C1 Formal Pronouns 5분 분량

Esclarecendo Pronomes Possess

Agree possessives with the object, but use `dele/dela` for unmistakable clarity regarding the owner in complex sentences.

The Rule in 30 Seconds

  • Possessives like `meu/seu` agree with the object possessed, not the owner.
  • Use `dele/dela` after the noun to avoid 'his/her' vs 'your' confusion.
  • Place `dele` after the noun; it never changes based on the object's gender.
  • Avoid possessives for body parts when the action is clearly personal.

Quick Reference

Pronome Concordância Posição Uso Principal
`Meu / Minha` Com o objeto Antes do substantivo Posse direta (1ª pessoa)
`Seu / Sua` Com o objeto Antes do substantivo Formal ou 'Your' (2ª pessoa)
`Dele / Dela` Com o dono Depois do substantivo Clareza (3ª pessoa: 'His/Her')
`Nosso / Nossa` Com o objeto Antes do substantivo Posse coletiva (1ª plural)
`Deles / Delas` Com os donos Depois do substantivo Clareza (3ª plural: 'Their')
`Cujo(a)` Com o objeto Entre dois substantivos Relativo formal ('Whose')

주요 예문

3 / 8
1

Eu esqueci o `meu` casaco no escritório.

I forgot my coat in the office.

2

João disse que a `sua` irmã chegaria tarde.

João said that your (or his) sister would arrive late.

3

João disse que a irmã `dele` chegaria tarde.

João said his sister would arrive late.

💡

The 'Dele' Default

When in doubt about 'his' or 'her', just use `dele` or `dela`. It saves you from confusing your friends and sounding like a textbook from the 1800s.

⚠️

The 'Sua' Trap

In a formal email, `sua proposta` always means 'your proposal'. If you want to talk about someone else's proposal, use `a proposta dele` to avoid looking like you're taking credit!

The Rule in 30 Seconds

  • Possessives like `meu/seu` agree with the object possessed, not the owner.
  • Use `dele/dela` after the noun to avoid 'his/her' vs 'your' confusion.
  • Place `dele` after the noun; it never changes based on the object's gender.
  • Avoid possessives for body parts when the action is clearly personal.

Overview

Ever feel like Portuguese possessives are a riddle wrapped in a mystery? You are not alone. In many languages, possessives are simple. In Portuguese, they are a dance. You have to balance gender, number, and the identity of the owner. Most C1 learners know the basics. But at this level, we need precision. We are moving beyond just being understood. We want to sound elegant and avoid ambiguity. This guide clears the fog around seu, sua, and the clarify-king: dele. Think of this as your grammar GPS for ownership.

How This Grammar Works

In Portuguese, possessive pronouns like seu and minha agree with the object, not the owner. If you are a man and you have a house, it is sua casa. Why? Because casa is feminine. This is the first hurdle for many. But it gets trickier. The word seu can mean "your", "his", "her", or "its". In a busy sentence, this is a recipe for disaster. Imagine saying: "João told Maria that seu brother was coming." Whose brother? João's? Maria's? Yours? To fix this, we use contractions like dele (de + ele) and dela (de + ela). These go after the noun. They don't agree with the object. They agree with the owner. It’s like a grammar traffic light. It tells the listener exactly which way to look.

Formation Pattern

  1. 1Mastering the formation is about choosing the right tool for the job. Follow these steps:
  2. 2Identify the object being possessed. Determine its gender and number.
  3. 3Choose a standard possessive (meu, teu, seu, nosso) if you want to emphasize the relationship.
  4. 4Ensure the possessive matches the object. For example: meu livro (masculine) vs minha caneta (feminine).
  5. 5Check for ambiguity. If you use seu and it could mean multiple people, pivot.
  6. 6Replace or supplement with dele, dela, deles, or delas.
  7. 7Place dele/dela after the noun. Example: O carro dele (His car).
  8. 8Remember that dele never changes based on the object. A casa dele and O carro dele stay the same because the owner (he) is the same.

When To Use It

Precision is key in formal and professional settings. Use dele and dela whenever you have more than one person in a sentence. In a job interview, if you say sua empresa, you mean the interviewer's company. If you say a empresa dele, you are talking about a previous boss. Use standard possessives (meu, nosso) for clear, direct ownership. Use seu/sua primarily for "your" in modern Brazilian Portuguese. In Portugal, teu/tua is common for friends, while seu/sua remains formal. When ordering food, meu pedido is perfect. When asking directions to a friend's house, a casa dele removes any doubt.

When Not To Use It

Don't over-complicate things when the context is obvious. If you are talking only to one person about their own things, seu is fine. Don't use dele for yourself. That would be like talking in the third person. Avoid using possessives for body parts or clothing if the owner is the subject of the sentence. Instead of "Eu lavo minhas mãos," say "Eu lavo as mãos." It's cleaner. Yes, even native speakers mess this up sometimes, but at C1, you should be sharper. Also, don't use dele before the noun. O dele carro sounds like a glitch in the matrix.

Common Mistakes

  • Agreement with the owner: Saying o carro dela as a carro dela. The o matches carro, not the woman.
  • Ambiguity with seu: Using seu in a story with three characters. No one knows who owns what!
  • Redundancy: Using seu and dele together. Seu carro dele is a grammar pile-up.
  • Forgetting the article: In many regions, you need o or a before the possessive. O meu pai is more natural than just Meu pai in many contexts.
  • Body parts: Using meu for things permanently attached to you. It feels redundant.

Contrast With Similar Patterns

Compare seu vs. dele.

  • Seu is versatile but risky. It changes for the object: seu pai, sua mãe.
  • Dele is a specialist. It is rock-solid. It only cares about the owner.

Think of seu as a generic brand and dele as a custom-made tool.

Another contrast is with the pronoun cujo. Cujo is the formal "whose". It is very fancy. You’ll see it in contracts or high-level literature. For example: "O homem cujo carro quebrou." It agrees with the object following it. Use it in a job interview to sound like a linguistic pro.

Quick FAQ

Q. Can I use seu to mean "his"?

A. Yes, but only if the context is 100% clear. Otherwise, use dele.

Q. Is dele formal?

A. It is neutral. It works in a bar and in a boardroom.

Q. Does dele change if I have two cars?

A. No. Os carros dele remains dele. The owner is still just one guy.

Q. Why do Brazilians use seu for "your" so much?

A. Because você is the dominant direct address, and seu is its natural partner.

Reference Table

Pronome Concordância Posição Uso Principal
`Meu / Minha` Com o objeto Antes do substantivo Posse direta (1ª pessoa)
`Seu / Sua` Com o objeto Antes do substantivo Formal ou 'Your' (2ª pessoa)
`Dele / Dela` Com o dono Depois do substantivo Clareza (3ª pessoa: 'His/Her')
`Nosso / Nossa` Com o objeto Antes do substantivo Posse coletiva (1ª plural)
`Deles / Delas` Com os donos Depois do substantivo Clareza (3ª plural: 'Their')
`Cujo(a)` Com o objeto Entre dois substantivos Relativo formal ('Whose')
💡

The 'Dele' Default

When in doubt about 'his' or 'her', just use `dele` or `dela`. It saves you from confusing your friends and sounding like a textbook from the 1800s.

⚠️

The 'Sua' Trap

In a formal email, `sua proposta` always means 'your proposal'. If you want to talk about someone else's proposal, use `a proposta dele` to avoid looking like you're taking credit!

🎯

Omit for Elegance

If you just put on a shirt, say `Vesti a camisa`, not `Vesti minha camisa`. It sounds much more native. We know it's your shirt—you're the one wearing it!

💬

Regional Flavor

In Lisbon, you'll hear `o teu`. In São Paulo, you'll hear `o seu`. Both are correct, but `seu` is the king of versatility in Brazil. Just remember the 'Dele' rule for clarity.

예시

8
#1 Basic Possession

Eu esqueci o `meu` casaco no escritório.

Focus: meu

I forgot my coat in the office.

`Meu` agrees with masculine singular `casaco`.

#2 Ambiguity Issue

João disse que a `sua` irmã chegaria tarde.

Focus: sua

João said that your (or his) sister would arrive late.

Without context, `sua` is confusing. Is it João's sister or the listener's?

#3 Clarity Fix

João disse que a irmã `dele` chegaria tarde.

Focus: dele

João said his sister would arrive late.

`Dele` makes it 100% clear the sister belongs to João.

#4 Edge Case (No agreement)

A ideia `dele` foi a melhor da reunião.

Focus: dele

His idea was the best of the meeting.

`Dele` does not change to `dela` just because `ideia` is feminine.

#5 Formal Usage

O Diretor solicitou `sua` presença imediatamente.

Focus: sua

The Director requested your presence immediately.

In formal contexts, `sua` clearly refers to the person being addressed.

#6 Correction: Owner Agreement

✗ A casa `delas` são bonitas. → ✓ A casa `delas` é bonita.

Focus: delas

Their house is beautiful.

The verb `é` agrees with `casa`, while `delas` only describes the owners.

#7 Correction: Body Parts

✗ Eu quebrei a `minha` perna. → ✓ Eu quebrei **a** perna.

Focus: a perna

I broke my leg.

In Portuguese, the article `a` is preferred for body parts.

#8 Advanced (Cujo)

Esta é a empresa `cujas` metas são inalcançáveis.

Focus: cujas

This is the company whose goals are unreachable.

`Cujas` agrees with `metas` (feminine plural).

셀프 테스트

Choose the correct pronoun to clarify that the car belongs to 'ele' (him), avoiding confusion with 'you'.

Eu vi o carro ___ estacionado na rua errada.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dele

While 'seu' could mean 'his', 'dele' is the standard way to ensure clarity in 3rd person possession.

Select the possessive that correctly agrees with the feminine plural noun 'chaves'.

Onde você guardou as ___ chaves?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: minhas

'Minhas' is feminine plural, matching 'chaves'.

Identify the natural way to refer to a body part in this context.

Abra ___ boca para o dentista.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

For body parts, Portuguese speakers typically use the definite article 'a' rather than a possessive pronoun.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Seu vs. Dele: The Clarity Battle

Seu/Sua (Risky)
Means 'Your' Usually in BR
Means 'His/Her' Can be ambiguous
Dele/Dela (Safe)
Means 'His/Her' Zero ambiguity
Position Always after noun

Choosing the Right Possessive

1

Is it a body part?

YES ↓
NO
Go to next step
2

Is the owner 'You'?

YES ↓
NO
Use Dele/Dela for 3rd person

Possessive Plurals

📚

Object is Plural

  • Meus livros
  • Suas chaves
👥

Owners are Plural

  • O carro deles
  • A casa delas

자주 묻는 질문

20 질문

No, dele only agrees with the owner. So you say o carro dele and a casa dele because 'he' is the owner in both cases.

In Portuguese, dele/dela are contractions that must follow the noun. Placing them before the noun is grammatically incorrect.

Use teu for informal 'your' (friends/family) in Portugal or specific regions of Brazil like the South. In most of Brazil, seu is used for both formal and informal 'your'.

No, that is redundant. Use either o seu livro or o livro dele depending on who the owner is.

Use the masculine plural form deles. For example, A opinião deles (their opinion) if the group has at least one man.

Yes! Using do/da + Name is the most common way to show possession for a specific person, even more common than dele in first mentions.

Yes, it must match the object. Nosso projeto (masculine) and Nossa equipe (feminine).

Not at all. If you use cujo at a party, people might think you're reciting a legal document. Save it for writing.

Vossa is extremely formal or religious. You might hear it in a speech to a judge or in church, but never in daily life.

Change it to Ele levou a mala dele (his suitcase) or Ele levou a sua mala (your suitcase). This eliminates the 'Your/His' confusion immediately.

It depends on the region. In Portugal and most of Brazil, it's very common: o meu amigo. In some parts of Brazil, people omit it: meu amigo.

Nothing changes for dele. You just pluralize the object and the article: os livros dele. The 's' on os matches livros.

Yes, but it's rare. Usually, we use dele for objects too. A porta dele (The door of it/the house).

Yes, if you're talking about a female pet, you can say a ração dela (her food).

Próprio means 'own'. You can use it for emphasis: meu próprio carro (my own car).

Portuguese uses reflexive-style structures for pain. Using minha here sounds like a direct translation from English.

Yes, if you've already mentioned the company. O sucesso dela (its success/the company's success).

The plural is seus or suas, matching the objects. Seus documentos or suas chaves.

In some Brazilian songs and poetry, teu is used to create a sense of intimacy and closeness.

Priority clarity over rules. If seu feels confusing in a sentence, switch to dele without hesitation.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작