B2 noun 中性

مُحَفِّز

/muˈħaf.fiz/

A substance or factor that increases the rate of a chemical reaction or encourages a process to happen. In a broader context, it refers to any incentive or stimulus that provokes activity or change.

例句

3 / 5
1

نحتاج إلى مُحَفِّز جديد لزيادة الإنتاجية في المكتب.

We need a new stimulus to increase productivity in the office.

2

يُعتبر الأنزيم مُحَفِّزاً حيوياً ضرورياً للتفاعلات الكيميائية.

The enzyme is considered a vital biological catalyst for chemical reactions.

3

يا شباب، نحتاج مُحَفِّز عشان نخلص الشغل بسرعة.

Guys, we need some motivation to finish the work quickly.

词族

名词
تحفيز
Verb
حفز
形容词
تحفيزي
💡

记忆技巧

Think of 'Muhaffiz' as 'the thing that moves' (from the root H-F-Z, to urge).

快速测验

كانت الاستثمارات الجديدة ____ لنمو الاقتصاد.

正确!

正确答案是: مُحَفِّزاً

例句

1

نحتاج إلى مُحَفِّز جديد لزيادة الإنتاجية في المكتب.

everyday

We need a new stimulus to increase productivity in the office.

2

يُعتبر الأنزيم مُحَفِّزاً حيوياً ضرورياً للتفاعلات الكيميائية.

academic

The enzyme is considered a vital biological catalyst for chemical reactions.

3

يا شباب، نحتاج مُحَفِّز عشان نخلص الشغل بسرعة.

informal

Guys, we need some motivation to finish the work quickly.

4

تعتبر الحوافز المالية مُحَفِّزاً قوياً للموظفين لتحقيق الأهداف.

business

Financial incentives are a strong catalyst for employees to achieve goals.

5

أشار الباحث إلى أن التغير البيئي كان مُحَفِّزاً للهجرة.

formal

The researcher pointed out that environmental change was a catalyst for migration.

词族

名词
تحفيز
Verb
حفز
形容词
تحفيزي

常见搭配

مُحَفِّز كيميائي chemical catalyst
مُحَفِّز اقتصادي economic stimulus
مُحَفِّز نمو growth catalyst
عامل مُحَفِّز catalyzing factor
مُحَفِّز حيوي biological catalyst

常用短语

بمثابة مُحَفِّز

acting as a catalyst

البحث عن مُحَفِّز

searching for a stimulus

انعدام المُحَفِّزات

lack of incentives

容易混淆的词

مُحَفِّز vs حافز

While similar, 'Muhaffiz' is often used for a physical/chemical agent, while 'Hafiz' is used for psychological motivation.

📝

使用说明

Use this word when discussing chemistry, biology, or economic growth drivers in TOEFL reading passages.

⚠️

常见错误

Learners often use it only for people, but it is frequently used for abstract concepts or chemical substances.

💡

记忆技巧

Think of 'Muhaffiz' as 'the thing that moves' (from the root H-F-Z, to urge).

📖

词源

Derived from the Arabic root (ح-ف-ز) meaning to urge, incite, or stimulate.

语法模式

يأتي غالباً كخبر لـ 'كان' أو 'أصبح' يتبعه صفة توضح نوع التحفيز

快速测验

كانت الاستثمارات الجديدة ____ لنمو الاقتصاد.

正确!

正确答案是: مُحَفِّزاً

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习