B1 Expression 非正式 3分钟阅读

من المستحيل أن أنسى هذا اليوم

I can't forget this day

字面意思: Impossible I forget the day this

Use this to show a friend or loved one that a shared day was truly special.

15秒了解

  • Used for unforgettable, high-impact life events.
  • Commonly heard in Egyptian dialect using 'da' for 'this'.
  • Expresses deep appreciation or emotional significance.

意思

This phrase is used to describe a day that was so impactful, emotional, or significant that it will stay in your memory forever.

关键例句

3 / 6
1

After a beautiful wedding ceremony

الفرح كان يجنن، مستحيل أنسى اليوم ده.

The wedding was amazing, I can't forget this day.

💭
2

Celebrating a graduation with friends

أخيراً اتخرجنا! مستحيل أنسى اليوم ده.

We finally graduated! I can't forget this day.

🤝
3

A disastrous but funny road trip

العربية عطلت والمطرة غرقتنا، مستحيل أنسى اليوم ده!

The car broke down and the rain soaked us, I can't forget this day!

😄
🌍

文化背景

This expression is quintessential Egyptian Arabic, showcasing the dialect's love for hyperbole and emotional sincerity. In Egypt, social bonds are strengthened by acknowledging shared experiences as 'unforgettable.' It reflects a culture where making memories with others is a primary life value.

💡

The Power of Tone

In Arabic, your voice does half the work. Stretch out the word `مستحيل` (Mus-ta-ḥīīīl) to add extra drama and sincerity.

⚠️

Gender Matching

If you are talking about a 'night' instead of a 'day', change `ده` (da) to `دي` (di) because `ليلة` (night) is feminine: `مستحيل أنسى الليلة دي`.

15秒了解

  • Used for unforgettable, high-impact life events.
  • Commonly heard in Egyptian dialect using 'da' for 'this'.
  • Expresses deep appreciation or emotional significance.

What It Means

This phrase is your go-to for moments that leave a permanent mark. It translates directly to "It is impossible for me to forget this day." You aren't just saying you have a good memory. You are saying the day had a soul. It is about the emotional weight of an experience. It suggests that the events were so big they changed you.

How To Use It

Drop this phrase at the end of a long, meaningful day. Imagine you just finished a huge meal with your best friends. Or maybe you just passed a very difficult exam. You look at the people around you and say مستحيل أنسى اليوم ده. It acts like a verbal highlighter for your life. It marks the moment as truly special. You can say it to yourself or to others. It is a great way to wrap up a story too.

When To Use It

Use it for the big milestones in your life. Think about weddings, graduations, or the day you moved to a new city. It also works for the "so bad it's good" moments. If your car broke down in the rain but you ended up having a blast, use it. It is perfect for texting a friend after a long hangout. It shows you really valued the time you spent together.

When NOT To Use It

Don't use it for boring, everyday routines. If you just went to the grocery store for milk, it is too much. Unless you met a famous movie star in the produce aisle, keep it. Using it for small things makes you sound a bit too dramatic. Even for expressive Arabic speakers, there is a limit! Avoid it in very stiff, formal business meetings unless the deal was historic.

Cultural Background

Arabic culture, especially in Egypt, thrives on deep emotional expression. People don't just "like" things; they often "love them to death." This phrase fits that high-energy vibe perfectly. It shows you are present and deeply appreciative. It is a way of honoring the people you are with. It signals that the shared experience was high-value. Egyptians love to emphasize the "impossibility" of things to show sincerity.

Common Variations

You might hear مش هنسى اليوم ده which means "I won't forget this day." That version is a bit softer and less dramatic. If you want to be even more intense, try عمره ما يتنسى. This means "It will never be forgotten" by anyone. For a specific event, you change the word اليوم to something else. But ده is the classic Egyptian way to point at "this" specific thing.

使用说明

This is an informal expression primarily used in Egyptian Arabic. It is safe for social settings, family gatherings, and casual workplace celebrations, but avoid it in formal academic or legal writing.

💡

The Power of Tone

In Arabic, your voice does half the work. Stretch out the word `مستحيل` (Mus-ta-ḥīīīl) to add extra drama and sincerity.

⚠️

Gender Matching

If you are talking about a 'night' instead of a 'day', change `ده` (da) to `دي` (di) because `ليلة` (night) is feminine: `مستحيل أنسى الليلة دي`.

💬

The Egyptian 'Da'

Placing 'this' (`ده`) after the noun is a classic feature of Egyptian Arabic. In Modern Standard Arabic, it would come before the noun.

例句

6
#1 After a beautiful wedding ceremony
💭

الفرح كان يجنن، مستحيل أنسى اليوم ده.

The wedding was amazing, I can't forget this day.

Expresses joy and appreciation for a major milestone.

#2 Celebrating a graduation with friends
🤝

أخيراً اتخرجنا! مستحيل أنسى اليوم ده.

We finally graduated! I can't forget this day.

Highlights the relief and excitement of finishing school.

#3 A disastrous but funny road trip
😄

العربية عطلت والمطرة غرقتنا، مستحيل أنسى اليوم ده!

The car broke down and the rain soaked us, I can't forget this day!

Used sarcastically or to highlight a memorable disaster.

#4 Meeting a hero or celebrity
😊

قابلت محمد صلاح! مستحيل أنسى اليوم ده.

I met Mohamed Salah! I can't forget this day.

Shows shock and excitement at a rare event.

#5 Accepting a dream job offer
💼

أنا استلمت الشغل! مستحيل أنسى اليوم ده.

I got the job! I can't forget this day.

Marks a professional turning point with personal emotion.

#6 Texting a friend after a great hangout
🤝

شكراً على الخروجة، مستحيل أنسى اليوم ده.

Thanks for the outing, I can't forget this day.

A warm way to end a social interaction via text.

自我测试

Choose the correct word to complete the phrase for 'I can't forget this day'.

___ أنسى اليوم ده

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: مستحيل

`مستحيل` means 'impossible', which provides the necessary emphasis for this expression.

Which word is the Egyptian demonstrative for 'this' used in this phrase?

مستحيل أنسى اليوم ___

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ده

`ده` (da) is the masculine 'this' in Egyptian Arabic, matching the masculine word `اليوم` (the day).

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality Spectrum

Very Informal

Slang with close friends.

يوم جامد فشخ

Informal/Neutral

The sweet spot for this phrase.

مستحيل أنسى اليوم ده

Formal

Standard Arabic for speeches.

لن أنسى هذا اليوم أبداً

When to say 'Mustahil Ansa al-Yom Da'

Unforgettable Day
💍

Wedding Day

Celebrating love

🎓

Graduation

Finishing a degree

❤️

First Date

Romantic memory

✈️

Travel Adventure

Seeing the Pyramids

常见问题

10 个问题

It means 'impossible.' In this phrase, it functions as a strong 'I can't' or 'There is no way.'

The word ده (da) makes it specifically Egyptian. In other dialects, they might say هذا اليوم (hatha al-yom).

Yes! If a day was a total nightmare, you can say it with a sigh to mean it was scarred into your memory.

Only if you have a friendly relationship and the context is a celebration, like a company anniversary.

You would say مستحيل أنساك (Mustahil ansak) to a male or أنسيكي (ansaki) to a female.

أنسى (ansa) is 'I forget' (present/future), while نسيت (niseit) is 'I forgot' (past).

Not exactly slang, but it is definitely 'Ammiya' (dialect). It is natural, everyday speech.

Absolutely! It is very common to send this after a great night out with friends.

If you mean 'these days,' you say الأيام دي (al-ayyam di). Note that plural non-humans take the feminine دي.

In Egyptian culture, a little drama is usually welcomed! It shows you are a person with strong feelings.

相关表达

يوم للذكرى

A day for the memory/A day to remember

مش ممكن

Impossible / Unbelievable

أحلى يوم في حياتي

The best day of my life

يوم ما يتنسيش

A day that cannot be forgotten

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习