In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden
In accordance with the previous findings
Literally: In agreement with the previous findings
Use this to professionally confirm that current results match previous expectations or research.
In 15 Seconds
- Used to confirm that new data matches old data.
- Essential for academic writing and professional reports.
- Signals high-level German proficiency and logical thinking.
Meaning
This phrase is used to say that new information or results perfectly match what was already known or discovered before. It is like saying 'this confirms what we thought' but in a very professional, academic way.
Key Examples
3 of 6Presenting a quarterly report
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden sind die Verkaufszahlen im Dezember gestiegen.
In accordance with the previous findings, sales figures rose in December.
Writing a university thesis
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden lässt sich feststellen, dass die Temperatur einen Einfluss hat.
In accordance with the previous findings, it can be stated that temperature has an influence.
A doctor explaining test results
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden ist die Entzündung abgeklungen.
In accordance with the previous findings, the inflammation has subsided.
Cultural Background
This phrase is deeply rooted in the German 'Wissenschaftskultur' (scientific culture). It highlights the importance of 'Nachvollziehbarkeit' (traceability), where every new claim must be backed by previous evidence. It is a staple of the high-level C1/C2 vocabulary used in German universities.
The 'Befund' Secret
In Germany, a `Befund` is specifically a result from an expert (like a doctor or scientist). Don't use it for finding your lost keys!
Grammar Trap
The word `mit` always triggers the dative case. That is why it is `den bisherigen Befunden` (plural dative) and not `die bisherigen Befunde`.
In 15 Seconds
- Used to confirm that new data matches old data.
- Essential for academic writing and professional reports.
- Signals high-level German proficiency and logical thinking.
What It Means
This phrase is the gold standard for expressing consistency. It means your current results match previous ones. Think of it as a professional 'told you so.' It connects new information to established facts. Scientists and researchers absolutely love this expression. It shows that your work is reliable and predictable.
How To Use It
Place it at the beginning of your sentence. Follow it with a comma for a smooth flow. You are usually comparing two sets of data or observations. Use it to introduce a confirming observation. It makes you sound like a serious expert. Try saying In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden zeigt die Studie... to impress your colleagues. It acts as a bridge between the past and the present.
When To Use It
Use it in your master's thesis or dissertation. It is great for formal business presentations. Use it when discussing medical results with doctors. It works well in technical documentation or manuals. Basically, use it whenever data or evidence is involved. It is perfect for any situation requiring high-level German precision.
When NOT To Use It
Avoid this phrase at a casual Friday party. Don't use it when your partner asks about dinner. Saying In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden schmeckt die Pizza gut sounds like a robot wrote it. Keep it away from romantic dates or casual texting. It is far too stiff for a relaxed chat over coffee.
Cultural Background
Germans value precision and evidence-based logic. This phrase is a pillar of German academic writing. It reflects the 'Gründlichkeit' (thoroughness) culture. Reliability is a high social virtue in Germany. Using this shows you respect the scientific method. It is the linguistic equivalent of a perfectly calibrated German machine.
Common Variations
You might hear Im Einklang mit... for a more harmonious feel. Wie erwartet is the shorter, slightly less formal version. Bestätigt durch... is another way to say it. Konsistent mit den Ergebnissen is also very common in modern business contexts. Each variation shifts the tone slightly but keeps the logic the same.
Usage Notes
This is a high-register expression. It is perfect for written reports and formal presentations but sounds awkwardly robotic in casual conversation unless used for comedic effect.
The 'Befund' Secret
In Germany, a `Befund` is specifically a result from an expert (like a doctor or scientist). Don't use it for finding your lost keys!
Grammar Trap
The word `mit` always triggers the dative case. That is why it is `den bisherigen Befunden` (plural dative) and not `die bisherigen Befunde`.
Sarcastic Precision
If you use this phrase for something trivial (like your friend being late), it is seen as very witty and 'trocken' (dry) German humor.
Examples
6In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden sind die Verkaufszahlen im Dezember gestiegen.
In accordance with the previous findings, sales figures rose in December.
Used here to show that the market followed the predicted trend.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden lässt sich feststellen, dass die Temperatur einen Einfluss hat.
In accordance with the previous findings, it can be stated that temperature has an influence.
Classic academic usage to support a hypothesis.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden ist die Entzündung abgeklungen.
In accordance with the previous findings, the inflammation has subsided.
Medical context where 'Befunde' refers to clinical results.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden bist du wieder zu spät gekommen.
In accordance with previous findings, you arrived late again.
Using a very formal phrase for a common annoyance creates a funny, sarcastic effect.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden tritt der Fehler nur bei Hitze auf.
In accordance with the previous findings, the error only occurs in heat.
Technical troubleshooting context.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden meiner Menschenkenntnis bist du sehr loyal.
In accordance with the previous findings of my knowledge of human nature, you are very loyal.
A slightly poetic or intellectual way to give a compliment.
Test Yourself
Complete the sentence using the correct noun for 'findings'.
In Übereinstimmung mit den bisherigen ___ (findings) bleibt das Ergebnis gleich.
The word `Befunden` is the dative plural of `Befund`, which is the standard term for medical or scientific findings.
Choose the correct preposition to start the phrase.
___ Übereinstimmung mit den Daten...
The fixed expression is always `In Übereinstimmung mit` (In agreement/accordance with).
🎉 Score: /2
Visual Learning Aids
Formality Level of 'In Übereinstimmung mit...'
Talking to friends about lunch.
Wie immer...
Emailing a colleague.
Wie erwartet...
Business report.
Entsprechend der Ergebnisse...
Scientific paper or legal document.
In Übereinstimmung mit den bisherigen Befunden...
Where to use this phrase
University Thesis
Comparing data sets.
Doctor's Office
Discussing lab results.
Boardroom
Confirming market trends.
Legal Document
Referring to evidence.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt means 'findings' or 'results,' usually in a medical, scientific, or technical context. For example, a blood test result is a Befund.
Only if the email is very formal or professional. For a quick note to a teammate, Wie besprochen (as discussed) is better.
Yes, but specifically 'congruence' or 'accordance.' It is about two things matching up perfectly.
Because the preposition mit requires the dative case, and in the plural dative, German nouns usually get an extra -n.
Only in formal speeches, presentations, or news reports. You won't hear it much at the supermarket.
You can say Wie bisher (as before) or Wie erwartet (as expected) for a more concise version.
Not really. It is for data and facts. For opinions, use In Übereinstimmung mit Ihrer Meinung (In agreement with your opinion), though it sounds very stiff.
It means 'previous' or 'up until now.' It refers to everything that happened before the current moment.
Yes, because it requires understanding complex sentence structures and high-level academic vocabulary.
No, Nach Übereinstimmung is grammatically incorrect. The fixed expression is always In Übereinstimmung mit.
Related Phrases
Im Einklang mit
In harmony/accordance with
Wie bereits erwähnt
As already mentioned
Entsprechend der Ergebnisse
According to the results
Konsistent mit
Consistent with
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free