畅所欲言
Speak one's mind freely
直訳: Smoothly (畅) place (所) desire (欲) speak (言)
Use this to invite honest, open, and uninhibited sharing in any group setting.
15秒でわかる
- Speak your mind without any hesitation or fear.
- Perfect for brainstorming sessions or deep late-night talks.
- Encourages everyone in a group to share their true feelings.
意味
It means to let your thoughts flow without holding anything back. It's that feeling of total freedom when you can say exactly what's on your mind.
主な例文
3 / 6Starting a team meeting
今天的会议,请大家畅所欲言。
For today's meeting, please everyone speak your minds freely.
Catching up with an old friend
好久没见了,我们可以畅所欲言地聊一整晚。
It's been so long; we can talk about everything freely all night.
Texting a group about dinner plans
大家对去哪儿吃火锅有什么想法?尽管畅所欲言!
Any ideas on where to get hotpot? Feel free to speak up!
文化的背景
The phrase emphasizes the 'smoothness' (畅) of communication, a highly valued trait in Chinese social philosophy. It gained modern popularity as a call for intellectual openness and democratic discussion. It reflects a shift from traditional hierarchy toward collaborative brainstorming.
The 'Invitation' Power
Using this phrase as a host makes you look very confident and welcoming. It signals you aren't afraid of criticism.
Don't be a 'Cannon'
Even when told to `畅所欲言`, Chinese culture still values politeness. Don't use it as an excuse to be rude or hurtful.
15秒でわかる
- Speak your mind without any hesitation or fear.
- Perfect for brainstorming sessions or deep late-night talks.
- Encourages everyone in a group to share their true feelings.
What It Means
畅所欲言 is all about uninhibited expression. Think of a river flowing without any dams. It describes a situation where everyone feels safe to share their true opinions. It is not just talking; it is talking with total honesty and openness.
How To Use It
You usually use this as a verb phrase. You can tell people to 畅所欲言 at the start of a brainstorm. You can also use it to describe a great night with friends. It often follows words like 'let's' or 'everyone can.' It makes the atmosphere feel democratic and welcoming.
When To Use It
Use it when you want to break the ice. It is perfect for a first date when things get deep. Use it in a business meeting to encourage the quiet intern. It works great in a group chat when deciding on a vacation spot. It signals that there are no wrong answers here.
When NOT To Use It
Don't use it if you are actually angry. It is for 'sharing,' not for 'venting' or 'attacking.' If you are at a very strict, traditional ceremony, keep it in your pocket. It might sound too casual or even rebellious there. Also, don't use it if you aren't prepared for the truth!
Cultural Background
This phrase comes from a time when speaking out was risky. In ancient China, saying the wrong thing to an official was dangerous. This idiom represents the ideal of an open, enlightened society. It reflects the value of 'harmony through diversity.' It suggests that the best ideas come when we speak freely.
Common Variations
You might hear 各抒己见, which means everyone expresses their own view. That one is a bit more formal and academic. 畅所欲言 is warmer and more emotional. It focuses on the 'freedom' part of the conversation. It is the difference between a debate and a heart-to-heart.
使い方のコツ
This phrase sits in the 'Goldilocks' zone of formality—it's sophisticated enough for a speech but natural enough for a coffee date. Just remember it's a 'group' oriented phrase; it's about creating an atmosphere of openness.
The 'Invitation' Power
Using this phrase as a host makes you look very confident and welcoming. It signals you aren't afraid of criticism.
Don't be a 'Cannon'
Even when told to `畅所欲言`, Chinese culture still values politeness. Don't use it as an excuse to be rude or hurtful.
The 'Smooth' Secret
The character `畅` (chàng) means 'unobstructed.' In China, a good conversation is like flowing water—no blocks, no awkwardness.
例文
6今天的会议,请大家畅所欲言。
For today's meeting, please everyone speak your minds freely.
Sets a collaborative and open tone for the professional environment.
好久没见了,我们可以畅所欲言地聊一整晚。
It's been so long; we can talk about everything freely all night.
Shows a deep level of comfort and intimacy between friends.
大家对去哪儿吃火锅有什么想法?尽管畅所欲言!
Any ideas on where to get hotpot? Feel free to speak up!
Uses the phrase to encourage participation in a casual group chat.
在我的课上,我希望你们能畅所欲言。
In my class, I hope you all can express yourselves freely.
Creates a safe space for learning and sharing opinions.
既然老板不在,大家终于可以畅所欲言了!
Since the boss isn't here, we can finally speak our minds!
A lighthearted joke about the relief of speaking without supervision.
谢谢你让我感到可以对你畅所欲言。
Thank you for making me feel like I can tell you anything.
Expresses gratitude for emotional safety and trust.
自分をテスト
Choose the best phrase to complete the sentence.
在讨论会上,经理鼓励大家___。
Managers usually want people to 'speak freely' (畅所欲言) rather than 'stay silent' or 'talk to themselves'.
Which context fits this phrase best?
如果你想让朋友告诉你他的真实想法,你会说:'请___。'
To ask for a true opinion, you invite them to speak their mind freely.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality of 畅所欲言
Chatting with best friends over drinks.
咱们畅所欲言吧!
Standard use in meetings or classrooms.
请大家畅所欲言。
Official speeches or diplomatic talks.
双方就共同关心的问题畅所欲言。
Where to use 畅所欲言
Brainstorming
New product ideas
First Date
Deep life talks
Therapy
Sharing feelings
Online Forum
Community debate
よくある質問
10 問Not at all! While it is an idiom, it's very common in casual settings like 咱们畅所欲言 when you want to have a heart-to-heart.
Not really. It refers to the *content* and *freedom* of speech, not the volume. For a loud party, use 热闹 instead.
Talking a lot (滔滔不绝) can be annoying, but 畅所欲言 is a positive quality about being open and honest.
It's almost always positive. However, you could say someone was 'too' free with their speech if they were being indiscreet, but that's rare.
Yes, it's perfect for an email inviting feedback, like 欢迎大家畅所欲言 (Everyone is welcome to share their thoughts).
Often, yes. It's used to break the silence or encourage those who might be hesitant to speak up.
Yes, you can say 我想畅所欲言 (I want to speak my mind), but it's more commonly used to encourage others.
People might just say 有啥说啥 (say whatever there is), which is a much more colloquial way to express the same idea.
It's been around for centuries, appearing in various classical texts to describe an ideal state of open communication.
Focus on the fourth tone of 畅 (chàng). Make it sound decisive and clear to match the meaning of the phrase.
関連フレーズ
各抒己见
Each expresses their own opinion (more formal).
直言不讳
To speak bluntly without reservations.
知无不言
Say all that one knows.
开诚布公
Speak with total sincerity and openness.
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める