished. 내가 마신 커피 is the coffee I drank (it's gone). 내가 마시던 커피 is the coffee I was drinking (and maybe left on the table). Finally, we have ㄹ/을 for the future. 읽을 책 is the book you are going to read. Think of these as a timeline. is the anchor in the past. It tells everyone that this chapter is closed and finished.

Quick FAQ

Q. Can I use this for things I did a long time ago?

A. Yes! Whether it was five minutes ago or five years ago, if it's finished, ㄴ/은 works.

Q. Does this work with formal language?

A. Absolutely. The modifier itself doesn't change based on politeness. You just change the verb at the very end of the sentence.

Q. What if I have two verbs describing one noun?

A. You can stack them! But usually, you would use a connector like for the first verb and the modifier for the second one.

Q. Is this used in writing or speaking?

A. Both! It is everywhere, from text messages to formal news reports. It is truly a universal grammar tool.

Reference Table

Stem Ending Rule Example Verb Modifier Form
Vowel (ㅏ, ㅓ, ㅗ...) Add ㄴ 가다 (to go) 간 (went)
Consonant (ㄱ, ㄴ, ㄷ...) Add 은 먹다 (to eat) 먹은 (ate)
ㄹ Consonant Drop ㄹ + Add ㄴ 만들다 (to make) 만든 (made)
ㅂ Irregular Drop ㅂ + Add 운 돕다 (to help) 도운 (helped)
ㄷ Irregular ㄷ becomes ㄹ + Add 은 듣다 (to listen) 들은 (listened)
ㅅ Irregular Drop ㅅ + Add 은 짓다 (to build) 지은 (built)
ㅡ Vowel Add ㄴ 쓰다 (to write) 쓴 (wrote)
⚠️

The Adjective Trap

Remember: ㄴ/은 on a verb is past, but ㄴ/은 on an adjective is present! '작은 방' is a small room now, not a room that used to be small.

🎯

Space Race

Always put a space between the modifier and the noun. It's like social distancing for grammar—it keeps the sentence healthy and readable!

💬

Humility in Action

When talking about a gift you bought for someone, using '내가 산...' (which I bought) sounds very natural. It focuses on the action rather than just the object.

💡

The ㄹ Vanishing Act

Think of the ㄹ consonant as a shy ghost. When it sees the ㄴ coming, it disappears! Don't forget to delete it before you attach the new ending.

例文

10
#1 어제 본 영화가 정말 재미있었어요.

The movie I watched yesterday was really fun.

Focus: 본 영화

Watched movie

Basic usage with a vowel-ending verb (보다).

#2 이것은 제가 아침에 먹은 빵이에요.

This is the bread I ate this morning.

Focus: 먹은 빵

Eaten bread

Basic usage with a consonant-ending verb (먹다).

#3 엄마가 만든 케이크를 다 먹었어요.

I ate all the cake that my mom made.

Focus: 만든 케이크

Made cake

Irregular ㄹ drop example (만들다 -> 만든).

#4 지난주에 들은 노래가 생각나요.

I remember the song I heard last week.

Focus: 들은 노래

Heard song

Irregular ㄷ to ㄹ change (듣다 -> 들은).

#5 제가 쓴 편지를 읽어 보세요.

Please try reading the letter I wrote.

Focus: 쓴 편지

Written letter

Verb stem ending in ㅡ vowel (쓰다 -> 쓴).

#6 ✗ 제가 사은 물건이에요. → ✓ 제가 산 물건이에요.

This is the thing I bought.

Focus: 산 물건

Bought thing

Don't add 은 to vowel stems; only ㄴ is needed.

#7 ✗ 어제 먹는 사과가 달아요. → ✓ 어제 먹은 사과가 달았어요.

The apple I ate yesterday was sweet.

Focus: 먹은 사과

Ate yesterday

Use 은 for past actions, not 는 (present).

#8 결혼한 친구들이 많아요.

There are many friends who have gotten married.

Focus: 결혼한 친구들

Married friends

Using a verb that represents a completed change of state.

#9 아까 만난 사람은 제 선생님이에요.

The person I met a moment ago is my teacher.

Focus: 만난 사람

Met person

Focusing on a very recent past event.

#10 우리가 이미 간 곳은 다시 가지 말아요.

Let's not go again to the place we already went.

Focus: 이미 간 곳

Already went

Advanced usage with '이미' (already) for emphasis.

自分をテスト

Choose the correct modifier for 'the clothes I bought' (사다).

어제 ___ 옷이 마음에 들어요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

Since '사다' ends in a vowel and the action happened 'yesterday' (어제), we add 'ㄴ' to make '산'.

Choose the correct modifier for 'the food I ate' (먹다).

아까 ___ 음식이 뭐예요?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 먹은

'먹다' ends in a consonant (ㄱ), so we add '은' to indicate a past action.

Choose the correct modifier for 'the person I helped' (돕다).

제가 ___ 할머니는 친절하셨어요.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 도운

'돕다' is a ㅂ irregular verb. The ㅂ changes to 우, and then we add ㄴ, resulting in '도운'.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

Action vs. Time

Present (는)
가는 곳 The place I'm going
먹는 사과 The apple I'm eating
Past (ㄴ/은)
간 곳 The place I went
먹은 사과 The apple I ate

Choosing the Right Ending

1

Is it an Action Verb?

YES ↓
NO
Use 았던/었던 for adjectives
2

Does it end in ㄹ?

YES ↓
NO
Check for other consonants
3

Drop the ㄹ

YES ↓
NO
Error
4

Ends in vowel?

YES ↓
NO
Add 은
5

Add ㄴ

YES ↓
NO
Done

Irregular Survival Guide

✂️

ㄹ Drop

  • 만들다 → 만든
  • 팔다 → 판
💧

ㅂ Change

  • 돕다 → 도운
  • 굽다 → 구운
👂

ㄷ Change

  • 듣다 → 들은
  • 걷다 → 걸은
🏗️

ㅅ Drop

  • 짓다 → 지은
  • 붓다 → 부은

よくある質問

21 問

No, it works for any completed action. You can use it for something that happened one second ago, like 지금 한 말 (the words I just said).

No, that's a common mistake! For adjectives, ㄴ/은 actually makes them present tense. To describe a past state with an adjective, use 았던/었던 or instead.

Timing is everything. 읽는 책 is the book you are currently reading, while 읽은 책 is the one you already finished.

The is dropped completely. For example, 만들다 becomes 만든. It's a very common irregular rule you'll see often.

Usually, we use 있던 or 있었던 for the past. 있은 is technically possible in very specific literary cases, but you'll almost never hear it in daily speech.

The modifier ㄴ/은 stays the same regardless of politeness. You show respect by changing the verb at the very end of the whole sentence.

Yes, 이다 becomes . However, this usually translates to a present state (the person who is...). For the past (the person who was...), we use 이었던 or 였던.

Absolutely! 어제 만난 사람 (the person I met yesterday) is a perfect example. It's a great way to identify someone in a crowd.

Just add the negative before the verb or use the 지 않은 form. For example, 안 먹은 음식 or 먹지 않은 음식.

Yes, it's perfect for professional settings. You can talk about 수행한 프로젝트 (the project I carried out) to sound very professional.

This is a ㄷ irregular. The changes to before adding , so it becomes 들은. Think of it like the sound rolling off your tongue.

This is a ㅂ irregular. The changes to , and then you add , resulting in 도운. It's a bit like a butterfly emerging from a cocoon!

You can! You'd say something like 싸고 맛있는 (cheap and delicious). For past verbs, you'd use to connect them, like 내가 만들고 친구가 먹은 케이크 (the cake I made and my friend ate).

Yes, in Korean, the description *always* comes before the thing it's describing. It's the opposite of the English 'the book that I read'.

Not really! You can have a whole long story like 내가 어제 백화점에서 세일할 때 산 옷 (the clothes I bought at the department store yesterday when there was a sale).

Yes! 공부하다 becomes 공부한, 전화하다 becomes 전화한, and so on. It's very regular and easy.

먹은 is a simple past. 먹었던 implies the action is completely finished and doesn't continue, or it happened a long time ago.

가다 ends in a vowel, so just add to get . Then add (place) to get 간 곳. Simple as that!

Korean spacing rules require a space between a word that modifies a noun and the noun itself. It helps the reader see where the description ends.

No, for the future, you need the future modifier ㄹ/을. So it would be 만날 사람. 만난 사람 is strictly for someone you already met.

It's everywhere! Lyrics often talk about 우리가 사랑한 시간 (the time we loved) or 버린 마음 (the heart I threw away).

役に立った?

まずこれを学ぼう

これらの概念を理解することで、この文法ルールをマスターしやすくなります。

まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める