部分
A specific portion or section that makes up a whole object, area, or concept. It is used to describe both physical segments of something and abstract components of a situation or text.
例句
3 / 5このピザの大きい部分は私のです。
The big part of this pizza is mine.
報告書のこの部分は修正が必要です。
This part of the report requires correction.
テストのあの部分は難しかったね。
That part of the test was hard, wasn't it?
词族
记忆技巧
Think of two buns (bu-bun) of a burger. Each bun is just one 'part' of the whole burger.
快速测验
ケーキのこの____はおいしいです。
正确!
正确答案是: 部分
例句
このピザの大きい部分は私のです。
everydayThe big part of this pizza is mine.
報告書のこの部分は修正が必要です。
formalThis part of the report requires correction.
テストのあの部分は難しかったね。
informalThat part of the test was hard, wasn't it?
実験のこの部分は非常に重要である。
academicThis part of the experiment is extremely important.
契約書の重要な部分を読みました。
businessI read the important parts of the contract.
词族
常见搭配
常用短语
大部分は
for the most part
部分一致
partial match
どの部分
which part
容易混淆的词
Buhin refers specifically to physical mechanical parts or components (like car parts), while bubun is a general term for any part of a whole.
Ichibu often emphasizes 'one part' of a total, whereas bubun is used more broadly to discuss sections or segments.
使用说明
Use 'bubun' when you want to focus on a segment of a larger whole. It is very versatile and can be used for things you see, read, or think about.
常见错误
Learners sometimes use 'bubun' when they specifically mean a mechanical spare part; in that case, 'buhin' is the correct term.
记忆技巧
Think of two buns (bu-bun) of a burger. Each bun is just one 'part' of the whole burger.
词源
Derived from Middle Chinese characters: 部 (section/group) and 分 (divide/minute).
语法模式
快速测验
ケーキのこの____はおいしいです。
正确!
正确答案是: 部分
相关词汇
The quantitative relation between two amounts showing the nu...
構成The way in which a whole or mixture is made up. In academic...
要素A part or aspect of something abstract, especially one that...
全部Refers to the whole, the entirety, or every part of somethin...
半分半分 refers to one of two equal parts into which a whole is...
相关词
往復
A1A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.
片道
A1A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.
経路
A1A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.
距離
A1Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.
方向
A1Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.
位置
A1Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.
到着
A1The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.
経由
A1Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.
地点
A1A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.
目的地
A1目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习