A1 Collocation Neutro 2 min de leitura

不是

No/not

Literalmente: Not be

Use `不是` to correct facts or identities, but avoid it for expressing preferences or abilities.

Em 15 segundos

  • The standard way to negate facts and identities in Chinese.
  • Used to say 'it is not' or 'I am not'.
  • Essential for correcting mistakes and answering basic questions.

Significado

This is your go-to way to say 'no' or 'it is not' when someone asks you a 'yes/no' question about facts or identities.

Exemplos-chave

3 de 6
1

Correcting someone about your nationality

我不是美国人。

I am not American.

🤝
2

At a restaurant when the waiter brings the wrong dish

这不是我点的菜。

This is not the dish I ordered.

💼
3

Texting a friend who made a wrong assumption

不是,我还没到呢。

No, I haven't arrived yet.

😊
🌍

Contexto cultural

The character '是' originally meant 'straight' or 'correct' in ancient scripts. Combining it with '不' (not) creates a powerful tool for establishing truth. In modern social media, repeating '不是' has become a popular way to express disbelief or 'facepalm' moments.

💡

The Humility Double-Tap

When someone praises you, say `不是不是` (bùshì bùshì). It sounds much more natural and polite than a simple 'thank you'.

⚠️

Don't use for actions

If someone asks 'Do you eat meat?', don't say `不是`. Say `不吃` (bù chī). `不是` is only for 'to be' situations.

Em 15 segundos

  • The standard way to negate facts and identities in Chinese.
  • Used to say 'it is not' or 'I am not'.
  • Essential for correcting mistakes and answering basic questions.

What It Means

不是 (bù shì) is the most basic way to negate a statement of fact. It literally combines 'not' with the verb 'to be'. Think of it as your universal 'undo' button for sentences that identify what things are. If someone says you are a doctor and you aren't, this is your shield.

How To Use It

Place it directly before the noun or description you want to deny. It's like building a Lego tower and then swapping one piece out. You can use it as a standalone 'No' when someone asks a 'Is it...?' question. It is incredibly versatile and works in almost every sentence structure involving identity.

When To Use It

You'll use this at the grocery store when the clerk asks if you want a bag. Use it when a new friend asks if you are from a certain city. It’s perfect for correcting misunderstandings in a meeting. Even when texting, a quick 不是 can stop a rumor in its tracks.

When NOT To Use It

Don't use 不是 to say you 'can't' do something or 'don't want' to do something. If someone asks if you like spicy food, don't say 不是. Use 不喜欢 instead. It’s specifically for identity and facts, not for actions or preferences. Using it for everything makes you sound like a glitching robot.

Cultural Background

In Chinese culture, saying a flat 'No' can sometimes feel a bit blunt. However, 不是 is considered neutral and factual. It’s less about being rude and more about being accurate. Interestingly, repeating it twice like 不是不是 makes you sound humbler and more eager to clarify, especially when receiving a compliment.

Common Variations

You will often hear 不是吗? at the end of sentences, which means 'right?' or 'isn't it?'. In casual speech, people often shorten the 'bu' sound if they are speaking fast. There is also the emphatic 才不是呢! which is like saying 'No way!' or 'That's totally not true!' in a playful or defensive tone.

Notas de uso

Highly versatile and neutral. Use it before nouns, pronouns, or to start a clarifying sentence. Remember to double it for politeness when being complimented.

💡

The Humility Double-Tap

When someone praises you, say `不是不是` (bùshì bùshì). It sounds much more natural and polite than a simple 'thank you'.

⚠️

Don't use for actions

If someone asks 'Do you eat meat?', don't say `不是`. Say `不吃` (bù chī). `不是` is only for 'to be' situations.

💬

The 'Bushi' Sigh

In modern slang, young people start sentences with a long 'Bushi...' to express frustration, similar to saying 'I mean, really?'

Exemplos

6
#1 Correcting someone about your nationality
🤝

我不是美国人。

I am not American.

A classic use of negating a noun (American).

#2 At a restaurant when the waiter brings the wrong dish
💼

这不是我点的菜。

This is not the dish I ordered.

Used to clarify a factual error in a professional setting.

#3 Texting a friend who made a wrong assumption
😊

不是,我还没到呢。

No, I haven't arrived yet.

Used as a sentence starter to negate a previous statement.

#4 Being humble after a big compliment
😄

不是不是,你太客气了。

No, no, you are too kind.

Doubling the phrase softens the 'no' and shows humility.

#5 In a serious argument or misunderstanding
💭

我不是那个意思。

That's not what I meant.

Crucial for clearing up emotional misunderstandings.

#6 A formal meeting clarification
👔

这并不是我们的初衷。

This was not our original intention.

Adding '并' makes it slightly more formal and emphatic.

Teste-se

Choose the correct word to say 'He is not a teacher.'

他 ___ 老师。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 不是

We use `不是` because 'teacher' is a noun/identity.

How do you say 'It's not me'?

___ 我。

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 不是

`不是` is used before pronouns like 'me' to deny identity.

🎉 Pontuação: /2

Recursos visuais

Formality of '不是'

Casual

Used with friends, often doubled for emphasis.

不是不是!

Neutral

Standard daily communication.

我不是学生。

Formal

Used in writing or speeches with emphasis words.

这并不是事实。

Where to use '不是'

不是
👨‍⚕️

Identity

I'm not a doctor.

🎒

Ownership

This isn't mine.

💬

Clarification

That's not what I meant.

🙏

Humility

No, no, I'm not that good.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually no. is an adverb that needs a verb or adjective. To say 'is not', you must include the verb .

You should use 不要 (bù yào) instead. 不是 is only for identifying what things are, not what you want.

Not at all! It's a neutral factual statement. However, saying it very loudly or abruptly can sound defensive.

It's like a tag question in English, meaning '...isn't it?' or '...right?'. For example: 他是老师,不是吗?

It's very common! You can use it to start a sentence when you're about to correct someone, like 不是,你听我说... (No, listen to me...).

Repeating it as 不是不是 softens the tone. It makes you sound more polite, humble, or even slightly embarrassed by a compliment.

Yes! Chinese verbs don't change for tense. 我不是学生 can mean 'I am not a student' or 'I was not a student' depending on context.

不是 denies what something IS. 没有 (méiyǒu) denies what someone HAS or what HAPPENED.

In some dialects or very casual speech, it might sound like 'bú-sh'. Young people also use it to express 'Wait, what?' in confusing situations.

Yes, you can say 不对 (bú duì) for 'incorrect', but 不是 is used if you are specifically saying 'That is not the case'.

Frases relacionadas

不对

Incorrect / Wrong

不要

Don't want / Don't

没有

Don't have / Did not

不行

Not okay / Won't do

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis