乗り換え
The act of changing from one form of transportation, such as a train, bus, or airplane, to another to reach a destination. It is a fundamental concept for navigating public transit systems and can also refer to switching between service providers or plans.
Exemplos
3 de 5新宿駅で乗り換えがあります。
There is a transfer at Shinjuku Station.
次の駅にて、地下鉄への乗り換えをお願いいたします。
Please transfer to the subway at the next station.
乗り換え、ちょっと面倒だね。
Changing trains is a bit of a hassle, isn't it?
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'Nori' (to ride) and 'Kae' (to change). It literally means 'Ride-Change'.
Quiz rápido
東京駅で___をします。
Correto!
A resposta correta é: 乗り換え
Exemplos
新宿駅で乗り換えがあります。
everydayThere is a transfer at Shinjuku Station.
次の駅にて、地下鉄への乗り換えをお願いいたします。
formalPlease transfer to the subway at the next station.
乗り換え、ちょっと面倒だね。
informalChanging trains is a bit of a hassle, isn't it?
公共交通機関における乗り換えの利便性は、都市開発の重要な要素である。
academicThe convenience of transfers in public transportation is a key element of urban development.
乗り換えの時間を含めて、目的地まで1時間かかります。
businessIncluding transfer time, it takes one hour to reach the destination.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
乗り換えがスムーズだ
the transfer is smooth
乗り換えを間違える
to make a mistake in transferring
スマホを乗り換える
to switch to a different smartphone/carrier
Frequentemente confundido com
Noritsugi is usually used for long-distance travel like flights or ferries, while norikae is common for local trains and buses.
Norikoshi refers to riding past your intended stop or the distance covered by your ticket.
Notas de uso
While primarily used for transportation, it is very commonly used when switching mobile phone carriers (MNP) or switching between computer software/hardware.
Erros comuns
Beginners often forget that 'norikae' is the noun form and 'norikaeru' is the verb; don't say 'norikae suru' when 'norikaeru' is more natural, though 'norikae o suru' is acceptable.
Dica de memorização
Think of 'Nori' (to ride) and 'Kae' (to change). It literally means 'Ride-Change'.
Origem da palavra
A compound of the verb 祈る (nori, originally meaning to mount/ride) and 変える (kaeru, to change/replace).
Padrões gramaticais
Contexto cultural
Major Japanese train stations like Shinjuku or Umeda have specific 'Transfer Gates' (norikae-kaisatsu) where you must process your ticket or IC card without exiting the station.
Quiz rápido
東京駅で___をします。
Correto!
A resposta correta é: 乗り換え
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis