A1 noun Formal

均衡

/dʑɯŋkʲoː/

A state of equilibrium where opposing forces or influences are perfectly balanced. In a business context, it specifically refers to the stability between supply and demand or income and expenses.

Exemplos

3 de 5
1

彼は仕事と生活の均衡を保っています。

He maintains a balance between work and life.

2

市場の均衡を維持することが極めて重要です。

It is extremely important to maintain market equilibrium.

3

均衡が崩れると、ちょっと困るよね。

It's a bit of a problem if the balance is lost, isn't it?

Família de palavras

Substantivo
均衡
Verb
均衡する
Relacionado
不均衡
💡

Dica de memorização

Think of the first kanji 均 (equal) and the second 衡 (scale). Visualize a perfectly level scale in a bank or stock market.

Quiz rápido

輸出と輸入の(  )を保つことが、経済の安定に繋がります。

Correto!

A resposta correta é: 均衡

Exemplos

1

彼は仕事と生活の均衡を保っています。

everyday

He maintains a balance between work and life.

2

市場の均衡を維持することが極めて重要です。

formal

It is extremely important to maintain market equilibrium.

3

均衡が崩れると、ちょっと困るよね。

informal

It's a bit of a problem if the balance is lost, isn't it?

4

需要と供給の均衡点について分析する。

academic

Analyze the equilibrium point of supply and demand.

5

今年度の収支の均衡を図る必要があります。

business

We need to aim for a balance between income and expenditure for this fiscal year.

Família de palavras

Substantivo
均衡
Verb
均衡する
Relacionado
不均衡

Colocações comuns

均衡を保つ to maintain balance
均衡が崩れる the balance is disrupted
均衡を図る to aim for a balance
均衡を失う to lose balance
均衡点 equilibrium point

Frases Comuns

均衡財政

balanced budget

勢力均衡

balance of power

均衡価格

equilibrium price

Frequentemente confundido com

均衡 vs バランス

'Balance' is more general and casual, while 'Kinkyo' is formal and often used in economic or technical contexts.

均衡 vs 平均

'Heikin' means 'average' (numerical mean), whereas 'Kinkyo' refers to the state of being level or balanced.

📝

Notas de uso

This word is primarily used in formal writing, news, and business reports. While it can be used as a verb (均衡する), it is most frequently seen as a noun in phrases like '均衡を保つ'.

⚠️

Erros comuns

Learners often try to use this for physical balance (like standing on one leg). In those cases, use 'バランス' or '平衡感覚' instead.

💡

Dica de memorização

Think of the first kanji 均 (equal) and the second 衡 (scale). Visualize a perfectly level scale in a bank or stock market.

📖

Origem da palavra

Derived from Middle Chinese roots meaning 'equal' (均) and 'steelyard scale/measure' (衡).

Padrões gramaticais

Used as a noun followed by particles: 均衡を, 均衡が Can function as a suru-verb: 均衡する Commonly modifies other nouns: 均衡点, 均衡状態

Quiz rápido

輸出と輸入の(  )を保つことが、経済の安定に繋がります。

Correto!

A resposta correta é: 均衡

Frases relacionadas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis