12

챕터 내

Refining Your Reference: Advanced Pronouns

이 챕터의 규칙 1 / 6
C1 pronouns 5분 분량

Pronomes Relativos

Mastering relative pronouns transforms choppy sentences into sophisticated, interconnected thoughts essential for high-level Portuguese fluency.

The Rule in 30 Seconds

  • Relative pronouns link clauses by replacing a previously mentioned noun.
  • Use `que` for general use and `quem` for people with prepositions.
  • The word `cujo` indicates possession and agrees with the following noun.
  • Always place the required verb preposition before the relative pronoun.

Quick Reference

Pronoun Usage Agreement Formality
Que People, things, animals Invariable Universal
Quem People only (w/ prep) Invariable Neutral
Onde Physical places only Invariable Neutral
Cujo Possession (whose) With the object Formal
O qual Clarity/Specific Ref Gender/Number Formal
Quanto Quantities (all that) Gender/Number Neutral

주요 예문

3 / 10
1

O carro `que` eu comprei é muito rápido.

The car that I bought is very fast.

2

Esta é a empresa `para a qual` eu trabalho.

This is the company for which I work.

3

O autor `cujos` livros li estará na feira.

The author whose books I read will be at the fair.

⚠️

The Cujo Trap

Never use an article after `cujo`. Saying `cujo o carro` is a massive red flag. Think of `cujo` as having the article swallowed inside it already!

🎯

The Verb Rule

Always look at the verb *after* the pronoun to find the preposition. If the verb is `precisar`, you need `de`. If it is `confiar`, you need `em`.

The Rule in 30 Seconds

  • Relative pronouns link clauses by replacing a previously mentioned noun.
  • Use `que` for general use and `quem` for people with prepositions.
  • The word `cujo` indicates possession and agrees with the following noun.
  • Always place the required verb preposition before the relative pronoun.

Overview

Relative pronouns are the glue of the Portuguese language. They connect two separate thoughts into one smooth sentence. Think of them as bridges between ideas. Without them, your speech would sound like a robot. You would say short, repetitive sentences. At the C1 level, you need more than just que. You need to master cujo, onde, and o qual. These words help you sound sophisticated and precise. They allow you to add detail without starting over. Mastering them is like upgrading from a bicycle to a sports car. You will navigate complex conversations with much more ease. It is time to refine your advanced Portuguese flow.

How This Grammar Works

Relative pronouns stand in for a noun mentioned before. This noun is called the antecedent. The pronoun starts a new clause. This clause gives more info about that noun. For example, take the word livro. You can say: "The book is good." You can also say: "I bought the book." Relative pronouns let you combine these. "The book que I bought is good." The word que represents the book. It prevents you from saying "book" twice. It creates a hierarchy in your information. One part is the main idea. The other part adds extra flavor. This is essential for advanced storytelling and professional writing. Even native speakers sometimes trip over the prepositions here. Do not worry; we will clear that up today. Think of it like a grammar traffic light. It tells your ideas when to merge safely.

Formation Pattern

  1. 1Identify the two ideas you want to merge together.
  2. 2Locate the common noun in both sentences.
  3. 3Choose the right relative pronoun for that specific noun.
  4. 4Decide if a preposition is needed before the pronoun.
  5. 5Place the relative clause immediately after the antecedent noun.
  6. 6Check for gender and number agreement if using cujo or o qual.

When To Use It

Use relative pronouns whenever you want to avoid repetition. Use que for almost everything in casual daily speech. It is the undisputed heavyweight champion of Portuguese grammar. Use quem specifically for people after a preposition. For instance, use it when talking about a boss or friend. Use onde strictly for physical places, like a park. Use cujo to show possession in very formal settings. It is perfect for legal documents or academic papers. Use o qual when you need to be extremely clear. It helps when you have two possible nouns to reference. Use quanto after words like tudo or todo. This shows a relationship of quantity or totality. It makes your Portuguese sound very natural and polished.

When Not To Use It

Avoid using onde for abstract concepts like "situations" or "times." In those cases, use em que or na qual instead. Do not use cujo in a relaxed chat with friends. It will make you sound like an 18th-century poet. That might be funny, but it is rarely the goal. Avoid overusing o qual in simple sentences. It can make your speech feel heavy and clunky. Keep it simple unless you actually need the clarity. Never use quem as a subject without a preposition. Stick to que for that specific job. Also, do not forget the preposition required by the verb. If the verb needs de, the pronoun needs de too.

Common Mistakes

Many learners forget the preposition before the relative pronoun. They say A casa que eu moro instead of A casa em que eu moro. This is a very common slip-up for foreigners. Remember: you live *in* (em) the house, so keep the em. Another mistake is using cujo followed by an article. Never say cujo o or cuja a. The article is already built into the word itself. Yes, even native speakers mess this up sometimes! Some people use onde for everything, including time. "The year onde I was born" is technically wrong. Use em que or no qual for years and dates. Finally, watch out for gender agreement with cujo. It agrees with the thing owned, not the owner. It is a bit counter-intuitive at first. Just take a breath and think about the next word.

Contrast With Similar Patterns

Contrast que with o qual. Que is invariable and works for everything. O qual changes to a qual, os quais, and as quais. Use o qual to resolve ambiguity between two nouns. Contrast onde with aonde. Use onde for static locations where you stay. Use aonde for destinations where you are moving toward. Think of the a as an arrow pointing somewhere. Contrast quem with que. Use quem only for people and usually with prepositions. Use que for people, animals, and objects alike. It is the "Swiss Army Knife" of pronouns. Lastly, contrast cujo with do qual. Both can show relation, but cujo is strictly possessive. It sits between two nouns like a link in a chain.

Quick FAQ

Q. Can I always replace que with o qual?

A. Mostly yes, but o qual sounds much more formal.

Q. Is cujo common in Brazil?

A. It is rare in speech but vital for writing.

Q. What is the most common mistake?

A. Forgetting the preposition required by the verb.

Q. Can I use quem for my dog?

A. Usually, we use que unless the dog is a character.

Q. Does onde work for "the book where I read that"?

A. No, use no qual because a book is not a place.

Q. Is que always a relative pronoun?

A. No, it can also be a conjunction or an adverb.

Q. How do I know which preposition to use?

A. Look at the verb inside the relative clause.

Reference Table

Pronoun Usage Agreement Formality
Que People, things, animals Invariable Universal
Quem People only (w/ prep) Invariable Neutral
Onde Physical places only Invariable Neutral
Cujo Possession (whose) With the object Formal
O qual Clarity/Specific Ref Gender/Number Formal
Quanto Quantities (all that) Gender/Number Neutral
⚠️

The Cujo Trap

Never use an article after `cujo`. Saying `cujo o carro` is a massive red flag. Think of `cujo` as having the article swallowed inside it already!

🎯

The Verb Rule

Always look at the verb *after* the pronoun to find the preposition. If the verb is `precisar`, you need `de`. If it is `confiar`, you need `em`.

💬

Formal vs. Street

In the streets of Lisbon or Rio, you'll hear `o livro que eu gosto`. In a job interview, say `o livro de que gosto`. Small change, huge impact on your image.

💡

Abstract Places

Imagine `onde` is a GPS coordinate. If you can't find it on a map (like a 'situation'), don't use `onde`. Use `em que` instead.

예시

10
#1 Basic

O carro `que` eu comprei é muito rápido.

Focus: que

The car that I bought is very fast.

Standard use of 'que' as a direct object.

#2 With Preposition

Esta é a empresa `para a qual` eu trabalho.

Focus: para a qual

This is the company for which I work.

The verb 'trabalhar' requires the preposition 'para'.

#3 Possession

O autor `cujos` livros li estará na feira.

Focus: cujos

The author whose books I read will be at the fair.

'Cujos' agrees with 'livros', not 'autor'.

#4 People with Preposition

O diretor com `quem` falei foi muito gentil.

Focus: quem

The director with whom I spoke was very kind.

Use 'quem' for people after a preposition.

#5 Formal Clarity

Visitei a filha do médico, `a qual` mora em Lisboa.

Focus: a qual

I visited the doctor's daughter, who (the daughter) lives in Lisbon.

'A qual' specifies it's the daughter, not the doctor.

#6 Mistake Corrected

✗ O lugar que eu vou → ✓ O lugar `aonde` eu vou.

Focus: aonde

The place where I am going.

Verbs of movement like 'ir' require the 'a' prefix.

#7 Mistake Corrected

✗ A moça que eu gosto → ✓ A moça `de quem` eu gosto.

Focus: de quem

The girl that I like.

The verb 'gostar' requires the preposition 'de'.

#8 Advanced Quantity

Fiz `tudo quanto` pude para ajudar.

Focus: tudo quanto

I did all that I could to help.

'Quanto' follows 'tudo' to indicate totality.

#9 Edge Case (Place)

A situação `em que` nos encontramos é delicada.

Focus: em que

The situation in which we find ourselves is delicate.

Avoid 'onde' for abstract situations.

#10 Informal Usage

Aquele é o rapaz `que` eu te falei.

Focus: que

That's the guy I told you about.

Commonly used in speech, though 'de quem' is grammatically correct.

셀프 테스트

Escolha o pronome relativo correto para indicar posse.

O professor, ___ aulas são excelentes, sairá de férias.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: cujas

'Cujas' é o pronome possessivo relativo que concorda com 'aulas'.

Complete a frase usando a preposição exigida pelo verbo 'morar'.

A cidade ___ eu moro é muito barulhenta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: em que

Embora 'onde' seja aceitável, 'em que' demonstra o uso correto da preposição com o pronome relativo.

Identifique o pronome para evitar ambiguidade entre 'o filho' e 'a tia'.

Encontrei o filho da minha tia, ___ estava viajando.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: o qual

'O qual' deixa claro que quem estava viajando era o filho (masculino).

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Static vs. Dynamic Places

Static (Onde)
Moro aqui I live here
A casa onde moro The house where I live
Movement (Aonde)
Vou ali I go there
O lugar aonde vou The place where I am going

Choosing the Right Pronoun

1

Is it a physical place?

YES ↓
NO
Check for People vs Things
2

Is there movement involved?

YES ↓
NO
Use 'Onde'
3

Use 'Aonde'

YES ↓
NO
N/A

Agreement Rules

🔒

Invariable

  • Que
  • Quem
  • Onde
🔄

Variable

  • Cujo/a
  • O qual / A qual
  • Quanto/a

자주 묻는 질문

22 질문

In 90% of cases, yes. It is easy and works for everything, but for C1 level, you must know when other pronouns provide better precision.

It agrees with the noun that follows it. In o homem cujas filhas, it's feminine plural because of filhas.

No, quem is strictly for humans. If you are talking about an object, stick to que or o qual.

Because ir implies movement to a destination. The a in aonde represents that direction.

It's not about politeness, but formality. Using it in a text makes you look educated and clear.

Usually, do que is used for comparisons. As a relative pronoun, de que is used when the verb requires the preposition de.

Technically no, because they need an antecedent. However, Quem can start a sentence in proverbs like Quem espera sempre alcança.

Almost never. If you use it while ordering a pizza, the waiter might think you're a time traveler.

Use it after indefinite pronouns like tudo, todo, or tanto. For example: Fiz tudo quanto pude.

It might be ambiguous. If you say o filho da vizinha que viajou, we don't know who traveled. Use o qual or a qual to fix this.

Use a comma for explanatory clauses (extra info). Don't use one for restrictive clauses (essential info).

It's common but debated. Purists prefer na qual or em que because a company is an entity, not just a building.

Exactly. It functions just like whose in English, but with gender and number agreement.

It's just a relative pronoun with a preposition in front, like com quem or de que.

No! That's a 'pleonasm'. The word onde already replaces the house, so nela is redundant.

Yes, the basic rules for que are identical. Brazilians tend to omit prepositions more often in casual speech.

It is os quais. The feminine plural is as quais.

Yes, these are called 'pronomes relativos indefinidos', like in the phrase Quem quer, faz.

Mainly because of the agreement rule. We naturally want to agree with the 'owner', but Portuguese insists on the 'owned'.

Yes: cujos and cujas. Use them according to the noun that follows.

Read high-quality newspapers like 'Público' or 'Folha de S.Paulo'. They use the full range of these pronouns correctly.

Absolutely. Correct use of prepositions with relative pronouns is a major part of the assessment.

도움이 되었나요?

먼저 이것을 배우세요

이 개념들을 이해하면 이 문법 규칙을 마스터하는 데 도움이 됩니다.

아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작