平行
Refers to two or more lines or planes that are at a constant distance from each other and never intersect. It is also used metaphorically to describe situations where two parties fail to reach an agreement or where events occur simultaneously.
Exemplos
3 de 5この二つの道は平行です。
These two roads are parallel.
理論と実践は常に平行であるべきです。
Theory and practice should always run parallel to each other.
二人の話は平行線のままだね。
It seems the two of you are just talking in circles (parallel lines).
Família de palavras
Dica de memorização
The first kanji 平 (flat/level) combined with 行 (to go) looks like two flat paths going in the same direction forever.
Quiz rápido
話し合いは___をたどり、結論は出なかった。
Correto!
A resposta correta é: 平行線
Exemplos
この二つの道は平行です。
everydayThese two roads are parallel.
理論と実践は常に平行であるべきです。
formalTheory and practice should always run parallel to each other.
二人の話は平行線のままだね。
informalIt seems the two of you are just talking in circles (parallel lines).
平行な二つの直線は、決して交わることがない。
academicTwo parallel straight lines never intersect.
二つのプロジェクトを平行して進めています。
businessWe are moving forward with two projects in parallel.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
議論が平行線をたどる
The discussion is going nowhere (never meeting at a point).
平行を保つ
To maintain a parallel state or balance.
平行関係
Parallel relationship.
Frequentemente confundido com
While '平行' focuses on geometric parallelism or lack of agreement, '並行' specifically emphasizes doing two or more things at the same time.
Notas de uso
Use '平行' when talking about physical geometry or metaphorical 'lines' of thought that don't meet. When talking about multitasking or simultaneous events, '並行' is often the more common choice.
Erros comuns
Learners often use '平行' (geometric) when they mean '並行' (simultaneous action) because they are both pronounced 'heikou'. Check if you are talking about shapes or timing.
Dica de memorização
The first kanji 平 (flat/level) combined with 行 (to go) looks like two flat paths going in the same direction forever.
Origem da palavra
From Middle Chinese (平 - level/flat + 行 - row/line/go).
Padrões gramaticais
Contexto cultural
In Japanese business culture, the phrase '平行線をたどる' (heikousen o tadoru) is a common, polite way to acknowledge that a negotiation has reached a stalemate.
Quiz rápido
話し合いは___をたどり、結論は出なかった。
Correto!
A resposta correta é: 平行線
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis