リーダーシップを発揮する
demonstrate leadership
직역: leadership [object marker] exhibit/demonstrate
Use this to praise someone who successfully guides a group through a challenge.
15초 만에
- Actively demonstrating leadership skills in a group setting.
- Used for professional praise, sports, or group projects.
- Combines a loanword with the formal verb for 'exhibit'.
뜻
This phrase describes the act of stepping up and putting your leadership skills into visible action to guide a group toward a goal.
주요 예문
3 / 7Praising a colleague in a meeting
田中さんは、このプロジェクトで素晴らしいリーダーシップを発揮しました。
Mr. Tanaka demonstrated wonderful leadership on this project.
Encouraging a friend planning a trip
旅行の計画、リーダーシップを発揮してくれてありがとう!
Thanks for stepping up and leading the trip planning!
Writing a formal performance review
彼は困難な状況下でリーダーシップを発揮することができる。
He is able to demonstrate leadership under difficult circumstances.
문화적 배경
While Japan traditionally values group consensus, the modern workplace increasingly prizes individual initiative. This phrase uses a Katakana loanword, reflecting Western business influence on Japanese professional language. It is often used to praise someone who balances personal drive with the traditional value of group harmony.
The Resume Power Move
This is a 'power phrase' for Japanese resumes. Use it to describe your past achievements to sound proactive.
Don't Be a Lone Wolf
In Japan, leadership is about the group. If you say you 'demonstrated leadership' but ignored your team, it won't be seen as a positive.
15초 만에
- Actively demonstrating leadership skills in a group setting.
- Used for professional praise, sports, or group projects.
- Combines a loanword with the formal verb for 'exhibit'.
What It Means
Imagine a group project is failing. Everyone is confused and quiet. Suddenly, you step up. You give clear tasks. You motivate the team. That is リーダーシップを発揮する. It means showing your inner leader. It’s not just a title. It is an action. You are putting your skills on display. It feels active and powerful. It’s like a superhero finally revealing their powers.
How To Use It
This phrase is a classic verb combo. You take the English loanword リーダーシップ. Then you add the particle を. Finally, you add the verb 発揮する. The verb 発揮する means to exhibit or demonstrate. Think of it like a hidden talent. You are finally showing it to everyone.
- It usually follows a person's name.
- For example: "Tanaka-san exhibited leadership."
- It sounds professional and very polished.
- You can use it in formal reports.
- You can also say it during meetings.
It’s a versatile tool for your vocabulary. Don't worry about the long verb. Just remember hakki suru.
When To Use It
Use this phrase in your workplace. It’s perfect for your annual reviews. Tell your boss exactly how you led.
- Use it when praising your friends.
- Did someone plan a complex group trip?
- They showed amazing leadership!
It works perfectly for sports captains too. Use it whenever someone saves the day. It is a very positive thing to say. It makes people feel deeply respected. It acknowledges their hard work and influence. It’s the ultimate professional compliment in Japan.
When NOT To Use It
Don't use it for solo work. If you worked alone, use ganbaru instead. Don't use it for small things. Buying coffee for the office isn't leadership. That's just being nice! Also, avoid it if someone is just bossy. Being a "bully" isn't leadership.
- It requires a positive outcome.
- If the team failed, don't use it.
- It implies success and guidance.
Using it for a failed project sounds sarcastic. You don't want that!
Cultural Background
In Japan, Wa or harmony is key. Leadership isn't just giving orders. It’s about listening to everyone. A Japanese leader often stays quiet. They build consensus behind the scenes. This is called Nemawashi.
- Showing leadership often looks different here.
- It looks like helping others succeed.
- It’s about the group's victory, not yours.
The word リーダーシップ is a loanword. This shows it’s a modern concept in Japan. It’s very popular in business books now.
Common Variations
You might hear リーダーシップを取る. This means "to take leadership." It’s about the role itself. Another one is リーダーシップがある.
- This means "to have leadership qualities."
- If you lack it, use
欠如(ketsujo). - That means a "lack of leadership."
- You can also use
発揮できる.
This means you "can" show it. It’s a great phrase for job interviews. Use it to sound confident and capable.
사용 참고사항
This phrase is neutral to formal. It is highly effective in professional settings but can be used casually to give high praise to a friend or peer.
The Resume Power Move
This is a 'power phrase' for Japanese resumes. Use it to describe your past achievements to sound proactive.
Don't Be a Lone Wolf
In Japan, leadership is about the group. If you say you 'demonstrated leadership' but ignored your team, it won't be seen as a positive.
The Silent Leader
Sometimes, the best way to 'hakki' leadership in Japan is through 'kuuki wo yomu' (reading the air) and supporting others quietly.
예시
7田中さんは、このプロジェクトで素晴らしいリーダーシップを発揮しました。
Mr. Tanaka demonstrated wonderful leadership on this project.
A standard professional compliment.
旅行の計画、リーダーシップを発揮してくれてありがとう!
Thanks for stepping up and leading the trip planning!
Casual praise for a friend taking charge.
彼は困難な状況下でリーダーシップを発揮することができる。
He is able to demonstrate leadership under difficult circumstances.
Formal written style for evaluations.
今日の試合、マジでリーダーシップ発揮してたね!
You were seriously showing some leadership in today's game!
Casual and enthusiastic using 'maji de'.
うちの猫は、ご飯の時間になるとリーダーシップを発揮する。
My cat demonstrates leadership whenever it's dinner time.
Using a serious phrase for a silly situation.
あなたがリーダーシップを発揮してくれたおかげで、助かりました。
Thanks to you stepping up to lead, we were saved.
Deeply emotional and appreciative.
彼はクラスでリーダーシップを発揮するタイプです。
He is the type to demonstrate leadership in class.
Describing someone's personality trait.
셀프 테스트
Choose the correct verb to complete the phrase meaning 'to demonstrate leadership'.
彼はチームのためにリーダーシップを___しました。
`発揮` (hakki) means to exhibit or demonstrate a skill or power.
Complete the sentence to say 'I want to demonstrate leadership'.
私はリーダーシップを___したいです。
You need the dictionary form `発揮する` before `したい` (want to).
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum
Used among friends or teammates with 'shiteita'.
リーダーシップ発揮してたね!
Standard polite form for daily work.
リーダーシップを発揮しました。
Used in written reports or speeches.
リーダーシップを発揮することが求められる。
Where to Demonstrate Leadership
Business Meeting
Guiding a discussion to a conclusion.
Sports Team
Encouraging teammates during a tough match.
Emergency
Giving clear directions during a crisis.
Group Travel
Organizing the itinerary and bookings.
자주 묻는 질문
11 질문発揮 (hakki) means to display or exhibit a quality or power that you already possess. You can also use it for 実力 (true ability).
Not at all! You can use it in sports, school clubs, or even when a friend takes charge of a complicated dinner reservation.
Yes, but be careful. In Japan, it's more humble to say リーダーシップを発揮できるよう努めます (I will strive to demonstrate leadership).
リーダーシップを取る (toru) focuses on taking the role of a leader. 発揮する (hakki suru) focuses on showing the skill.
It's a bit stiff, but it works as a sincere compliment. You can make it more casual by saying リーダーシップ発揮してたじゃん!
Yes, teachers often use it to praise students who help organize their classmates.
The opposite would be リーダーシップの欠如 (ketsujo), which means a lack of leadership.
No, it is almost always a positive phrase. It implies being effective and helpful, not just giving orders.
Absolutely. It’s one of the best phrases to use when explaining your strengths to a recruiter.
Yes, you'll often hear it when a team captain or a protagonist takes charge during a battle or a game.
You can say リーダーシップを発揮してほしい (I want you to demonstrate leadership).
관련 표현
リーダーシップを取る
To take the lead/leadership role
主導権を握る
To take the initiative/grasp the upper hand
チームを引っ張る
To pull/lead the team forward
指揮を執る
To take command (very formal)
率先して動く
To take the lead in acting/be the first to move
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작