Portuguese Numbers
Always match the gender for 1 and 2, and remember to use `e` between tens and units.
The Rule in 30 Seconds
- Numbers 1 and 2 change gender (um/uma, dois/duas) based on the noun.
- Use the word `e` (and) to connect tens and units, like `vinte e cinco`.
- Numbers 0-15 are unique; 16-19 are combinations like `dezesseis`.
- Use `cem` for exactly 100, but use `cento` for numbers over 100.
Quick Reference
| Number | Portuguese (Masculine) | Portuguese (Feminine) | Context |
|---|---|---|---|
| 1 | um | uma | Counting objects |
| 2 | dois | duas | Counting objects |
| 3 | três | três | No gender change |
| 10 | dez | dez | The base for teens |
| 20 | vinte | vinte | Base for 21-29 |
| 100 | cem | cem | Exact amount only |
주요 예문
3 / 8Eu tenho um irmão e duas irmãs.
I have one brother and two sisters.
O café custa dois euros.
The coffee costs two euros.
Preciso de vinte e uma laranjas.
I need twenty-one oranges.
The 'Seis' vs 'Sete' Trap
On the phone, 'seis' (6) and 'sete' (7) sound almost identical. In Brazil, people often say 'meia' (short for a half dozen) to mean 6 to avoid this. It saves a lot of confusion!
The 'E' Bridge
Think of the word 'e' as a mandatory bridge. If you forget it, the sentence collapses! 'Vinte e cinco' is a complete bridge; 'Vinte cinco' is a broken one.
The Rule in 30 Seconds
- Numbers 1 and 2 change gender (um/uma, dois/duas) based on the noun.
- Use the word `e` (and) to connect tens and units, like `vinte e cinco`.
- Numbers 0-15 are unique; 16-19 are combinations like `dezesseis`.
- Use `cem` for exactly 100, but use `cento` for numbers over 100.
Overview
Numbers are the heartbeat of every single language. You use them to buy a tasty pastel de nata. You use them to tell your new friend your age. You use them to catch the right bus. Without numbers, life in Portugal or Brazil would be very quiet. You might even miss your flight! Learning Portuguese numbers is your first big step. It opens up the world of shopping and travel. It helps you navigate the streets of Lisbon. Think of numbers as your survival kit. They are simple, logical, and very rewarding to learn. You will feel like a local in no time. Plus, you can finally understand the prices at the market. No more guessing when the baker tells you the total! Let's dive into the world of números together.
How This Grammar Works
Portuguese numbers follow a very logical path. Most numbers look a bit like Spanish or Latin. If you know those, you have a head start. The most important thing is the word e. This word means "and" in English. You will use it to link your numbers. For example, twenty-one becomes vinte e um. It is like a bridge between the tens and units. Most numbers do not change their shape. They stay the same for men and women. However, the numbers 1 and 2 are special. They are like chameleons in the grammar world. They change based on what you are counting. If you count cars, you use one form. If you count houses, you use another. This might feel tricky at first. Don't worry, even native speakers sometimes trip here. Just keep the gender of the noun in mind. The rest of the numbers are much more relaxed.
Formation Pattern
- 1Building Portuguese numbers is like playing with Lego blocks. You just need to snap them together.
- 2First, memorize the basics from 0 to 10. These are your foundation stones.
- 3Next, learn the unique names for 11 to 15. They don't follow the pattern yet.
- 4From 16 to 19, you combine ten with the unit. Use
dezplus the smaller number. - 5For the big tens like 20, 30, and 40, learn the base names.
- 6To make numbers like 25, take the ten and add
e. Then add the unit. - 7For gender-sensitive numbers 1 and 2, check the noun first.
- 8Use
umordoisfor masculine things likelivro(book). - 9Use
umaorduasfor feminine things likemesa(table). - 10Remember that 21, 31, and 41 also follow this gender rule.
- 11Finally, practice the pronunciation of
seisandsetecarefully.
When To Use It
You will use numbers everywhere you go. Use them when ordering two coffees at a café. Use them to tell someone you are twenty years old. Use them when you give your phone number. Numbers are essential for telling the time. They are vital when you ask for the price. Imagine you are at a job interview. You might need to talk about your years of experience. Numbers help you describe quantities in a recipe. They are needed to find your seat at the cinema. You use them to count the days until your holiday. Even when you are just walking, you see house numbers. Basically, if there is a quantity, there is a number. They turn vague ideas into specific facts. You will use them from morning until night.
When Not To Use It
Sometimes, you shouldn't use these basic cardinal numbers. Don't use them for the first day of the month. In Portuguese, we use a special word for "first". Use primeiro instead of um for dates like May 1st. Don't use them when you want to rank people. If you are the winner, you are primeiro, not um. Avoid using them for fractions like "half". We usually use meio or metade for that. Also, be careful with the number six in Brazil. People often say meia on the phone to avoid confusion. But in formal writing, stick to seis. Don't use numbers when the quantity is very vague. If you have "some" books, use alguns, not a number. Other than that, numbers are your best friends.
Common Mistakes
The biggest trap is forgetting the gender of 1 and 2. You might say dois mesas, but that is wrong. It should be duas mesas. Think of it like a grammar traffic light. Stop and check the noun before you speak! Another mistake is skipping the word e. Many learners say vinte um because of English. In Portuguese, you must say vinte e um. It sounds much smoother to native ears. Some people confuse seis and sete on the phone. They sound quite similar when the signal is bad. Try to emphasize the end of the words. Also, don't forget the spelling of quatorze. Some people spell it catorze, which is also correct. Just pick one and be consistent. Finally, don't use um for "a/an" and a number interchangeably without thinking. Usually, they are the same, but context matters.
Contrast With Similar Patterns
Portuguese numbers are very similar to English in structure. In English, we say "twenty-one". In Portuguese, we add that extra e bridge. English doesn't care about the gender of numbers. You say "two books" and "two pens". In Portuguese, the number 2 cares deeply about its surroundings. This is a bit like French or Spanish. However, Portuguese uses e more consistently than Spanish does. In Spanish, you only use it between 30 and 99. In Portuguese, we love our e even more. Our pronunciation is also unique. The number oito sounds like it has a little secret "i" in it. The number dez has a sharp ending in Lisbon. It feels more rhythmic than English numbers. Once you get the beat, you will love it.
Quick FAQ
Q. Does 100 have two names?
A. Yes, use cem for exactly 100 and cento for 101+.
Q. Is 14 always quatorze?
A. Yes, but some people write it as catorze.
Q. Do numbers have a plural form?
A. No, the numbers themselves don't change to plural.
Q. How do I say my phone number?
A. Usually, you say each digit one by one.
Q. What about the number zero?
A. It is simply zero, and it never changes.
Q. Is três masculine or feminine?
A. It is neutral! It works for everything.
Q. Do I use e for 1,000?
A. Only if the next number is a hundred or less.
Reference Table
| Number | Portuguese (Masculine) | Portuguese (Feminine) | Context |
|---|---|---|---|
| 1 | um | uma | Counting objects |
| 2 | dois | duas | Counting objects |
| 3 | três | três | No gender change |
| 10 | dez | dez | The base for teens |
| 20 | vinte | vinte | Base for 21-29 |
| 100 | cem | cem | Exact amount only |
The 'Seis' vs 'Sete' Trap
On the phone, 'seis' (6) and 'sete' (7) sound almost identical. In Brazil, people often say 'meia' (short for a half dozen) to mean 6 to avoid this. It saves a lot of confusion!
The 'E' Bridge
Think of the word 'e' as a mandatory bridge. If you forget it, the sentence collapses! 'Vinte e cinco' is a complete bridge; 'Vinte cinco' is a broken one.
Telling Age
In Portuguese, you 'have' years, you aren't years. So you say 'Tenho vinte anos'. Using 'Sou vinte' will make people think you are the number 20 itself!
Phone Numbers
Don't stress about grouping numbers. Just list them one by one like a robot. It is perfectly natural and much easier for a beginner.
예시
8Eu tenho um irmão e duas irmãs.
Focus: duas
I have one brother and two sisters.
Notice how 'dois' becomes 'duas' for sisters.
O café custa dois euros.
Focus: dois
The coffee costs two euros.
Euro is masculine, so we use 'dois'.
Preciso de vinte e uma laranjas.
Focus: vinte e uma
I need twenty-one oranges.
Even in larger numbers, 'um' changes to 'uma' for feminine nouns.
São dezesseis horas.
Focus: dezesseis
It is sixteen o'clock (4 PM).
16 is formed by combining 10 and 6.
Vinte e dois carros.
Focus: e
Twenty-two cars.
Never forget the 'e' between tens and units.
Tenho duas casas.
Focus: duas
I have two houses.
A common mistake is using the masculine 'dois' with feminine 'casas'.
O meu número é nove, seis, sete...
Focus: seis
My number is nine, six, seven...
Phone numbers are often read digit by digit.
Cento e cinco pessoas estão aqui.
Focus: Cento
One hundred and five people are here.
We use 'cento' because it is more than 100.
셀프 테스트
Choose the correct form of 'two' for the feminine noun 'maçãs' (apples).
Eu quero ___ maçãs, por favor.
'Maçãs' is a feminine plural noun, so 'dois' must change to 'duas'.
Complete the number twenty-five.
Vinte ___ cinco.
In Portuguese, we always use 'e' to connect tens and units.
What is the correct word for 100 when followed by another number?
___ e dez.
'Cem' is only for exactly 100. For 101 and above, use 'cento'.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Gender Agreement for 1 and 2
Is there a Gender Change?
Is the number 1 or 2?
Is the noun feminine?
Result:
The Big Tens
20-50
- • vinte
- • trinta
- • quarenta
- • cinquenta
60-90
- • sessenta
- • setenta
- • oitenta
- • noventa
자주 묻는 질문
20 질문You say zero. It is the same for both masculine and feminine nouns.
Yes, but it also means 'a' or 'an'. Um livro can mean 'one book' or 'a book'.
In Portuguese, the numbers 1 and 2 must agree with the gender of the noun. Duas is the feminine form.
These are unique: onze, doze, treze, quatorze, quinze. You have to memorize them!
They combine 10 with the unit: dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove.
No, 15 is a single word: quinze. Only use e for numbers like 21, 32, etc.
No, both are correct! Quatorze is more common in some regions, while catorze is common in others.
If it is exactly 100, say cem. If it is 101, say cento e um.
In Portuguese, we use a dot for thousands (1.000) and a comma for decimals (5,50).
You say um e meio or uma e meia depending on the noun.
It is sessenta. Be careful with the double 's' pronunciation.
It is setenta. It sounds very similar to sessenta, so listen closely!
Yes! Since 'hour' (hora) is feminine, we say é uma hora for 1:00.
No, três stays the same for both masculine and feminine nouns.
You say vinte e uma. For example, vinte e uma laranjas.
Not usually. It is mostly a Brazilian habit for phone numbers to avoid confusion with sete.
Use the verb ter (to have). Example: Tenho trinta anos.
Very similar! The biggest difference is the usage of e and the pronunciation.
No, numbers like vinte or três are invariable. You don't add an 's'.
Forgetting the e in numbers like trinta e dois is the most common error.
먼저 이것을 배우세요
이 개념들을 이해하면 이 문법 규칙을 마스터하는 데 도움이 됩니다.
계속 배우기
더 배울 준비가 됐나요? 이 규칙들은 방금 배운 내용을 기반으로 합니다.
관련 문법 규칙
Intensifiers: MUITO/POUCO
Overview Ever felt like you had `muito` coffee? Or maybe `pouco` sleep? In Portuguese, these two words are your volume...
Irregular Comparative: GRANDE → MAIOR
Overview Size matters in every language. We compare things all day long. You might want a bigger coffee. Or perhaps a b...
Irregular Comparative: BOM → MELHOR
Overview You want to compare two things. Maybe you are at a bakery. One pastry looks `bom`. But the other one looks even...
Subject Pronouns
Overview Subject pronouns are the superheroes of your sentences. They step in to replace nouns. Instead of saying "Mari...
Indefinite Articles
Overview Imagine you are at a busy street market in Lisbon. You want to buy a snack. You do not want a specific, famous...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작