A1 noun محايد #3,358 الأكثر شيوعاً

発着

hatchaku /hattɕakɯ/

Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.

أمثلة

3 من 5
1

このバス停は、10分おきにバスが発着します。

Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.

2

飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。

Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.

3

電車の発着、今日はなんか遅れてるね。

The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?

عائلة الكلمة

اسم
発着
Verb
発着する
مرتبط
離着陸
💡

نصيحة للحفظ

Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.

اختبار سريع

成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 発着

أمثلة

1

このバス停は、10分おきにバスが発着します。

everyday

Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.

2

飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。

formal

Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.

3

電車の発着、今日はなんか遅れてるね。

informal

The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?

4

主要駅における列車の発着密度は、都市計画の重要な指標である。

academic

The density of train departures and arrivals at major stations is an important indicator for urban planning.

5

定刻通りの発着を維持することは、我が社の最優先事項です。

business

Maintaining on-time departures and arrivals is our company's top priority.

عائلة الكلمة

اسم
発着
Verb
発着する
مرتبط
離着陸

تلازمات شائعة

発着時刻 departure and arrival times
発着便 arriving and departing flights/services
発着場 departure and arrival point/platform
頻繁な発着 frequent arrivals and departures
定刻発着 on-time arrival and departure

العبارات الشائعة

発着案内

arrival and departure information

発着枠

landing and takeoff slots

順調な発着

smooth arrivals and departures

يُخلط عادةً مع

発着 vs 離着陸

Specifically used for aircraft taking off and landing, while 'hatchaku' applies to all vehicles including trains and buses.

発着 vs 往復

Refers to a round-trip journey (the traveler's perspective), whereas 'hatchaku' refers to the vehicle's movement at a station.

📝

ملاحظات الاستخدام

It is primarily used in the context of public transportation systems. While it can be a noun, it often functions as a suru-verb (発着する) to describe the action of a vehicle coming and going.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use this word to describe people coming and going from a house or building; however, it is strictly for vehicles at transport hubs.

💡

نصيحة للحفظ

Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.

📖

أصل الكلمة

A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'hatsu' (発 - to start/emit/depart) and 'chaku' (着 - to reach/arrive).

أنماط نحوية

Used as a noun (e.g., 発着の予定). Used as a suru-verb (e.g., バスが発着する). Often used as a prefix in compound nouns (e.g., 発着+場).
🌍

السياق الثقافي

The punctuality of 'hatchaku' (departures and arrivals) is a hallmark of Japanese culture, especially regarding the Shinkansen and metropolitan train networks.

اختبار سريع

成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 発着

كلمات ذات صلة

学会

A1

An academic society or a professional organization where scholars and researchers share their findings. It also commonly refers to the specific academic conferences or meetings organized by these groups.

法人

A1

A legal entity or organization, such as a company or non-profit, that is recognized by law as having rights and duties similar to those of a person. It distinguishes a group or institution from an individual human being in legal and business matters.

組合

A1

A formal organization or association formed by individuals or groups with a common interest, most commonly referring to a labor union or a cooperative. It describes a collective body where members work together to achieve shared social, economic, or professional goals.

グループ

A1

A collection of people, animals, or things that are together or considered together. It is a loanword from English used to describe social circles, categorized items, or organized teams in various settings.

チーム

A1

A group of people working together toward a common goal, such as in sports, business, or a school project. It is a loanword from the English word 'team' and is used in almost identical contexts in Japanese.

地理

A1

Geography refers to the study of the physical features of the earth and its atmosphere, including the distribution of populations and resources. In daily life, it often describes the layout, terrain, or spatial understanding of a specific area or town.

地域

A1

A noun referring to a specific area, region, or district characterized by certain features or boundaries. It is commonly used to describe local communities or geographical sections within a larger city or country.

境界

A1

A physical or conceptual line that marks the limit or division between two areas, states, or things. It is used to describe where one thing ends and another begins, such as a land border or the division between work and private life.

都市

A1

A 'toshi' is a large and densely populated urban area that serves as a center for politics, economy, and culture. It is the formal term for 'city' or 'metropolis', typically used in administrative, geographical, or statistical contexts.

都会

A1

A noun referring to a large city or urban area characterized by high population density and modern infrastructure. It is often used to describe the bustling lifestyle or environment of a city in contrast to rural areas.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً