A1 noun Neutro #2,593 mais comum

乗り換え

norikae /noɾikae/

The act of changing from one form of transportation, such as a train, bus, or airplane, to another to reach a destination. It is a fundamental concept for navigating public transit systems and can also refer to switching between service providers or plans.

Exemplos

3 de 5
1

新宿駅で乗り換えがあります。

There is a transfer at Shinjuku Station.

2

次の駅にて、地下鉄への乗り換えをお願いいたします。

Please transfer to the subway at the next station.

3

乗り換え、ちょっと面倒だね。

Changing trains is a bit of a hassle, isn't it?

Família de palavras

Substantivo
乗り換え
Verb
乗り換える
Relacionado
乗り換え口
💡

Dica de memorização

Think of 'Nori' (to ride) and 'Kae' (to change). It literally means 'Ride-Change'.

Quiz rápido

東京駅で___をします。

Correto!

A resposta correta é: 乗り換え

Exemplos

1

新宿駅で乗り換えがあります。

everyday

There is a transfer at Shinjuku Station.

2

次の駅にて、地下鉄への乗り換えをお願いいたします。

formal

Please transfer to the subway at the next station.

3

乗り換え、ちょっと面倒だね。

informal

Changing trains is a bit of a hassle, isn't it?

4

公共交通機関における乗り換えの利便性は、都市開発の重要な要素である。

academic

The convenience of transfers in public transportation is a key element of urban development.

5

乗り換えの時間を含めて、目的地まで1時間かかります。

business

Including transfer time, it takes one hour to reach the destination.

Família de palavras

Substantivo
乗り換え
Verb
乗り換える
Relacionado
乗り換え口

Colocações comuns

乗り換え案内 transfer information/guide
乗り換え時間 transfer time
乗り換え駅 transfer station
乗り換えなし no transfers/direct
乗り換えが不便 inconvenient transfer

Frases Comuns

乗り換えがスムーズだ

the transfer is smooth

乗り換えを間違える

to make a mistake in transferring

スマホを乗り換える

to switch to a different smartphone/carrier

Frequentemente confundido com

乗り換え vs 乗り継ぎ

Noritsugi is usually used for long-distance travel like flights or ferries, while norikae is common for local trains and buses.

乗り換え vs 乗り越し

Norikoshi refers to riding past your intended stop or the distance covered by your ticket.

📝

Notas de uso

While primarily used for transportation, it is very commonly used when switching mobile phone carriers (MNP) or switching between computer software/hardware.

⚠️

Erros comuns

Beginners often forget that 'norikae' is the noun form and 'norikaeru' is the verb; don't say 'norikae suru' when 'norikaeru' is more natural, though 'norikae o suru' is acceptable.

💡

Dica de memorização

Think of 'Nori' (to ride) and 'Kae' (to change). It literally means 'Ride-Change'.

📖

Origem da palavra

A compound of the verb 祈る (nori, originally meaning to mount/ride) and 変える (kaeru, to change/replace).

Padrões gramaticais

Usually functions as a noun (乗り換え) Can be used as a compound noun (乗り換え案内) Followed by particles like が (subject) or を (object)
🌍

Contexto cultural

Major Japanese train stations like Shinjuku or Umeda have specific 'Transfer Gates' (norikae-kaisatsu) where you must process your ticket or IC card without exiting the station.

Quiz rápido

東京駅で___をします。

Correto!

A resposta correta é: 乗り換え

Palavras relacionadas

保護

A1

The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

拡大

A1

The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).

販売

A1

The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

貯金

A1

The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

利益

A1

Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.

損失

A1

A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis