発着
Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.
Exemplos
3 de 5このバス停は、10分おきにバスが発着します。
Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.
飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。
Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.
電車の発着、今日はなんか遅れてるね。
The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.
Quiz rápido
成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。
Correto!
A resposta correta é: 発着
Exemplos
このバス停は、10分おきにバスが発着します。
everydayBuses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.
飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。
formalFlight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.
電車の発着、今日はなんか遅れてるね。
informalThe train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?
主要駅における列車の発着密度は、都市計画の重要な指標である。
academicThe density of train departures and arrivals at major stations is an important indicator for urban planning.
定刻通りの発着を維持することは、我が社の最優先事項です。
businessMaintaining on-time departures and arrivals is our company's top priority.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
発着案内
arrival and departure information
発着枠
landing and takeoff slots
順調な発着
smooth arrivals and departures
Frequentemente confundido com
Specifically used for aircraft taking off and landing, while 'hatchaku' applies to all vehicles including trains and buses.
Refers to a round-trip journey (the traveler's perspective), whereas 'hatchaku' refers to the vehicle's movement at a station.
Notas de uso
It is primarily used in the context of public transportation systems. While it can be a noun, it often functions as a suru-verb (発着する) to describe the action of a vehicle coming and going.
Erros comuns
Learners sometimes use this word to describe people coming and going from a house or building; however, it is strictly for vehicles at transport hubs.
Dica de memorização
Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.
Origem da palavra
A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'hatsu' (発 - to start/emit/depart) and 'chaku' (着 - to reach/arrive).
Padrões gramaticais
Contexto cultural
The punctuality of 'hatchaku' (departures and arrivals) is a hallmark of Japanese culture, especially regarding the Shinkansen and metropolitan train networks.
Quiz rápido
成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。
Correto!
A resposta correta é: 発着
Vocabulário relacionado
Palavras relacionadas
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
革命
A1A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
販売
A1The act of selling goods or services to customers, typically within a commercial or professional context. It refers to the business process of making items available for purchase.
取引
A1A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.
貯金
A1The act of saving money or the amount of money saved, typically in a bank or a piggy bank. It refers to setting aside funds for future use rather than spending them immediately.
借金
A1A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.
利益
A1Refers to the financial profit a company or individual makes after deducting expenses. It also describes a general benefit, advantage, or gain that someone receives from a situation or action.
損失
A1A formal noun referring to the loss of something valuable, such as money, property, or time. It is commonly used in business or serious contexts to describe a reduction in value or a disadvantageous outcome.
予算
A1A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis