A1 noun 中性 #3,914 最常用

部分

bubun /bu.buɴ/

A specific portion or section that makes up a whole object, area, or concept. It is used to describe both physical segments of something and abstract components of a situation or text.

例句

3 / 5
1

このピザの大きい部分は私のです。

The big part of this pizza is mine.

2

報告書のこの部分は修正が必要です。

This part of the report requires correction.

3

テストのあの部分は難しかったね。

That part of the test was hard, wasn't it?

词族

名词
部分
副词
部分的に
形容词
部分的な
相关
部品
💡

记忆技巧

Think of two buns (bu-bun) of a burger. Each bun is just one 'part' of the whole burger.

快速测验

ケーキのこの____はおいしいです。

正确!

正确答案是: 部分

例句

1

このピザの大きい部分は私のです。

everyday

The big part of this pizza is mine.

2

報告書のこの部分は修正が必要です。

formal

This part of the report requires correction.

3

テストのあの部分は難しかったね。

informal

That part of the test was hard, wasn't it?

4

実験のこの部分は非常に重要である。

academic

This part of the experiment is extremely important.

5

契約書の重要な部分を読みました。

business

I read the important parts of the contract.

词族

名词
部分
副词
部分的に
形容词
部分的な
相关
部品

常见搭配

部分的に partially
大部分 the majority / most part
一部分 a portion / a part
共通の部分 common part
残りの部分 the remaining part

常用短语

大部分は

for the most part

部分一致

partial match

どの部分

which part

容易混淆的词

部分 vs 部品

Buhin refers specifically to physical mechanical parts or components (like car parts), while bubun is a general term for any part of a whole.

部分 vs 一部

Ichibu often emphasizes 'one part' of a total, whereas bubun is used more broadly to discuss sections or segments.

📝

使用说明

Use 'bubun' when you want to focus on a segment of a larger whole. It is very versatile and can be used for things you see, read, or think about.

⚠️

常见错误

Learners sometimes use 'bubun' when they specifically mean a mechanical spare part; in that case, 'buhin' is the correct term.

💡

记忆技巧

Think of two buns (bu-bun) of a burger. Each bun is just one 'part' of the whole burger.

📖

词源

Derived from Middle Chinese characters: 部 (section/group) and 分 (divide/minute).

语法模式

Noun + の + 部分 (Part of [Noun]) 部分 + 的な + Noun (Partial [Noun])

快速测验

ケーキのこの____はおいしいです。

正确!

正确答案是: 部分

相关词

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习