B2 Expression 격식체 3분 분량

Conforme solicitado

As requested

직역: According to [what was] requested

Use this phrase to professionally confirm you are delivering exactly what was previously requested of you.

15초 만에

  • A professional way to say 'as you asked'.
  • Perfect for emails, reports, and formal requests.
  • Shows you are organized and followed instructions correctly.

This is a polite and professional way to say you are doing something exactly because someone asked you to. It's like saying 'Here it is, just like we discussed.'

주요 예문

3 / 6
1

Sending a work report

Conforme solicitado, envio em anexo o relatório mensal.

As requested, I am sending the monthly report attached.

💼
2

Texting a friend (sarcastic)

Conforme solicitado, aqui está o link da música que você queria.

As requested, here is the link to the song you wanted.

😄
3

At a restaurant

A carne veio bem passada, conforme solicitado.

The meat came well-done, as requested.

😊
🌍

문화적 배경

In Lusophone business culture, formal written formulas are still highly respected as a sign of education. This phrase became a standard template in the 20th-century bureaucracy of both Portugal and Brazil. Interestingly, it is now frequently used in 'passive-aggressive' office humor to point out that someone is finally doing a task they were nagged about.

💡

The 'Passive-Aggressive' Power

If someone asks you for the same thing five times, using `conforme solicitado` is a polite way to say 'I finally did it, now stop asking!'

⚠️

Don't Overuse It

If you use this in every single sentence of an email, you will sound like a robot. Mix it up with `como combinado` (as agreed).

15초 만에

  • A professional way to say 'as you asked'.
  • Perfect for emails, reports, and formal requests.
  • Shows you are organized and followed instructions correctly.

What It Means

Conforme solicitado is your go-to phrase for showing you are reliable. It connects your current action to a previous conversation or request. Think of it as a verbal bridge. It tells the other person, 'I listened, I remembered, and here is the result.' It is incredibly common in professional settings. However, it also pops up in daily life when things get official.

How To Use It

You will mostly see this at the start of a sentence. It usually introduces an attachment, a piece of information, or a completed task. For example, if your boss asks for a report, you send it with Conforme solicitado, segue o relatório. It acts as a formal 'per our conversation.' You can also use it mid-sentence to justify why you are doing something specific. It makes you sound organized and attentive to detail.

When To Use It

Use this phrase whenever there is a clear request involved. It shines in work emails, especially when sending files or updates. It is also great for customer service interactions. If a client asks for a discount and you provide it, use this phrase. Even in semi-formal texts, like with a landlord or a doctor, it works perfectly. It adds a layer of professionalism that people really appreciate in Brazil and Portugal.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in very casual settings with close friends. If your best friend asks for a beer, don't say conforme solicitado unless you are being sarcastic. It sounds way too stiff for a barbecue. Also, don't use it if no one actually asked for anything. Using it out of the blue makes it seem like you are imagining requests. It can also sound a bit passive-aggressive if used during a heated argument.

Cultural Background

Portuguese-speaking cultures value formal etiquette in written communication. Even if people are warm and bubbly in person, their emails often stay traditional. Conforme solicitado is a pillar of this 'office-speak.' It reflects a culture that respects hierarchy and clear instructions. In Brazil, using this phrase can actually help you get things done faster. It signals that you are playing by the professional rules of the game.

Common Variations

If you want to sound a bit less like a lawyer, try Como pedido. It means the exact same thing but feels slightly softer. For something even more casual, you can say Como você pediu. On the high-end of formality, you might see Segundo o solicitado. All of these serve the same purpose: linking your action to their request. Just choose the one that fits your current 'vibe' and the person you are talking to.

사용 참고사항

This phrase is high-register. Use it in emails, formal letters, and professional verbal exchanges. Avoid it in casual chats unless you want to sound ironic or overly stiff.

💡

The 'Passive-Aggressive' Power

If someone asks you for the same thing five times, using `conforme solicitado` is a polite way to say 'I finally did it, now stop asking!'

⚠️

Don't Overuse It

If you use this in every single sentence of an email, you will sound like a robot. Mix it up with `como combinado` (as agreed).

💬

The Brazilian 'Jeitinho'

Even in the casual culture of Brazil, using this phrase in a bank or government office can actually make people take your request more seriously.

예시

6
#1 Sending a work report
💼

Conforme solicitado, envio em anexo o relatório mensal.

As requested, I am sending the monthly report attached.

A classic office opening that sounds very professional.

#2 Texting a friend (sarcastic)
😄

Conforme solicitado, aqui está o link da música que você queria.

As requested, here is the link to the song you wanted.

Using formal language for a simple task adds a touch of irony.

#3 At a restaurant
😊

A carne veio bem passada, conforme solicitado.

The meat came well-done, as requested.

Confirms that the specific kitchen instruction was followed.

#4 Customer service response
👔

Conforme solicitado, cancelamos sua assinatura hoje.

As requested, we cancelled your subscription today.

Standard polite confirmation for a business transaction.

#5 Fulfilling a deep personal favor
💭

Fiz tudo conforme solicitado, espero que isso ajude você.

I did everything as requested, I hope this helps you.

Shows care by emphasizing that every detail of the favor was met.

#6 Sending an address via WhatsApp
🤝

Segue a localização, conforme solicitado.

Here is the location, as requested.

Short, efficient, and polite for a quick message.

셀프 테스트

Choose the correct phrase to complete the formal email sentence.

___, seguem os documentos para a reunião.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Conforme solicitado

This is the standard professional way to introduce documents that were asked for.

Which variation is more informal for a text to a sibling?

Aqui está o seu café, ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: como você pediu

'Como você pediu' is the natural, casual version of 'conforme solicitado'.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Levels of 'As Requested'

Informal

Used with friends/family

Como você pediu

Neutral

Standard polite conversation

Como pedido

Formal

Business and official use

Conforme solicitado

Where to use 'Conforme solicitado'

Conforme solicitado
📧

Emailing a boss

Sending a file

🎧

Customer Support

Confirming a change

⚖️

Legal/Gov

Submitting forms

😏

Sarcastic Text

Sending a link

자주 묻는 질문

10 질문

While it's most common in writing, you can say it out loud in formal meetings or service jobs. For example, a waiter might say it when bringing a specific wine.

Only if you're joking! It sounds like you're treating your family like a business client. Use como você pediu instead.

It means 'according to' or 'in accordance with'. It's a very useful word for linking two ideas together.

Not really! It is standard and widely understood in all Portuguese-speaking countries as the formal way to say 'as requested'.

Yes! You can say Aqui está o documento, conforme solicitado. It works just as well at the end as it does at the beginning.

There isn't a direct opposite, but if you do something without being asked, you might say por iniciativa própria (by my own initiative).

No, it's generally very polite. However, if you emphasize it too much, it can sound like you're annoyed that they asked in the first place.

Solicitado is just a fancier, more formal version of pedido. Both mean 'requested' or 'asked for'.

It's conforme (one word) and solicitado (with one 's' and one 'c'). Watch out for that 'c' in the middle!

Only if you're roleplaying as a secretary! Otherwise, it's way too cold for a date. Stick to como você queria (as you wanted).

관련 표현

Como combinado

As agreed / As discussed

Segundo o pedido

According to the request

De acordo com

In accordance with

Como você pediu

As you asked (informal)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작