A1 general 5분 분량

Lawla: Expressing "If

Use Lawla + Noun to show how one existing thing prevented a hypothetical outcome from happening.

The Rule in 30 Seconds

  • Lawla means 'If it weren't for' followed by a noun.
  • It describes something that exists and prevents a result.
  • The result clause usually starts with the prefix 'la-'.
  • Always use a noun or pronoun, never a verb, after Lawla.

Quick Reference

Arabic Phrase Grammar Structure English Meaning
`Lawla al-ma'u` `Lawla` + Noun If it weren't for water
`Lawlaka` `Lawla` + Pronoun (2MS) If it weren't for you
`Lawla al-ustadh` `Lawla` + Subject If it weren't for the teacher
`la-fashiltu` `la-` + Past Verb ...I would have failed
`Lawla al-hawa'` `Lawla` + Noun If it weren't for the air
`la-dha'at` `la-` + Past Verb ...it would have been lost

주요 예문

3 / 8
1

`Lawla al-qahwa la-namtu.`

If it weren't for the coffee, I would have slept.

2

`Lawlaka la-halaktu.`

If it weren't for you, I would have been destroyed.

3

`Lawla al-matar la-dhahabna.`

If it weren't for the rain, we would have gone.

💡

The 'Hero' Rule

Think of the noun after Lawla as the hero that saved the day. Without that hero, the bad result would have happened.

⚠️

No Verbs Allowed

Never put a verb immediately after Lawla. If you want to say 'If it weren't for his eating,' use the noun 'eating' (al-akl).

The Rule in 30 Seconds

  • Lawla means 'If it weren't for' followed by a noun.
  • It describes something that exists and prevents a result.
  • The result clause usually starts with the prefix 'la-'.
  • Always use a noun or pronoun, never a verb, after Lawla.

Overview

Ever had a moment where something totally saved your day? Maybe you almost missed your flight. But then, your alarm clock saved you. In Arabic, we have a special word for that: Lawla. It translates to "If it weren't for..." or "But for...". It is the ultimate word for expressing gratitude or hypothetical disasters. Think of it as the grammar version of a safety net. It tells us that one thing stopped another thing from happening. Even at the A1 level, you can use this to sound very natural. It is a powerful way to connect ideas. You are basically saying: "X existed, so Y did not happen." It is a bit like a movie plot twist. Everything was going one way, then Lawla changed the direction.

How This Grammar Works

Lawla is a conditional particle. But it is a "negative" conditional. This means the first part of the sentence actually happened. Because the first part happened, the second part did not. For example: "If it weren't for the rain, we would have gone out." Did it rain? Yes. Did we go out? No. The rain blocked the action. It is like a grammar traffic light that turned red. You only use Lawla with nouns or pronouns. You cannot follow it directly with a verb. This is a common trap for beginners. Just remember: Lawla + Thing = Result. It is simple once you see the pattern. It creates a bridge between a cause and a non-event.

Formation Pattern

  1. 1Creating a sentence with Lawla follows a very specific recipe.
  2. 2Start with the word Lawla.
  3. 3Add a noun in the nominative case (ending in a 'u' sound).
  4. 4This noun is technically the subject of a hidden sentence.
  5. 5Add the letter la to the beginning of the next part.
  6. 6Follow that la with a past tense verb.
  7. 7For example: Lawla al-ma'u la-muta. (If it weren't for water, I would have died).
  8. 8Lawla (If not for)
  9. 9al-ma'u (the water - Noun)
  10. 10la- (then - emphasis marker)
  11. 11muta (I died - Past verb).
  12. 12It sounds dramatic, right? Arabic loves a bit of drama. You can also attach pronouns directly to it. If you want to say "If it weren't for you," you say Lawlaka. It is a very compact way to speak.

When To Use It

Use Lawla whenever you want to highlight a cause that prevented something.

  • Scenario 1: Gratitude. Use it to thank someone. "If it weren't for your help, I would have failed." This makes you sound very polite and sincere.
  • Scenario 2: Excuses. Use it when you are late. "If it weren't for the traffic, I would have been on time." (Classic move, we have all been there).
  • Scenario 3: Nature. Use it to describe how the world works. "If it weren't for the sun, there would be no life."
  • Scenario 4: Job Interviews. Use it to show impact. "If it weren't for my previous experience, I wouldn't have known how to solve the problem."

It is perfect for any situation where you are looking back at an event. It is a retrospective word.

When Not To Use It

Do not use Lawla for simple "if" statements. If you want to say "If I eat, I am full," do not use Lawla. That is for the word In. Do not use Lawla if the condition is a verb. For example, "If I study..." requires Law. Lawla is strictly for nouns. Also, do not use it for future possibilities. It is almost always used for things that are currently true or happened in the past. If you are talking about a future "if," stick to Idha. Think of Lawla as a tool for reality, not for wild future guesses. It deals with what is (or was) actually there.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the la in the second half. While sometimes omitted, it sounds much more natural to include it. It acts as a signal that the result is coming. Another mistake is putting a verb right after Lawla.

  • Lawla akaltu... (If it weren't for I ate...)
  • Lawla al-akl... (If it weren't for the food...)

Native speakers might giggle if you do this, but they will know what you mean. Also, watch your cases. The noun after Lawla should always be nominative (Marfu'). Don't say Lawla al-ma'i. It must be al-ma'u. It is like wearing socks with sandals—technically possible, but it just looks wrong to those who know!

Contrast With Similar Patterns

Arabic has a few ways to say "if."

  • In: Used for real possibilities in the future. "If it rains (and it might), I will stay."
  • Law: Used for impossible or unlikely hypotheticals. "If I were a bird, I would fly."
  • Lawla: Used for things that exist and prevent something else. "If it weren't for the rain (which is happening), I would be outside."

Think of In as a maybe, Law as a dream, and Lawla as a reality check. Lawla is unique because it assumes the first part is a fact.

Quick FAQ

Q. Can I use Lawla with my name?

A. Yes! Lawla Zayd... (If it weren't for Zayd...).

Q. Is it formal?

A. It is used in both formal writing and daily speech. It is very versatile.

Q. Does the second verb have to be past tense?

A. Usually, yes. Even if you are talking about a general truth, the past tense is used to show the result was "prevented."

Q. Is there a short version?

A. Not really, but you can end a sentence with Lawlaka (If not for you) and leave the rest to the imagination if the context is clear.

Reference Table

Arabic Phrase Grammar Structure English Meaning
`Lawla al-ma'u` `Lawla` + Noun If it weren't for water
`Lawlaka` `Lawla` + Pronoun (2MS) If it weren't for you
`Lawla al-ustadh` `Lawla` + Subject If it weren't for the teacher
`la-fashiltu` `la-` + Past Verb ...I would have failed
`Lawla al-hawa'` `Lawla` + Noun If it weren't for the air
`la-dha'at` `la-` + Past Verb ...it would have been lost
💡

The 'Hero' Rule

Think of the noun after Lawla as the hero that saved the day. Without that hero, the bad result would have happened.

⚠️

No Verbs Allowed

Never put a verb immediately after Lawla. If you want to say 'If it weren't for his eating,' use the noun 'eating' (al-akl).

🎯

The 'La' Secret

Adding 'la-' to the result verb makes you sound like a pro. It adds a nice rhythmic balance to the sentence.

💬

Humility in Speech

In many Arab cultures, starting a sentence with 'Lawla Allah...' (If it weren't for God...) is a very common way to show humility before mentioning one's own efforts.

예시

8
#1 Basic Usage

`Lawla al-qahwa la-namtu.`

Focus: `al-qahwa`

If it weren't for the coffee, I would have slept.

A very relatable morning scenario.

#2 With Pronoun

`Lawlaka la-halaktu.`

Focus: `-ka`

If it weren't for you, I would have been destroyed.

Used for deep gratitude.

#3 Edge Case (Negative Result)

`Lawla al-matar la-dhahabna.`

Focus: `al-matar`

If it weren't for the rain, we would have gone.

The rain is the reason they stayed.

#4 Formal Context

`Lawla musa'adatukum la-mā najahtu.`

Focus: `musa'adatukum`

If it weren't for your help, I would not have succeeded.

Note the 'ma' for negative results.

#5 Mistake Corrected

✗ `Lawla tadrusu...` → ✓ `Lawla al-dirasa...`

Focus: `al-dirasa`

If it weren't for studying...

You must use the noun (Masdar), not the verb.

#6 Mistake Corrected

✗ `Lawla al-kitabi...` → ✓ `Lawla al-kitabu...`

Focus: `al-kitabu`

If it weren't for the book...

The noun must be in the nominative case.

#7 Advanced (Omitted Result)

`Al-imtiḥān sa'b, wa lawla al-ustādh...`

Focus: `Lawla`

The exam was hard, and if it weren't for the teacher [I'd have failed].

Sometimes the result is implied.

#8 Daily Life

`Lawla al-nuqud la-baqaytu fi al-bayt.`

Focus: `al-nuqud`

If it weren't for the money, I would have stayed home.

Talking about travel or shopping.

셀프 테스트

Choose the correct word to complete the 'If it weren't for the sun' sentence.

Lawla ___ la-māta al-shajar.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: al-shamsu

The noun following 'Lawla' must be in the nominative case (ending in -u).

Complete the phrase: 'If it weren't for you (masculine), I would have failed.'

___ la-fashiltu.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Lawlaka

'-ka' is the suffix for 'you' (masculine singular).

Identify the correct prefix for the result verb.

Lawla al-akl ___ jina.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: la-

The prefix 'la-' is used to introduce the result of a 'Lawla' condition.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

If vs. If Not

Law (Hypothetical)
Law kuntu ghaniyan If I were rich
Lawla (Preventative)
Lawla al-mal If not for the money

Is Lawla the right choice?

1

Are you following with a noun?

YES ↓
NO
Use Law or In
2

Did the condition actually happen?

YES ↓
NO
Use Law
3

Use Lawla!

NO
Success

Lawla Sentence Parts

🚀

The Trigger

  • Lawla
  • Lawlaka
🛡️

The Hero (Noun)

  • Al-Amal (Hope)
  • Al-Waqt (Time)
💥

The Result

  • la-dhahaba
  • la-muta

자주 묻는 질문

22 질문

It is a combination of 'Law' (if) and 'la' (not), meaning 'if not for'.

Not really. It is used for things that currently exist or happened in the past, like Lawla al-shams (If not for the sun).

Yes, very often! It is used to describe God's mercy, like Lawla fadlu Allahi (If not for the grace of Allah).

It is always nominative (Marfu'), usually ending in a damma u.

No, you should use the attached version Lawlaya, though Lawla ana is occasionally heard in dialects.

It is not strictly mandatory, but it is highly recommended for clarity and style.

Law is followed by a verb (If I did...), while Lawla is followed by a noun (If not for the...).

Absolutely. Lawla al-ziham... (If it weren't for the crowd...) is a great way to start a complaint.

You use the attached pronoun: Lawlaha.

It makes the verb hypothetical. If you say la-muta, it means 'I would have died' (but I didn't).

In Arabic, the 'existence' of the noun is implied. Lawla al-ma'u implies 'If the water didn't exist'.

Yes, it sounds very professional. Lawla hadhihi al-fursa... (If it weren't for this opportunity...).

Use la-ma before the verb, like Lawla al-ma'u la-ma 'ishtu (If not for water, I wouldn't have lived).

Yes, but it might be shortened or pronounced slightly differently depending on the region.

As long as it starts with a noun or a noun phrase, yes.

Grammarians say the word 'mawjud' (exists) is hidden after the noun. Lawla al-ma'u [mawjud].

No, they are different types of 'if' and don't mix in the same clause.

It is sophisticated, but very common. Learning it early makes you stand out.

You say Lawla ummi. Simple and sweet!

No, Lawla stays the same regardless of whether the noun is singular or plural.

Remember the phrase Lawlaka (If not for you) as a way to thank your teacher or friends.

Sometimes, but 'If it weren't for' is a much more accurate translation for the structure.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작