A1 Expression Neutral 2 min de lectura

几位?

How many?

Literalmente: How many [polite measure word for people]?

Use `几位?` to politely ask for a headcount in any hosting or service-related situation.

En 15 segundos

  • The standard way to ask 'How many people?' in restaurants.
  • Uses a polite measure word to show respect to guests.
  • Answer simply with a number followed by the same measure word.

Significado

This is the standard, polite way to ask 'How many people?' when you are greeting guests or customers. It is the first thing you will hear when walking into a Chinese restaurant.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Entering a busy hotpot restaurant

您好,请问几位?

Hello, how many in your party?

💼
2

Answering the host at a cafe

两位,谢谢。

Two people, thanks.

🤝
3

A teacher welcoming students to a small seminar

今天到场的有几位?

How many (honored) guests have arrived today?

👔
🌍

Contexto cultural

The word `位` (wèi) originally referred to a position or a throne. By using it as a measure word for people, you are linguistically giving the person a 'place' of honor. It is a staple of the service industry 'Polite Language' (礼貌用语) movement in China.

💡

The Finger Trick

If you are in a noisy restaurant, hold up your fingers while saying the number. It's totally normal in China!

⚠️

Don't count yourself with '位' too much

While you can answer '三位', using '位' for yourself in other contexts can sound a bit arrogant. It's mostly for others.

En 15 segundos

  • The standard way to ask 'How many people?' in restaurants.
  • Uses a polite measure word to show respect to guests.
  • Answer simply with a number followed by the same measure word.

What It Means

几位? is the short, polite way to ask for a headcount. The word means 'how many' for small numbers. The word is a respectful measure word for people. Together, they create a welcoming vibe. It is much softer than asking 'how many people' directly. Think of it as 'How many in your party?'

How To Use It

You use this when you are hosting or serving others. It is usually a question, so your voice should go up at the end. When you hear it, you just answer with a number plus . For example, 三位 means 'three people.' It is quick, efficient, and very common in daily life.

When To Use It

Use this in any service industry setting. It is perfect for restaurants, cafes, or hotel lobbies. You can also use it if you are hosting a party at home. It works when you see a group approaching your table. It is the ultimate 'welcome' phrase for anyone in a hosting role.

When NOT To Use It

Do not use this with your very close friends in a messy setting. It might sound a bit too formal or like you are their waiter. Avoid using it for inanimate objects; is strictly for humans you want to respect. If you are counting enemies or people you dislike, use instead. Using implies a level of courtesy and social grace.

Cultural Background

In Chinese culture, how you count people matters. Using instead of shows you have good manners. It acknowledges the dignity of the guests. It reflects the deep-rooted 'hospitality culture' found across Asia. Even a busy street-side noodle shop will try to use to make you feel valued. It is a small word that carries a lot of social weight.

Common Variations

You might hear 请问几位? which adds 'may I ask' at the start. This is the gold standard for politeness. In very casual spots, they might just say 几个? but it sounds a bit blunt. If someone is being extra fancy, they might say 您一共几位? meaning 'how many of you are there in total?' Stick to 几位? and you will always sound like a pro.

Notas de uso

This phrase is the bread and butter of polite social interaction in China. While it's technically neutral, its use of the honorific measure word `位` elevates it above basic daily speech. Always use it when you want to sound respectful to a group.

💡

The Finger Trick

If you are in a noisy restaurant, hold up your fingers while saying the number. It's totally normal in China!

⚠️

Don't count yourself with '位' too much

While you can answer '三位', using '位' for yourself in other contexts can sound a bit arrogant. It's mostly for others.

💬

The Power of '位'

Using '位' instead of '个' is the easiest way to make your Chinese sound 'expensive' and well-educated instantly.

Ejemplos

6
#1 Entering a busy hotpot restaurant
💼

您好,请问几位?

Hello, how many in your party?

The most common way you will hear this phrase used by a host.

#2 Answering the host at a cafe
🤝

两位,谢谢。

Two people, thanks.

A perfect, polite response using the same measure word.

#3 A teacher welcoming students to a small seminar
👔

今天到场的有几位?

How many (honored) guests have arrived today?

Using '位' shows the teacher respects the students' presence.

#4 Texting a friend to see how many people are coming to dinner
😊

晚上确定几位?我好订位。

How many for tonight? So I can book the table.

Efficient and clear for planning purposes.

#5 Joking with a group of friends who keep multiplying
😄

天呐,你们到底几位啊?

Gosh, exactly how many of you are there?

Using the polite '位' sarcastically when your friends bring uninvited guests.

#6 A host feeling overwhelmed by a huge crowd
💼

门外还有几位在等?

How many more are waiting outside?

Used to check the status of a waiting list.

Ponte a prueba

You are a waiter. A family walks in. What do you say?

欢迎光临!请问 ___ ?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 几位

`几位` is the polite and standard way to ask for the number of guests.

Someone asks you '几位?' and you are with your parents. How do you answer 'Three people'?

___ 位。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

You simply provide the number before the measure word `位`.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Politeness Levels of Counting People

Informal

Using '个' (gè) - basic and blunt.

几个人?

Neutral/Polite

The standard '几位' - perfect for most social settings.

几位?

Very Formal

Adding honorifics and polite verbs.

请问您一共几位?

Where you will hear '几位?'

几位?
🍜

Restaurant Entrance

Greeting by a host

Coffee Shop

Ordering for a group

💼

Meeting Room

Checking attendance

🏠

Dinner Party

Hosting friends

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, yes, but it is used anywhere you are a guest, like at a bank, a hotel, or a formal event.

You can, but it sounds a bit like you're counting objects rather than people. 几位 is much nicer.

Just say 一位 (yí wèi). It sounds much more confident than just saying 'one'.

It literally means 'position' or 'seat.' You are basically asking 'How many seats/positions?'

It's not 'rude,' but it's less polished. Using shows you understand Chinese social etiquette.

In a restaurant, no. 几位? is a complete thought. You don't need to say 'There are how many people?'

Yes, if you are introducing them to someone or booking a table for them, 这几位是我的家人 is very polite.

Usually is for numbers under 10. If it's a huge crowd, you might hear 多少位? (duō shǎo wèi).

Yes, you can use it for children to be polite to the parents, though is also very common for kids.

Only if you are being very funny. Normally, pets use (zhī). Using for a dog would be like calling him 'Sir Dog'.

Frases relacionadas

请问

May I ask...

这边请

This way, please.

一共

In total.

等一下

Wait a moment.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis