B2 Expression Formell 2 Min. Lesezeit

致力于和平解决

Committed to peaceful resolution

Wörtlich: Devote effort to peaceful resolution

Use this to sound professional and mature when trying to settle a serious disagreement without drama.

In 15 Sekunden

  • Fully dedicated to fixing conflicts without any fighting or aggression.
  • A professional way to say you want a calm, fair outcome.
  • Deeply rooted in the Chinese cultural value of maintaining social harmony.

Bedeutung

This phrase describes being fully dedicated to fixing a problem or conflict without any fighting or drama. It is like telling someone you are taking the high road to ensure everyone stays calm and happy.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

In a business negotiation

我们双方都致力于和平解决这次贸易争端。

Both sides are committed to a peaceful resolution of this trade dispute.

💼
2

Mediation between friends

作为朋友,我致力于和平解决你们之间的误会。

As a friend, I am committed to peacefully resolving the misunderstanding between you.

🤝
3

A formal announcement

政府致力于和平解决边境问题。

The government is committed to a peaceful resolution of the border issue.

👔
🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Harmony' (和) is a pillar of Confucian thought that still dominates Chinese social logic today. This phrase became a staple of modern diplomatic language in the late 20th century. It reflects the cultural preference for 'soft' power and mediation over 'hard' confrontation.

💡

The 'Face' Saver

Using this phrase in a heated argument can actually help the other person save face. It suggests you view them as a rational partner, not an enemy.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this every time your friend is five minutes late, you'll sound like a robot. Save it for when things actually get tense.

In 15 Sekunden

  • Fully dedicated to fixing conflicts without any fighting or aggression.
  • A professional way to say you want a calm, fair outcome.
  • Deeply rooted in the Chinese cultural value of maintaining social harmony.

What It Means

Think of this as the 'diplomat's toolkit' in Chinese. It means you are putting in the work to settle a dispute quietly. You are avoiding shouting matches or aggressive moves. It is about finding a middle ground where everyone wins. It sounds very mature and level-headed.

How To Use It

You usually place this phrase after a subject like 'we' or 'the company.' For example, 我们致力于和平解决. It functions as a verb phrase in your sentence. It shows you have a goal and a specific method. That method is always 'peace.' It makes you sound like the most reasonable person in the room. Use it when you want to lower the tension.

When To Use It

This is perfect for professional settings or serious discussions. Use it when two departments are fighting over a budget. Use it when your neighbors are arguing about a fence. It even works when you are trying to mediate between two grumpy friends. It signals that you are not looking for a fight. You are looking for a handshake.

When NOT To Use It

Do not use this for tiny, everyday choices. If you are deciding between tea or coffee, it is too heavy. Using it for 'peacefully resolving' what movie to watch might sound sarcastic. Avoid it in very casual slang-heavy chats with close bros. It can feel a bit stiff if the vibe is super relaxed. Unless, of course, you are trying to be funny!

Cultural Background

Chinese culture places a massive value on (harmony). This phrase is a direct reflection of that ancient ideal. Avoiding public conflict helps everyone 'save face.' In history, scholars preferred negotiation over raw force. Today, you will hear this constantly in news broadcasts. It is the gold standard for how a responsible person handles trouble.

Common Variations

You might hear 寻求和平解决 which means 'seeking' a peaceful resolution. Another one is 推动和平解决 which means 'promoting' it. Both are very similar but have slightly different shades of action. 致力于 is the strongest because it implies a deep, personal commitment. It is not just a wish; it is a dedicated effort.

Nutzungshinweise

This is a high-register expression. It is most effective in writing or formal speeches. If used in daily life, it carries a tone of extreme politeness or intentional gravity.

💡

The 'Face' Saver

Using this phrase in a heated argument can actually help the other person save face. It suggests you view them as a rational partner, not an enemy.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this every time your friend is five minutes late, you'll sound like a robot. Save it for when things actually get tense.

💬

The Power of 'He' (和)

The character `和` (peace/harmony) is everywhere in China, from the 'Harmony' high-speed trains to the name of the Forbidden City's main hall. This phrase taps into that deep cultural pride.

Beispiele

6
#1 In a business negotiation
💼

我们双方都致力于和平解决这次贸易争端。

Both sides are committed to a peaceful resolution of this trade dispute.

This sets a professional and cooperative tone for the meeting.

#2 Mediation between friends
🤝

作为朋友,我致力于和平解决你们之间的误会。

As a friend, I am committed to peacefully resolving the misunderstanding between you.

Shows the speaker is acting as a neutral, caring mediator.

#3 A formal announcement
👔

政府致力于和平解决边境问题。

The government is committed to a peaceful resolution of the border issue.

Classic diplomatic usage seen in news reports.

#4 Texting about a roommate argument
😊

别生气了,我们还是致力于和平解决洗碗的问题吧。

Don't be mad, let's just be committed to a peaceful resolution of the dish-washing issue.

Uses formal language in a casual context for a slightly ironic, calming effect.

#5 A humorous situation with a pet
😄

我正致力于和平解决猫和狗之间的地盘战争。

I am currently committed to a peaceful resolution of the territory war between the cat and the dog.

Applying high-level diplomatic language to a silly domestic situation.

#6 In a heartfelt letter
💭

我始终致力于和平解决我们家庭内部的矛盾。

I have always been committed to peacefully resolving our family conflicts.

Conveys a sincere desire for family unity and emotional stability.

Teste dich selbst

Choose the correct phrase to complete the sentence about a workplace conflict.

为了公司的利益,我们必须___这次冲突。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 致力于和平解决

The context of 'company interests' requires a professional and constructive approach like 'peaceful resolution.'

Which word correctly completes the phrase?

致力于和平___

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 解决

`解决` (jiějué) means to resolve or solve, which is the standard pairing for this expression.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality Spectrum of Conflict Resolution

Informal

Just talking it out with friends.

咱们聊聊吧 (Zánmen liáoliao ba)

Neutral

Standard way to say 'fix the problem'.

把问题解决掉 (Bǎ wèntí jiějué diào)

Formal

The diplomat's choice for serious issues.

致力于和平解决 (Zhìlì yú hépíng jiějué)

Very Formal

Legalistic or high-level state affairs.

敦促各方通过外交途径解决 (Dūncù gèfāng tōngguò wàijiāo tújìng jiějué)

Where to use '致力于和平解决'

Peaceful Resolution
💼

HR Department

Handling employee disputes.

📺

News Broadcast

Reporting on international talks.

🏠

Family Meeting

Settling an inheritance or big move.

⚖️

Legal Mediation

Avoiding a court battle.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not at all! While it sounds like 'news-speak,' you can use it in any serious situation where you want to emphasize a non-violent approach, like 我们致力于和平解决邻里纠纷 (neighborhood disputes).

It means to devote oneself or one's energy to a cause. It's much stronger than just saying 'I want' or 'I will try.'

You can, but it might sound a bit dramatic or funny. For example, using it to resolve a fight over the TV remote is definitely a humorous choice.

Yes, it's excellent for formal emails. It shows you are professional and constructive, especially in a 投诉 (complaint) or 争议 (dispute) context.

和解 (héjiě) is a noun or verb meaning 'reconciliation.' 致力于和平解决 is the process of working toward that goal.

Yes, it is extremely common in official media, business documents, and formal social discourse across mainland China.

Absolutely. Adding 问题 (problem) at the end makes it even more specific. 致力于和平解决这个问题 is a very natural sentence.

It is pronounced 'zhì lì yú.' Make sure to get the fourth tones right on the first two characters to sound firm and committed!

Yes, usually. You wouldn't use it if everything was already fine. It implies there is a 矛盾 (contradiction) that needs fixing.

You could say 好商好量 (hǎo shāng hǎo liáng), which means to discuss things nicely and reach an agreement.

Verwandte Redewendungen

化干戈为玉帛

To turn swords into silk (turn conflict into friendship).

息事宁人

To settle a matter and let people be at peace (sometimes by compromising).

协商一致

To reach a consensus through consultation.

和为贵

Harmony is the most precious thing.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen