B2 Collocation 中性 3分钟阅读

par l' arrêt

par the arrêt

字面意思: by the stop / by the ruling

Use it to cite a formal ruling or to describe a route passing through a specific stop.

15秒了解

  • Refers to a formal court ruling or a physical transit stop.
  • Used in legal contexts or when giving specific travel directions.
  • Distinguishes between 'by means of' and 'at a location'.

意思

This phrase refers to something happening because of a formal court ruling or decree, or physically passing through a specific transit stop.

关键例句

3 / 6
1

Explaining a court case

Le litige a été tranché par l'arrêt de la Cour d'appel.

The dispute was settled by the ruling of the Court of Appeal.

💼
2

Giving directions to a friend

Tu dois passer par l'arrêt 'Opéra' pour arriver plus vite.

You have to go by the 'Opéra' stop to get here faster.

🤝
3

Formal administrative email

La procédure est régie par l'arrêt préfectoral du 12 mai.

The procedure is governed by the prefectural decree of May 12th.

👔
🌍

文化背景

In France, an 'arrêt' is not just a bus stop; it is a term of high legal authority. The French legal system relies heavily on these formal decrees to set precedents. Historically, these rulings were the way the King or the high courts settled disputes once and for all.

💡

The 'Via' Trick

If you can replace 'par' with 'via' in English, you're using it correctly for directions!

⚠️

Don't confuse with 'À'

Saying 'Je suis par l'arrêt' sounds like you are floating near it. Use 'À l'arrêt' to say you are physically standing there.

15秒了解

  • Refers to a formal court ruling or a physical transit stop.
  • Used in legal contexts or when giving specific travel directions.
  • Distinguishes between 'by means of' and 'at a location'.

What It Means

Think of par l'arrêt as the 'how' or 'where' of an action. In the world of law, an arrêt is a formal judgment. When you say something was decided par l'arrêt, you're saying the court's decree made it happen. In everyday life, it’s more literal. It describes moving 'via' or 'by' a specific transit stop. It’s a bridge between the stiff world of judges and the daily hustle of the bus station.

How To Use It

You’ll mostly see this in formal writing or hear it in directions. If you’re citing a legal case, you use it to point to the specific decision. If you're telling a friend your route, you use it to specify which stop you're passing. It’s a precise phrase. It doesn't just mean 'stop'; it means 'by way of the stop' or 'by means of the ruling.' It’s like pointing a finger at a specific point on a map or a document.

When To Use It

Use it when you want to sound authoritative about a rule. It’s perfect for professional emails regarding company policies or legal matters. You can also use it when giving directions. 'Passer par l'arrêt' is a common way to tell someone to go via the bus station. It’s great for B2 learners because it shows you understand the difference between a simple stop and a formal decree.

When NOT To Use It

Don't use this to tell someone to 'stop' doing something. That’s just the verb arrêter. Don't use it if you mean 'at the stop'—that would be à l'arrêt. If you use par when you mean à, people might think you are literally flying through the bus stop without stopping! Also, avoid it in very slangy conversations. It feels a bit too structured for a casual 'hey, what's up?' vibe.

Cultural Background

France is a country that loves its administrative procedures. The term arrêt comes from the Old French 'arester,' meaning to stay or remain. In the French legal system, an arrêt is a decision from a high court, like the *Cour de cassation*. It’s a big deal. Culturally, it reflects the French respect for centralized authority and clear, written rules. Even the bus system is treated with a certain level of formal naming that reflects this love for order.

Common Variations

You will often hear sans arrêt, which means 'without stopping' or 'constantly.' There is also à l'arrêt, which means something is at a complete standstill. If you’re talking about a heart attack, the French say arrêt cardiaque. If you are in the military and get in trouble, you might be aux arrêts (under arrest/confined). Each variation changes the vibe, but they all stem from that core idea of a definitive 'stop' or 'decision.'

使用说明

In legal contexts, it is strictly formal. In transit contexts, it is neutral. Be careful not to use it as a verb; it is always a prepositional phrase.

💡

The 'Via' Trick

If you can replace 'par' with 'via' in English, you're using it correctly for directions!

⚠️

Don't confuse with 'À'

Saying 'Je suis par l'arrêt' sounds like you are floating near it. Use 'À l'arrêt' to say you are physically standing there.

💬

Legal Weight

In France, an 'arrêt' is much stronger than a 'jugement'. It usually comes from a higher court and is harder to overturn.

例句

6
#1 Explaining a court case
💼

Le litige a été tranché par l'arrêt de la Cour d'appel.

The dispute was settled by the ruling of the Court of Appeal.

Here, it refers to the legal power of the court's decision.

#2 Giving directions to a friend
🤝

Tu dois passer par l'arrêt 'Opéra' pour arriver plus vite.

You have to go by the 'Opéra' stop to get here faster.

A common way to describe a route using public transit.

#3 Formal administrative email
👔

La procédure est régie par l'arrêt préfectoral du 12 mai.

The procedure is governed by the prefectural decree of May 12th.

Very formal, citing a specific government document.

#4 Texting a friend about your location
😊

Je viens de passer par l'arrêt de bus, j'arrive dans 2 minutes !

I just passed by the bus stop, I'll be there in 2 minutes!

Informal use for tracking progress during a commute.

#5 A humorous observation about a slow bus
😄

Ce bus s'intéresse tellement à la ville qu'il s'endort par l'arrêt.

This bus is so interested in the city that it falls asleep by the stop.

A joke about a bus that lingers too long at every stop.

#6 Discussing a sudden end to a project
💭

Tout a été bouleversé par l'arrêt brutal du financement.

Everything was disrupted by the sudden stop of funding.

Using 'arrêt' to mean the cessation of something important.

自我测试

Choose the correct preposition to describe passing through a station.

Le train passe ___ l'arrêt de Lyon sans ralentir.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: par

We use 'par' to indicate movement through or via a specific point like a stop.

Complete the sentence to cite a legal decision.

La loi a été confirmée ___ l'arrêt du Conseil d'État.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: par

In legal French, 'par l'arrêt' is the standard way to say 'by the ruling'.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

Formality of 'Par l'arrêt'

Casual

Passing a bus stop on the way to a party.

Je passe par l'arrêt.

Neutral

Giving directions to a stranger.

Passez par l'arrêt de métro.

Formal

Citing a legal decree in a report.

Par l'arrêt de la cour...

Where to use 'Par l'arrêt'

par l'arrêt
⚖️

At the Courthouse

Citing a judge's ruling.

🚌

On the Bus

Describing your commute route.

💼

In a Meeting

Referring to a company decision.

📍

GPS/Directions

Telling someone to go via a landmark.

常见问题

10 个问题

Generally, un arrêt is for buses or trams, while une station is for the metro or trains. However, arrêt is also the legal term for a ruling.

Yes, especially in legal contexts like par l'arrêt de la cour (by the ruling of the court). In physical terms, it means 'via'.

It depends. In a legal context, it is very formal. When talking about a bus stop, it is neutral and everyday French.

You should use the phrase sans arrêt. For example: Il parle sans arrêt (He talks without stopping).

This is a military term meaning to be under house arrest or confined to barracks as a punishment.

No, for a heart attack, the phrase is un arrêt cardiaque. You wouldn't use par in that specific medical noun.

No, it often means a 'decision' or 'ruling' in administrative and legal French, such as un arrêt municipal.

Use l'arrêt when referring to a specific, known stop or ruling. Use un arrêt for any general ruling.

Confusing it with the verb arrêter. You can't say Je par l'arrêt to mean 'I stop.' You must say Je m'arrête.

Yes, it is standard French used across the Francophone world, especially in legal and transit systems.

相关表达

À l'arrêt

Sans arrêt

Arrêt de bus

Rendre un arrêt

Point d'arrêt

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习