A2 Expression 非正式 2分钟阅读

بصور بالكاميرا بتاعتي

I photograph with my camera

字面意思: Photographing with the camera of mine

Use this casual Egyptian phrase to tell friends you're capturing the moment with your own gear.

15秒了解

  • Used to say you are taking photos with your own camera.
  • Features the classic Egyptian possession word 'beta'a'.
  • Perfect for casual outings, hobbies, and social media talk.

意思

This phrase is a straightforward way to say you are taking photos using your own camera. It is a common, everyday expression used in Egyptian Arabic to describe a hobby or a specific action in the moment.

关键例句

3 / 6
1

Showing off a new camera to a friend

أنا بصور بالكاميرا بتاعتي الجديدة النهاردة.

I am photographing with my new camera today.

😊
2

Explaining why you aren't in the group photo

معلش، أنا بصور بالكاميرا بتاعتي.

Sorry, I am taking pictures with my camera.

🤝
3

In a photography workshop

أنا دايماً بصور بالكاميرا بتاعتي في الشارع.

I always photograph with my camera in the street.

💼
🌍

文化背景

Egyptian Arabic is famous for using the word 'beta' (بتاع) to show possession, which differs from the more formal suffix method. Photography is a major social activity in Egypt, especially during 'Fusha' (outings) along the Nile or in historic districts like Al-Muizz Street.

💡

The 'B' Prefix

The 'b' in `بصور` indicates you are doing it right now or you do it regularly. It's the hallmark of Egyptian present tense!

💬

Possession Secret

In Egypt, `بتاع` (beta'a) is like a Swiss Army knife. Use it for anything you own. It makes you sound 10x more like a local.

15秒了解

  • Used to say you are taking photos with your own camera.
  • Features the classic Egyptian possession word 'beta'a'.
  • Perfect for casual outings, hobbies, and social media talk.

What It Means

This phrase is as simple as it gets. بصور (basawwar) means 'I am photographing' or 'I take pictures'. بالكاميرا (bel-kamera) means 'with the camera'. بتاعتي (beta'ti) is the Egyptian way of saying 'mine'. Put it together and you are telling someone you're capturing memories. It is practical and very common in Cairo's streets.

How To Use It

You use this when you want to distinguish your gear. Maybe everyone is using phones, but you have a DSLR. You use the prefix 'bi-' on the verb to show it is a continuous or habitual action. It is a great conversation starter for hobbyists. You can also swap بتاعتي for بتاعتك to ask someone if they are using their own camera. It is a modular phrase that fits many sentences.

When To Use It

Use it when you are out with friends at a park. It is perfect for a tourist site like the Pyramids. If someone asks what you are doing, this is your go-to answer. Use it when posting a photo on Instagram to credit yourself. It works well when you are explaining your process to a fellow photographer. It is a friendly, active phrase.

When NOT To Use It

Do not use this in a high-end professional contract. In very formal Modern Standard Arabic, you would use different grammar. Avoid it if you are just 'filming' a long video; usually, بصور فيديو is clearer. Don't use it if you are borrowing someone else's camera. That would be awkward and technically a lie! Keep it for your own equipment.

Cultural Background

Egyptians love documentation and social media. Photography is a huge part of weddings and outings. The word بتاعتي is the 'secret sauce' of Egyptian Arabic. It makes the language sound warm and local. Using it shows you are moving past textbook Arabic. It reflects the vibrant, visual culture of modern Egypt.

Common Variations

You might hear بصور بالموبايل for phone photography. Some people say بصور بكاميرتي which is a bit more compact. In other dialects, they might use حقتي instead of بتاعتي. But in Egypt, بتاعتي is king. You can also add سيلفي (selfie) if you are feeling modern. It is a flexible template for any device.

使用说明

This phrase is quintessentially Egyptian due to the use of `بتاعتي`. It is perfect for A2 learners because it uses a standard verb structure and common loanwords like 'camera'.

💡

The 'B' Prefix

The 'b' in `بصور` indicates you are doing it right now or you do it regularly. It's the hallmark of Egyptian present tense!

💬

Possession Secret

In Egypt, `بتاع` (beta'a) is like a Swiss Army knife. Use it for anything you own. It makes you sound 10x more like a local.

⚠️

Gender Matters

Since `كاميرا` is feminine, we use `بتاعتي` (feminine). If you were talking about your phone (`موبايل`), you'd say `بتاعي` (masculine).

例句

6
#1 Showing off a new camera to a friend
😊

أنا بصور بالكاميرا بتاعتي الجديدة النهاردة.

I am photographing with my new camera today.

Adding 'el-gedida' (the new) shows pride in the gear.

#2 Explaining why you aren't in the group photo
🤝

معلش، أنا بصور بالكاميرا بتاعتي.

Sorry, I am taking pictures with my camera.

A polite way to explain your role as the photographer.

#3 In a photography workshop
💼

أنا دايماً بصور بالكاميرا بتاعتي في الشارع.

I always photograph with my camera in the street.

Shows a habitual action or hobby.

#4 Texting a friend about a photo
😊

الصورة دي حلوة عشان بصور بالكاميرا بتاعتي!

This photo is good because I'm using my camera!

A bit of playful bragging about the quality.

#5 A funny moment when someone tries to take your camera
😄

لا يا حبيبي، أنا بصور بالكاميرا بتاعتي بس!

No my dear, I only photograph with my own camera!

Setting boundaries with a touch of humor.

#6 Capturing a sunset with a partner
💭

بصور بالكاميرا بتاعتي عشان اللحظة دي مش هتتعوض.

I'm photographing with my camera because this moment is irreplaceable.

Expressing the value of the memory.

自我测试

Complete the sentence to say 'I photograph with my camera'.

أنا ___ بالكاميرا بتاعتي.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بصور

`بصور` is the verb for photographing/filming.

Choose the correct word for 'mine' in Egyptian Arabic.

بصور بالكاميرا ___.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بتاعتي

`بتاعتي` indicates feminine possession (camera is feminine).

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality Scale

Slang

Very street-level

بصور بالبتاع ده

Informal

Friends and family

بصور بالكاميرا بتاعتي

Formal

Standard Arabic

أصور بكاميرتي

Where to use this phrase

بصور بالكاميرا بتاعتي
👰

At a Wedding

Capturing the bride

🦁

Tourism

At the Sphinx

📱

Social Media

Posting a story

🌳

With Friends

In a park

常见问题

10 个问题

It comes from the root 's-w-r' and means to take a picture or film a video. In this context, it's 'I am taking a picture'.

Yes, because Egyptian media is so popular, most Arabs will understand بتاعتي, though they might use different words locally.

Technically yes, but it's more natural to say بصور بالموبايل بتاعي if you're specifically using a phone.

Just change the prefix! It becomes بيصور بالكاميرا بتاعته (Biy-sawwar bel-kamera beta'toh).

No, it's strictly informal/dialect. In a formal speech, you would use بكاميرتي (bi-kamirati).

The verb بصور works for both! If you want to be specific, you can say بصور فيديو (basawwar video).

The بـ (bi) acts like the English word 'with' or 'by means of'.

Yes, when talking to colleagues on set, this level of language is perfectly normal and expected.

You could say مش بصور (mish basawwar) meaning 'I am not photographing'.

It's a loanword used globally in Arabic. Interestingly, the word 'Camera' actually comes from the Arabic word قمرة (qamra), meaning a dark room!

相关表达

صورة حلوة

ممكن تصوري؟

سيلفي سريع

فلاش الكاميرا

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习