A1 noun Formal #2,965 mais comum

置換

chikan /t͡ɕikaɴ/

The act of replacing one thing with another, or substituting a part of something with a different element. It is most commonly used in technical contexts such as mathematics, chemistry, and computer programming (find and replace).

Exemplos

3 de 5
1

この古い部品を新しいものに置換します。

I will replace this old part with a new one.

2

報告書内の誤字を一括で置換してください。

Please replace all the typos in the report at once.

3

エクセルの置換を使って名前を変えたよ。

I changed the names using the replace function in Excel.

Família de palavras

Substantivo
置換
Verb
置換する
Relacionado
置き換え
💡

Dica de memorização

Think of 'Chi' (place) and 'Kan' (exchange). You are 'exchanging the place' of two items.

Quiz rápido

パソコンで間違った言葉をすべて新しい言葉に__しました。

Correto!

A resposta correta é: 置換

Exemplos

1

この古い部品を新しいものに置換します。

everyday

I will replace this old part with a new one.

2

報告書内の誤字を一括で置換してください。

formal

Please replace all the typos in the report at once.

3

エクセルの置換を使って名前を変えたよ。

informal

I changed the names using the replace function in Excel.

4

この化学反応は水素原子の置換によって起こる。

academic

This chemical reaction occurs through the substitution of hydrogen atoms.

5

旧システムを新システムに置換する計画を立てる。

business

We will create a plan to replace the old system with the new system.

Família de palavras

Substantivo
置換
Verb
置換する
Relacionado
置き換え

Colocações comuns

置換機能 replacement function
文字列の置換 string replacement
置換反応 substitution reaction
一括置換 batch replacement
置換を適用する apply replacement

Frases Comuns

置換積分

integration by substitution

検索と置換

find and replace

置換を繰り返す

to repeat substitutions

Frequentemente confundido com

置換 vs 変換

変換 (henkan) refers to converting the form or format of something, while 置換 (chikan) specifically means swapping one item for another.

置換 vs 痴漢

Although pronounced the same (chikan), this word means 'molester' and is a very serious social issue; always check the kanji.

📝

Notas de uso

置換 is a formal or technical term. In casual conversation, people usually prefer the word '置き換え' (okikae) or '取り替える' (torikaeru).

⚠️

Erros comuns

The biggest mistake for learners is confusing the pronunciation with '痴漢' (molester). Be careful to use the word in the correct technical context to avoid embarrassment.

💡

Dica de memorização

Think of 'Chi' (place) and 'Kan' (exchange). You are 'exchanging the place' of two items.

📖

Origem da palavra

Composed of the kanji 置 (to put/place) and 換 (to exchange/replace).

Padrões gramaticais

Noun + する (to substitute/replace) AをBに置換する (replace A with B) Compound nouns like '文字列置換' (string replacement)
🌍

Contexto cultural

In the Japanese software industry and office environments, '置換' is the standard translation for the 'Replace' command in menus.

Quiz rápido

パソコンで間違った言葉をすべて新しい言葉に__しました。

Correto!

A resposta correta é: 置換

Palavras relacionadas

家具

A1

Kagu refers to the large, movable objects such as chairs, tables, and beds that are used to make a room fit for living or working. It is a general term for items intended to support various human activities or to hold objects at a convenient height.

テーブル

A1

A piece of furniture with a flat top and legs used for eating, working, or placing items. In Japanese, it specifically refers to Western-style tables, distinguishing them from traditional low Japanese tables.

椅子

A1

A piece of furniture with a seat, legs, and a back, designed for one person to sit on. In Japanese, it specifically refers to Western-style chairs as opposed to traditional floor cushions.

ソファ

A1

A comfortable piece of furniture with cushions and arms designed for multiple people to sit on at once. It is a common household item typically found in the living room for relaxation and socializing.

照明

A1

Lighting or illumination provided by artificial sources like lamps or stage lights. It refers to the equipment used to brighten a space or the effect produced by those lights.

喜び

A1

A noun referring to the feeling of joy, happiness, or great pleasure. It can describe both an internal emotional state and the external expression of being pleased or celebrating an event.

悲しみ

A1

The noun form of the adjective 'kanashii', referring to the state or feeling of sadness, sorrow, or grief. It is used to describe the emotional weight or the experience of being sad in a more abstract or profound sense than the adjective.

恐怖

A1

A noun referring to intense fear, dread, or terror experienced in response to danger or something frightening. It describes both the psychological state of being afraid and the external cause of that fear.

不安

A1

A state of feeling worried, anxious, or insecure about something. It describes a lack of peace of mind or a sense of apprehension regarding the future or an unknown outcome.

心配

A1

A state of anxiety or concern about potential problems or someone's well-being. It can be used as a noun meaning 'worry' or as a verb (with suru) meaning 'to worry'.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis