Quanto à pesquisa
Regarding the pesquisa
直訳: As much to the research
Use this to professionally transition your conversation or writing to the specific topic of research.
15秒でわかる
- A transition phrase used to pivot to a specific topic.
- Equivalent to 'As for the research' or 'Regarding the research'.
- Requires the 'crase' accent on the 'à' for feminine words.
意味
This phrase is used to transition a conversation or text toward a specific topic, specifically 'the research.' It's like saying 'As for the research' or 'Regarding the study' in English.
主な例文
3 / 6In a corporate meeting
Quanto à pesquisa de mercado, os resultados foram surpreendentes.
Regarding the market research, the results were surprising.
Texting a classmate about a project
Quanto à pesquisa, você já enviou o questionário?
As for the research, have you sent the questionnaire yet?
Discussing a news article with a friend
Quanto à pesquisa mencionada no artigo, acho que os dados estão errados.
Regarding the research mentioned in the article, I think the data is wrong.
文化的背景
In Lusophone academic and corporate environments, 'pesquisa' (research) is a buzzword for any deep dive or investigation. Using 'Quanto à' shows a level of linguistic precision that is highly respected in formal Brazilian and Portuguese social hierarchies.
The Crase Secret
If you can swap the feminine word for a masculine one and it becomes 'ao', you definitely need the accent 'à'. Example: 'Quanto ao estudo' -> 'Quanto à pesquisa'.
Don't Overuse It
If you use 'Quanto à' in every sentence, you'll sound like a legal contract. Mix it up with 'Sobre' or 'Em relação a'.
15秒でわかる
- A transition phrase used to pivot to a specific topic.
- Equivalent to 'As for the research' or 'Regarding the research'.
- Requires the 'crase' accent on the 'à' for feminine words.
What It Means
Quanto à pesquisa is a sophisticated way to pivot. It signals to your listener that you are narrowing your focus. It acts like a spotlight. You were talking about a broad project, and now you are highlighting the research part specifically. It is clear, direct, and very effective for organizing your thoughts.
How To Use It
You place this phrase at the start of a sentence or a new clause. The most important thing to remember is the à. This little accent is called a 'crase.' It happens because the word quanto requires the preposition a, and pesquisa is a feminine word that needs the article a. When they meet, they merge into à. If you were talking about a masculine word like projeto, it would become Quanto ao projeto. Easy, right?
When To Use It
This is your best friend in professional settings. Use it in emails to your boss when you want to look organized. Use it in university presentations to transition between slides. It also works in serious discussions with friends, like when you are debating a news article or a scientific discovery. It makes you sound like you have your life together.
When NOT To Use It
Avoid this if you are just hanging out and talking about something very casual. If you are telling a funny story about your dog, saying Quanto à pesquisa... will make you sound like a robot. It is a bit too 'heavy' for lighthearted gossip or quick text messages about dinner plans. Unless, of course, you are researching the best burger in town and want to be ironic!
Cultural Background
Portuguese speakers, especially in Brazil and Portugal, value clear markers in discourse. Using phrases like this shows that you are an educated speaker who respects the structure of the conversation. It is a sign of 'B2' level fluency because it moves beyond simple sentences into complex transitions. In academic culture, being precise with these markers is essential for being taken seriously.
Common Variations
Em relação à pesquisa(In relation to the research)No que diz respeito à pesquisa(Regarding/With respect to the research)Sobre a pesquisa(About the research - simpler and more common)Quanto aos dados(As for the data - plural version)Quanto a isso(As for that - very common in debates)
使い方のコツ
The phrase is highly versatile but requires attention to gender agreement (ao vs. à). It is the hallmark of a B2 learner moving into professional fluency.
The Crase Secret
If you can swap the feminine word for a masculine one and it becomes 'ao', you definitely need the accent 'à'. Example: 'Quanto ao estudo' -> 'Quanto à pesquisa'.
Don't Overuse It
If you use 'Quanto à' in every sentence, you'll sound like a legal contract. Mix it up with 'Sobre' or 'Em relação a'.
The 'Vibe' of Precision
Using this phrase in a job interview in Brazil shows you have 'boa fluência' (good fluency) and pay attention to detail.
例文
6Quanto à pesquisa de mercado, os resultados foram surpreendentes.
Regarding the market research, the results were surprising.
Used here to introduce a specific report section.
Quanto à pesquisa, você já enviou o questionário?
As for the research, have you sent the questionnaire yet?
A clear way to ask a specific question in a chat.
Quanto à pesquisa mencionada no artigo, acho que os dados estão errados.
Regarding the research mentioned in the article, I think the data is wrong.
Expressing a specific opinion on a topic.
Quanto à pesquisa sobre a melhor pizza, eu já tomei minha decisão!
As for the research on the best pizza, I have already made my decision!
Using formal language for a trivial topic for comedic effect.
Quanto à pesquisa sobre a cura, ainda temos muita esperança.
As for the research regarding the cure, we still have a lot of hope.
Used in a serious, heartfelt context.
Tenho algumas dúvidas quanto à pesquisa que devemos realizar.
I have some doubts regarding the research we must conduct.
Standard formal academic inquiry.
自分をテスト
Choose the correct form to complete the sentence regarding a masculine noun 'projeto'.
___ projeto, tudo está correndo bem.
Because 'projeto' is masculine, 'a' (preposition) + 'o' (article) becomes 'ao'.
Complete the sentence with the correct feminine transition.
___ nova estratégia, não tenho comentários.
Since 'estratégia' is feminine, you need the 'crase' (à).
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Spectrum of 'Quanto à'
Talking to a sibling about a movie.
Sobre o filme...
Discussing a task with a colleague.
Quanto ao trabalho...
A legal document or academic paper.
Quanto à pesquisa supracitada...
When to use 'Quanto à pesquisa'
Business Email
Updating a client.
University Thesis
Explaining methodology.
News Debate
Discussing statistics.
Project Planning
Dividing tasks.
よくある質問
12 問It means 'Regarding the research' or 'As for the research'. It is a transition phrase to introduce a specific topic.
It is neutral to formal. It's perfect for work or school, but might be a bit stiff for a casual bar conversation.
It's a 'crase', a contraction of the preposition a and the feminine article a. It's mandatory before feminine words in this context.
Yes, but it changes to Quanto ao. For example: Quanto ao relatório (Regarding the report).
A very common synonym is Em relação à pesquisa or simply Sobre a pesquisa.
No, it almost always appears at the beginning of a sentence or a new clause to introduce the topic.
Yes, it becomes Quanto às for feminine plural. Example: Quanto às pesquisas (Regarding the researches).
It is standard Portuguese and used in all Portuguese-speaking countries, especially in formal writing.
Yes! Quanto ao Diretor, ele chegará mais tarde (As for the Director, he will arrive later).
The most common mistake is forgetting the accent à or using Quanto a without the article when one is needed.
Yes, Acerca de also means 'about' or 'regarding', but Quanto à is more common in spoken professional language.
Yes, if you are discussing something specific like a project or a plan, it helps keep the conversation organized.
関連フレーズ
No que tange a
Regarding / In what concerns (very formal)
Em relação a
In relation to
No que diz respeito a
With respect to
Acerca de
About / Concerning
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める