A1 nouns 6 min read

Nunation (التنوين)

Tanween signals a noun is indefinite by doubling its final vowel and adding a crisp 'n' sound.

The Rule in 30 Seconds

  • Tanween adds an 'n' sound to the end of indefinite Arabic nouns.
  • It works like the English words 'a' or 'an' but as a suffix.
  • There are three types: -un (subject), -an (object), and -in (possessive/preposition).
  • Never use Tanween and the definite article 'Al' on the same word.

Quick Reference

Case Name Arabic Mark Ending Sound Example
Nominative (Subject) ــٌ -un بيتٌ (baytun)
Accusative (Object) ــاً -an بيتاً (baytan)
Genitive (After Prep) ــٍ -in بيتٍ (baytin)
Taa Marbuta (Object) ةً -atan سيارةً (sayyaratan)
Proper Names ــٌ -un محمدٌ (Muhammadun)
Adjectives ــٌ -un كبيرٌ (kabeerun)

Key Examples

3 of 8
1

هذا كتابٌ جديدٌ.

This is a new book.

2

اشتريتُ قلمًا.

I bought a pen.

3

أنا في مدينةٍ كبيرةٍ.

I am in a big city.

💡

The Ghost Alif

Always remember the extra Alif for the -an sound. It's like a kickstand for a bicycle; it helps the word stand up!

⚠️

The Rivalry

Never use 'Al-' and Tanween together. If they meet on the same word, the universe of Arabic grammar might explode (or you'll just lose points).

The Rule in 30 Seconds

  • Tanween adds an 'n' sound to the end of indefinite Arabic nouns.
  • It works like the English words 'a' or 'an' but as a suffix.
  • There are three types: -un (subject), -an (object), and -in (possessive/preposition).
  • Never use Tanween and the definite article 'Al' on the same word.

Overview

Welcome to the world of Tanween. It sounds fancy, but it is just a tiny 'n' sound. You add this sound to the end of Arabic nouns. Think of it as a secret handshake for indefinite words. In English, we use 'a' or 'an' before a word. Arabic puts that 'a' right at the end of the word itself. It is quick. It is efficient. It makes your Arabic sound authentic. Most beginner textbooks call it Nunation. We will just call it the 'Indefinite Sound'. It tells people you are talking about 'a' book, not 'the' book. It is a fundamental brick in your language house. Do not worry if it feels strange at first. Even the best learners need a moment to hear that final 'n'. Soon, you will be spotting it everywhere. It is like seeing a hidden pattern in a painting.

How This Grammar Works

Arabic marks the end of nouns to show their role. Tanween is the specific mark for indefinite nouns. It involves doubling the existing vowel on the last letter. If a word ends in a single 'u' sound, double it. Now it ends in an 'un' sound. If it ends in 'i', it becomes 'in'. If it ends in 'a', it becomes 'an'. This extra 'n' sound only exists for indefinite nouns. It is like a built-in signal. It tells your listener that you are speaking generally. You are not pointing at one specific thing. You are talking about a category of things. Imagine you are at a market. You want 'a' fruit. You do not care which one. That is where Tanween shines. It keeps your sentences moving smoothly.

Formation Pattern

  1. 1Identify the last letter of your noun.
  2. 2Check the grammatical case of the word.
  3. 3Double the vowel sign on that last letter.
  4. 4Add two Dhamma marks for the 'un' sound.
  5. 5Add two Kasra marks for the 'in' sound.
  6. 6Add two Fatha marks for the 'an' sound.
  7. 7Remember to add an extra Alif for the 'an' sound.
  8. 8This extra Alif is a silent helper for the 'an' sound.
  9. 9Do not add the extra Alif if the word ends in Taa Marbuta.
  10. 10Do not add the extra Alif if the word ends in certain Hamza styles.
  11. 11Pronounce the vowel clearly followed by a crisp 'n' sound.

When To Use It

Use Tanween when you are being non-specific. Use it when ordering 'a' coffee qahwatan at a café. Use it when you meet 'a' friend sadeeqan in the street. Use it when you are describing something new. If you say 'this is a house', use Tanween. It shows that the house is just one of many. It is perfect for introductions. It works great for giving general information. In a job interview, you might say you have 'experience' khibratan. You aren't talking about a specific moment of experience. You are talking about the general concept. Use it whenever 'a' or 'an' would fit in English. It gives your nouns a sense of freedom. They are not tied down by the definite article.

When Not To Use It

Never use Tanween and Al together. They are like water and oil. They simply do not mix. If you see the prefix Al-, the Tanween must leave. It is one or the other. You cannot say 'the a book'. That would sound very silly to a native speaker. Also, avoid using it on verbs. Tanween is strictly for nouns and adjectives. Some proper nouns like city names do not use it either. 'Dubai' does not need an 'un' at the end. Most people's names do use it in formal settings, though. If a word is followed by a possessive, drop the Tanween. For example, 'the book of the teacher' has no Tanween. It is like a VIP club. Only certain words get the invite.

Common Mistakes

Mixing Al- and Tanween is the number one error. It is like wearing two pairs of glasses at once. Another common slip is forgetting the extra Alif for -an. This happens to everyone, even advanced students. Just think of that Alif as a kickstand for the double Fatha. Some learners try to pronounce the 'n' on every word. Remember, it is only for indefinite nouns. Do not put it on verbs like 'he goes'. That would sound like a grammar traffic jam. Also, watch out for the Taa Marbuta. Many people add an Alif where it does not belong. The Taa Marbuta is strong enough to hold the double Fatha alone. It does not need help. Take it slow and check your endings. You will get the rhythm soon.

Contrast With Similar Patterns

Contrast Tanween with the definite article Al-. Al- makes a word 'the' (specific). Tanween makes a word 'a' (general). Think of Al- as a spotlight on one item. Think of Tanween as a wide lens on a whole group. Also, contrast it with normal short vowels. A single Dhamma is just 'u'. A double Dhamma is 'un'. It is a small visual change with a big sound difference. In English, we put 'a' before the word. In Arabic, we put the 'n' at the very end. It is like the difference between a prefix and a suffix. One signals the start, the other signals the finish. Understanding this contrast is your key to fluency. It helps you navigate the logic of the language.

Quick FAQ

Q. Does Tanween change the meaning of the word?

A. Not the core meaning, just how specific it is.

Q. Can I see Tanween in a newspaper?

A. Yes, but often the marks are left out.

Q. Do I always have to pronounce it?

A. In formal speech, yes. In casual dialects, it often disappears.

Q. Is there an 'un' sound in 'the book'?

A. No, because 'the' (Al-) blocks the Tanween.

Q. Why is it called Nunation?

A. Because the letter 'N' in Arabic is called 'Noon'.

Q. Does it appear in the Quran?

A. Yes, it is everywhere and very important for recitation.

Q. Is it hard to learn?

A. It takes practice, but the logic is very consistent.

Reference Table

Case Name Arabic Mark Ending Sound Example
Nominative (Subject) ــٌ -un بيتٌ (baytun)
Accusative (Object) ــاً -an بيتاً (baytan)
Genitive (After Prep) ــٍ -in بيتٍ (baytin)
Taa Marbuta (Object) ةً -atan سيارةً (sayyaratan)
Proper Names ــٌ -un محمدٌ (Muhammadun)
Adjectives ــٌ -un كبيرٌ (kabeerun)
💡

The Ghost Alif

Always remember the extra Alif for the -an sound. It's like a kickstand for a bicycle; it helps the word stand up!

⚠️

The Rivalry

Never use 'Al-' and Tanween together. If they meet on the same word, the universe of Arabic grammar might explode (or you'll just lose points).

🎯

Listening for the 'N'

When listening to news or formal speeches, focus on the ends of words. That 'n' sound is your key to identifying indefinite nouns.

💬

Dialect vs. Modern Standard

In street Arabic (Ammiya), people often drop Tanween. But in formal writing and the Quran, it is essential for the meaning.

Examples

8
#1 Basic Subject

هذا كتابٌ جديدٌ.

Focus: كتابٌ

This is a new book.

Both noun and adjective take -un because they are the subject/predicate.

#2 Basic Object

اشتريتُ قلمًا.

Focus: قلمًا

I bought a pen.

Note the extra Alif added for the -an sound.

#3 After Preposition

أنا في مدينةٍ كبيرةٍ.

Focus: مدينةٍ

I am in a big city.

The preposition 'in' causes the ending to be -in.

#4 Edge Case (Taa Marbuta)

رأيتُ قطةً.

Focus: قطةً

I saw a cat.

Taa Marbuta does NOT take an extra Alif with -an.

#5 Formal Context

شكراً جزبلاً.

Focus: شكراً

Thank you very much.

The word 'Shukran' is a common use of the -an Tanween.

#6 Common Mistake

✗ الكتابٌ جميلٌ → ✓ الكتابُ جميلٌ

Focus: الكتابُ

The book is beautiful.

You cannot use Tanween with 'Al'.

#7 Common Mistake

✗ قرأتُ كتاباً → ✓ قرأتُ كتاباً

Focus: كتاباً

I read a book.

Make sure to add the Alif for objects!

#8 Advanced Usage

هو طالبٌ مجتهدٌ جداً.

Focus: جداً

He is a very hardworking student.

Tanween appears on the noun, the adjective, and the adverb.

Test Yourself

Choose the correct indefinite form for 'a house' as a subject.

هذا ___. (house)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بيتٌ

We use 'baytun' (-un) because it is the predicate of the sentence and indefinite.

Which one is incorrect because it mixes 'Al' and Tanween?

Choose the wrong sentence: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الولدٌ كبيرٌ

'Al' and Tanween are like rival siblings; they never share the same word.

Complete the phrase: 'I want a coffee.'

أريدُ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قهوةً

Coffee is the object here, so it needs -an. Since it ends in Taa Marbuta, no extra Alif is needed.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Specific vs. General

Definite (The)
Al-Kitaabu The Book
Al-Baytu The House
Indefinite (A)
Kitaabun A Book
Baytun A House

Can I use Tanween?

1

Does the word have 'Al-' at the start?

YES ↓
NO
Go to next check
2

Is it a verb?

YES ↓
NO
Use Tanween!

The Extra Alif Rule

Needs Alif

  • Standard nouns (-an)
  • Adjectives (-an)

No Alif

  • Words ending in Taa Marbuta
  • Words ending in Hamza on Alif

Frequently Asked Questions

21 questions

It is doubling the vowel at the end of a noun to create an 'n' sound. For example, baytu becomes baytun.

Not exactly, but it serves the same purpose as the words 'a' or 'an'. It makes the noun indefinite.

In most books and news, vowel marks including Tanween are omitted. You have to know they are there based on context.

Yes, many male Arabic names like Muhammadun or Zaydun naturally take Tanween in formal Arabic.

The three sounds (-un, -an, -in) represent the grammatical case. They show if the noun is a subject, object, or following a preposition.

The -un sound is very common as it's the default for subjects. However, you'll see -an a lot in common expressions like Shukran.

No, the Alif is silent. It only exists to support the double Fatha marks visually.

Words ending in long vowels (like Mustafa) usually don't show Tanween clearly. They are special cases for later!

Absolutely! If the noun has Tanween, its adjective must also have it. Like baytun kabeerun (a big house).

Most Arabic keyboards use Shift + Q, W, or E for the three different Tanween marks. Give it a try!

In casual conversation, no one will mind. In a formal presentation or reading, it makes you sound very educated.

Yes, broken plurals and feminine plurals can take Tanween. For example, kutubun (books).

If a word ends in ة, you just add the double marks. Do not add the extra Alif for the -an sound.

It comes from the letter 'Noon' (N). It basically means 'to add an N sound'.

No, because 'my book' is definite. You would just say kitaabi without any Tanween.

Yes, very much so. In the Quran, the marks are always written to ensure perfect pronunciation.

Listen to slow Arabic podcasts or children's stories. They usually pronounce the endings very clearly.

At a very basic level, people will understand. But adding the 'n' sound is what makes it correct Arabic.

If the Hamza is on an Alif, you don't add an extra Alif for -an. Like malja'an (a shelter).

Yes, numbers often use Tanween in specific grammatical structures. You'll see this in higher levels!

Of course! Just remember: No 'Al' with 'n'. It's the golden rule of Arabic nouns.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!

Start learning languages for free

Start Learning Free