終身雇用
A traditional Japanese practice where an employee stays with the same company from graduation until retirement.
Examples
3 of 5昔は、終身雇用が当たり前だったんだよ。
In the old days, lifetime employment was the norm.
終身雇用のメリットとデメリットを論じなさい。
Discuss the merits and demerits of lifetime employment.
我が社は、終身雇用を前提とした人事制度を見直した。
Our company revised the HR system based on the premise of lifetime employment.
Word Family
Memory Tip
Shu-shin (Finish Life) + Ko-you (Employment). Employed until life finishes.
Quick Quiz
多くの若者が、一つの会社に留まる( )よりも、スキルの向上を重視している。
Correct!
The correct answer is: 終身雇用
Examples
昔は、終身雇用が当たり前だったんだよ。
informalIn the old days, lifetime employment was the norm.
終身雇用のメリットとデメリットを論じなさい。
academicDiscuss the merits and demerits of lifetime employment.
我が社は、終身雇用を前提とした人事制度を見直した。
businessOur company revised the HR system based on the premise of lifetime employment.
最近の若者は、終身雇用を期待していないようだ。
everydayYoung people these days don't seem to expect lifetime employment.
終身雇用の崩壊は、労働市場の流動化を促した。
formalThe collapse of lifetime employment promoted the mobilization of the labor market.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
日本型雇用
Japanese-style employment
Often Confused With
Shuushin koyou is about the length of stay; nenkou joretsu is about promotion based on age/seniority.
Usage Notes
A key cultural and economic term often appearing in tests about Japan's economy or corporate culture.
Common Mistakes
Do not confuse '終身' (life-long) with '全身' (whole body).
Memory Tip
Shu-shin (Finish Life) + Ko-you (Employment). Employed until life finishes.
Word Origin
Combination of 'shūshin' (lifelong) and 'koyō' (employment).
Grammar Patterns
Cultural Context
One of the 'Three Sacred Treasures' of the Japanese management style after WWII.
Quick Quiz
多くの若者が、一つの会社に留まる( )よりも、スキルの向上を重視している。
Correct!
The correct answer is: 終身雇用
Related Vocabulary
More business words
派遣
B2To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.
要請
B2To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.
補充
B2To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.
公表
B2To officially announce or release information to the public.
動向
B2The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.
市場
A1A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.
適正
A1Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.
相違
A1A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.
通常
A1Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.
条件
A1A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.
Comments (0)
Login to CommentStart learning languages for free
Start Learning Free