على نفس النسق
Along the same pattern
字面意思: On the same pattern
Use this phrase to describe events or behaviors that maintain a consistent, predictable rhythm or style.
15秒了解
- Describes actions or events following a consistent, established pattern.
- Commonly used in professional, academic, or high-level analytical contexts.
- Equivalent to 'in the same vein' or 'along those lines.'
意思
This phrase describes something that continues or happens in the exact same style, rhythm, or manner as what came before it. It's like saying things are staying 'in sync' or 'following the same blueprint.'
关键例句
3 / 6Describing business growth
استمرت مبيعات الشركة في الارتفاع على نفس النسق طوال العام.
The company's sales continued to rise along the same pattern throughout the year.
Complaining about a routine
كل يوم في هذا المكتب يسير على نفس النسق الممل.
Every day in this office goes along the same boring pattern.
Formal political analysis
جاءت تصريحات الوزير على نفس النسق الذي شهدناه الأسبوع الماضي.
The minister's statements came along the same pattern we witnessed last week.
文化背景
The concept of 'Nasq' (order) is central to Arabic poetry and architecture. Historically, it was used to describe the arrangement of pearls on a necklace. Today, it reflects the value placed on consistency and structural beauty in both speech and life.
Sound Like an Expert
Use this in job interviews when describing your consistent performance. It sounds much more professional than just saying 'I always do well.'
Don't Force It
If you use this phrase for something that only happened twice, it sounds weird. It needs a clear, established sequence.
15秒了解
- Describes actions or events following a consistent, established pattern.
- Commonly used in professional, academic, or high-level analytical contexts.
- Equivalent to 'in the same vein' or 'along those lines.'
What It Means
Imagine you are watching a perfectly choreographed dance. Every move follows a specific rhythm. That sense of order and consistency is exactly what على نفس النسق captures. It tells your listener that things are proceeding as expected. No surprises here. It’s about a sequence that maintains its integrity. Think of it as the 'copy-paste' of behaviors or events. It implies a deliberate or natural harmony in how things unfold.
How To Use It
You usually drop this phrase at the end of a sentence. It acts as a modifier for an action. For example, if you are describing how a company is growing, you’d say it’s growing على نفس النسق. You can also use it to compare two different things. If your brother starts acting exactly like your father, he is moving على نفس النسق. It’s a very versatile tool for your linguistic belt. It makes you sound observant and articulate.
When To Use It
This is your go-to phrase for professional settings. Use it in a meeting to describe market trends. Use it in an essay to discuss historical events. It’s also great for complaining about a boring routine. If every day feels like a repeat of the last, you’re living على نفس النسق. It works well when you want to sound sophisticated. It shows you see the 'big picture' of how things are organized.
When NOT To Use It
Avoid this phrase if something is chaotic or random. If a situation is changing every five minutes, this is the wrong choice. Don't use it for 'one-off' events. It requires a sequence or a pattern to exist first. Also, it might feel a bit stiff in a very high-energy, slang-heavy conversation. If you’re at a loud party, maybe stick to simpler words. It’s a phrase for reflection and analysis, not for shouting over music.
Cultural Background
The word نسق (nasq) is beautiful. It refers to order, arrangement, and symmetry. You see this concept everywhere in Middle Eastern culture. Think of the intricate geometric patterns in a mosque or a woven rug. Everything has its place. This phrase reflects a deep cultural appreciation for harmony and logical progression. It’s rooted in classical Arabic logic where order was seen as a sign of intelligence and beauty.
Common Variations
You will often hear على المنوال نفسه which means 'on the same loom' or 'in the same way.' Another common one is بذات النسق, which is just a slightly more formal way of saying the same thing. If you want to be very brief, you might just say بانتظام (regularly), but you lose that cool 'pattern' imagery. Stick to على نفس النسق if you want to sound like a true pro.
使用说明
This phrase is mostly formal or neutral. It is highly effective in professional writing and speeches, but use it sparingly in very casual street slang to avoid sounding overly academic.
Sound Like an Expert
Use this in job interviews when describing your consistent performance. It sounds much more professional than just saying 'I always do well.'
Don't Force It
If you use this phrase for something that only happened twice, it sounds weird. It needs a clear, established sequence.
The Root Secret
The root N-S-Q is also used for the word 'Tansiq' (coordination). In the Arab world, being a 'Munassiq' (coordinator) is a respected role.
例句
6استمرت مبيعات الشركة في الارتفاع على نفس النسق طوال العام.
The company's sales continued to rise along the same pattern throughout the year.
Here it shows a steady, predictable trend in a professional context.
كل يوم في هذا المكتب يسير على نفس النسق الممل.
Every day in this office goes along the same boring pattern.
Used here to express frustration with repetitive tasks.
جاءت تصريحات الوزير على نفس النسق الذي شهدناه الأسبوع الماضي.
The minister's statements came along the same pattern we witnessed last week.
Common in news reporting to show consistency in messaging.
تماريني الرياضية ماشية على نفس النسق، لا جديد!
My workouts are going along the same pattern, nothing new!
A slightly more relaxed use of the phrase in daily life.
أنت تطلب البيتزا كل ليلة على نفس النسق، ألا تمل؟
You order pizza every night in the same pattern, don't you get bored?
Using a formal phrase for a silly habit creates a funny contrast.
يتعامل الأبناء مع المشكلات على نفس نسق والدهم.
The children handle problems along the same pattern as their father.
Shows inherited behavior or learned consistency.
自我测试
Choose the correct word to complete the phrase meaning 'along the same pattern'.
سارت الأمور على نفس ___.
`النسق` is the specific word used to denote a pattern or arrangement in this expression.
Which preposition is used at the start of this expression?
___ نفس النسق.
The expression always starts with the preposition `على` (on/upon).
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Spectrum of 'على نفس النسق'
Rarely used, sounds a bit too 'smart' for a quick chat.
Talking about dinner plans.
Good for describing habits or routines to friends.
Talking about a daily gym routine.
Perfect for work, news, and academic writing.
Analyzing economic growth.
When to use 'على نفس النسق'
Business Report
Describing quarterly trends.
Complaining
Talking about a repetitive job.
Literary Analysis
Comparing two poems.
Social Observation
Noticing someone's consistent behavior.
常见问题
10 个问题While it originates in Modern Standard Arabic (MSA), educated speakers use it in dialects like Levantine or Egyptian to sound more precise. You'll hear it in news and podcasts often.
Yes! If someone always dresses in a similar way, you can say their fashion is على نفس النسق. It implies a consistent aesthetic.
على نفس النسق is more visual. It literally evokes the image of a physical pattern or arrangement, whereas 'similarly' (بالمثل) is more abstract.
Absolutely. You can use it to describe a series of failures or a downward trend that keeps happening in the same way.
The word نسق is singular here. Even if you are describing many events, the 'pattern' they follow is treated as one single concept.
No, it is a secular, linguistic expression, though the concept of order is valued in Islamic philosophy.
Using the wrong preposition. People sometimes say في نفس النسق, but على is the standard and most natural way to say it.
It might sound a bit clinical. Saying your love is على نفس النسق makes it sound like a predictable business transaction! Use something more poetic instead.
It is excellent for academic writing. It helps link sentences and shows that you are identifying structural similarities in your subject.
It's pronounced 'Nas-aq' with a short 'a' sound. The 'q' is a deep 'qaf' sound from the back of the throat.
相关表达
على هذا المنوال
في ذات السياق
بذات الطريقة
سار على خطاه
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习