Relative pronoun "que" - direct object
Use `que` to link a noun to a subject and verb, always keeping the apostrophe rule in mind.
The Rule in 30 Seconds
- Que links two ideas by replacing a direct object noun.
- It translates to 'that', 'which', or 'whom' in English.
- Always use qu' before words starting with a vowel or silent H.
- Unlike English, you can never omit 'que' from a sentence.
Quick Reference
| Pronoun | Function | Followed By | Example |
|---|---|---|---|
| que | Direct Object | Subject (je, tu, etc.) | Le café que je bois |
| qu' | Direct Object (Vowel) | Vowel/Silent H | Le film qu'il aime |
| qui | Subject | Verb | L'ami qui arrive |
| que | People | Subject | La femme que tu vois |
| que | Things | Subject | Le livre que je lis |
| qu' | People (Vowel) | Vowel/Silent H | L'homme qu'elle adore |
Exemples clés
3 sur 8C'est le gâteau que j'aime.
It is the cake that I love.
Le téléphone qu'il achète est cher.
The phone that he is buying is expensive.
L'étudiant que je cherche est ici.
The student whom I am looking for is here.
The 'Subject' Test
If you see a subject pronoun like 'je', 'tu', or 'il' right after the blank, you almost certainly need 'que' or 'qu''.
Don't be invisible!
In English, we often say 'The movie I like.' In French, you can't hide the 'que'. You must say 'Le film QUE j'aime'.
The Rule in 30 Seconds
- Que links two ideas by replacing a direct object noun.
- It translates to 'that', 'which', or 'whom' in English.
- Always use qu' before words starting with a vowel or silent H.
- Unlike English, you can never omit 'que' from a sentence.
Overview
Imagine you are at a cozy French bakery. You see a croissant. You want to tell your friend about it. You could say: "I see a croissant. I love this croissant." But that sounds a bit repetitive, right? In English, we often say: "The croissant that I love." That little word "that" is the glue of your sentence. In French, we use que to do the exact same thing. It is a relative pronoun. Its job is to link two ideas together. Specifically, it replaces a direct object. This prevents you from repeating the same noun twice. It makes your French sound smoother and more natural. Think of it as a bridge between two thoughts. Without it, your French might feel like a series of short, choppy hiccups. With it, you are building elegant, flowing sentences. It is one of the most common words you will ever hear in France. Whether you are ordering food or describing your new favorite song, que is your best friend.
How This Grammar Works
To understand que, you first need to know what a direct object is. A direct object is the person or thing that receives the action of a verb. If you say "I eat the apple," the apple is the direct object. In French, when we want to combine two sentences that share the same object, we use que. For example: "C'est un film" (It is a movie) and "Je regarde le film" (I am watching the movie). To combine them, we identify the shared object: "le film." In the second part, "le film" is the object of "regarde." We swap it for que. Now we get: "C'est le film que je regarde." Notice how que sits right after the noun it describes. It tells the listener, "Hey, I'm about to give you more info about this thing!" It is like a grammar traffic light. It signals that a description is coming up next.
Formation Pattern
- 1Creating a sentence with
quefollows a very logical path. Follow these steps to build your own: - 2Start with your main sentence:
C'est le livre(It is the book). - 3Identify the second sentence:
Tu lis le livre(You are reading the book). - 4Find the repeating noun:
le livre. - 5Replace the noun in the second sentence with
que. - 6Place
queimmediately after the noun in the first sentence. - 7Follow
quewith your subject and verb:C'est le livre que tu lis. - 8There is one crucial spelling rule to remember. If the next word starts with a vowel (a, e, i, o, u) or a silent 'h',
quebecomesqu'. For example:Le gâteau qu'il mange(The cake that he eats). This is called elision. It helps the language sound musical and avoids a clunky "uh-ee" sound.
When To Use It
You use que whenever the noun you are describing is the object of the following action. This happens in almost every daily scenario:
- Ordering Food: "Le plat
queje commande est végétarien" (The dish I am ordering is vegetarian). - Asking Directions: "La rue
quevous cherchez est à gauche" (The street you are looking for is on the left). - Job Interviews: "Les compétences
quej'ai sont utiles" (The skills I have are useful). - Talking about Friends: "L'ami
queje visite habite à Paris" (The friend I am visiting lives in Paris).
In English, we often drop the word "that." We might say "The book I'm reading." In French, you cannot do this. You must always include que. It is the structural steel of your sentence. If you leave it out, the sentence will collapse!
When Not To Use It
Do not use que if the noun you are describing is the subject of the next verb. If the noun is doing the action, you need qui. For example, in "The man who is singing," the man is doing the singing. You would use qui. But in "The man that I see," I am doing the seeing, and the man is the object. That is when you use que. Also, don't use que for locations or times if you mean "where" or "when"—that is the job for où. Finally, don't use que if you need a preposition like "with" or "for." Que is strictly for direct objects. It is a specialist, not a generalist.
Common Mistakes
The biggest mistake is forgetting the apostrophe. Writing que il instead of qu'il is a classic beginner move. Even native speakers might slip up in a fast text message, but in writing, it is a must. Another common error is using qui when you mean que. A quick trick: que is almost always followed by a subject (like je, tu, Marie). Qui is almost always followed by a verb. If you see a verb right after the gap, que is probably the wrong choice. Also, remember that que does not change for masculine or feminine nouns. It stays the same whether you are talking about a garçon or a fille. It is very loyal like that.
Contrast With Similar Patterns
It is easy to confuse que with qui. Think of qui as "Who/Which" (the actor) and que as "That/Whom" (the acted-upon).
Qui+ Verb:L'homme qui parle(The man who speaks).Que+ Subject:L'homme que je connais(The man that I know).
Another contrast is with ce que. You use ce que when there is no specific noun before it. For example: "I know what you are eating" becomes "Je sais ce que tu manges." Use que when you have a specific noun like "the apple" or "the bread."
Quick FAQ
Q. Can que mean "whom"?
A. Yes, when referring to people as objects, like "The girl whom I see."
Q. Does que change if the object is plural?
A. No, que is invariable. It works for one thing or a thousand things.
Q. Is que formal?
A. Not at all. It is used in every level of French, from slang to poetry.
Q. What if the next word is on?
A. It becomes qu'on. It sounds much smoother that way!
Reference Table
| Pronoun | Function | Followed By | Example |
|---|---|---|---|
| que | Direct Object | Subject (je, tu, etc.) | Le café que je bois |
| qu' | Direct Object (Vowel) | Vowel/Silent H | Le film qu'il aime |
| qui | Subject | Verb | L'ami qui arrive |
| que | People | Subject | La femme que tu vois |
| que | Things | Subject | Le livre que je lis |
| qu' | People (Vowel) | Vowel/Silent H | L'homme qu'elle adore |
The 'Subject' Test
If you see a subject pronoun like 'je', 'tu', or 'il' right after the blank, you almost certainly need 'que' or 'qu''.
Don't be invisible!
In English, we often say 'The movie I like.' In French, you can't hide the 'que'. You must say 'Le film QUE j'aime'.
The H-Mute Trick
Words like 'homme' or 'hôtel' act like vowels. Use 'qu'homme' or 'qu'hôtel' to keep that French flow smooth.
Speaking Speed
In fast spoken French, 'que' sometimes sounds like a very short 'k' sound. Don't blink or you'll miss it!
Exemples
8C'est le gâteau que j'aime.
Focus: que j'aime
It is the cake that I love.
Que connects the cake to the action of loving.
Le téléphone qu'il achète est cher.
Focus: qu'il
The phone that he is buying is expensive.
Que becomes qu' because 'il' starts with a vowel.
L'étudiant que je cherche est ici.
Focus: que je cherche
The student whom I am looking for is here.
Que works for people just as well as objects.
Le document que vous demandez est prêt.
Focus: que vous demandez
The document that you are requesting is ready.
Commonly used in professional emails.
✗ Le livre que est sur la table → ✓ Le livre qui est sur la table.
Focus: qui
The book that is on the table.
If it's followed by a verb (est), use 'qui' not 'que'.
✗ La pomme que il mange → ✓ La pomme qu'il mange.
Focus: qu'il
The apple that he eats.
Never forget the apostrophe before a vowel!
La pizza que tu manges a l'air bonne.
Focus: que tu manges
The pizza you're eating looks good.
Even if English drops 'that', French keeps 'que'.
Les fleurs que m'offre mon ami sont belles.
Focus: que m'offre
The flowers that my friend gives me are beautiful.
The subject (mon ami) can sometimes come after the verb in relative clauses.
Teste-toi
Choose the correct relative pronoun (que or qu').
C'est la voiture ___ mon père conduit.
'Mon' starts with a consonant, and it is the subject of the verb 'conduit', so we use 'que'.
Complete the sentence with the correct form.
Le cadeau ___ elle reçoit est magnifique.
'Elle' starts with a vowel, so 'que' must contract to 'qu''.
Identify the missing link in this sentence.
Le film ___ nous regardons est très long.
'Nous' is the subject and 'le film' is the object being watched.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Que vs. Qui
Choosing Your Pronoun
Is the noun doing the action?
Is the next word a vowel?
Common Verbs used with Que
Senses
- • voir (see)
- • entendre (hear)
- • regarder (watch)
Actions
- • faire (do)
- • acheter (buy)
- • lire (read)
Questions fréquentes
20 questionsIt usually means 'that', 'which', or 'whom'. It links a noun to a description where that noun is the object, like le pain que j'achète (the bread that I buy).
No, it works for people too! You can say l'ami que je visite (the friend whom I am visiting).
Use qu' whenever the next word starts with a vowel or a silent 'h'. For example, le livre qu'il lit or l'homme qu'on voit.
Never! In English we can say 'The book I read', but in French, you must say Le livre que je lis.
Use qui for the subject (the one doing the action) and que for the object (the one receiving it). L'homme qui chante vs L'homme que j'écoute.
No, it is invariable. Whether it is le livre or les livres, you still use que.
No, it stays the same. La fille que je connais uses the same que as Le garçon que je connais.
Ask 'what' or 'who' after the verb. In 'I see the dog', I see what? The dog. So the dog is the direct object.
In the present tense, no. In the past tense (passé composé), it can cause agreement, but don't worry about that until A2 level!
No, if you have a preposition like 'with' or 'for', you usually need a different pronoun like qui or lequel.
It becomes qu'on. For example: C'est ce qu'on dit (It is what one says).
Yes, but in a different way (like Qu'est-ce que...). As a relative pronoun, it's mostly for joining statements.
Yes, when referring to an object. La voiture que j'aime can be 'The car which I love'.
No. Unlike 'le/la/les', 'que' never changes its form based on number.
It allows you to make complex sentences. Without it, you are stuck saying very short, repetitive things.
Yes! Les problèmes qu'il y a means 'The problems that there are'.
Absolutely. It is a fundamental part of both formal and informal French grammar.
Mixing it up with qui. Just remember: que + subject, qui + verb.
No, the relative pronoun que never has an accent. Don't confuse it with où!
Try to describe everything in your room using 'que'. Le lit que j'aime, le sac que je porte, etc.
Grammaire lie
Ce à quoi - what...to/at
Overview Ever felt like your French sentences were missing a tiny piece of glue? Meet `ce à quoi`. It translates roughl...
Ce que - what (object)
Overview Ever feel like your French sentences are missing a bridge? You want to say "what I like" or "what you said." I...
No agreement with "qui" subject
Overview Ever felt like your French sentences are just too short? You say "J'ai un ami." Then you say "Il habite à Pari...
Relative pronoun "où" - time
Overview You probably know `où` as the word for "where." It helps you find the nearest bakery or your lost keys. But in...
Dont for possession (whose)
Overview Meet your new best friend in French: `dont`. It might look like the English word "don't," but it has nothing t...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement