発着
Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.
例句
3 / 5このバス停は、10分おきにバスが発着します。
Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.
飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。
Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.
電車の発着、今日はなんか遅れてるね。
The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?
词族
记忆技巧
Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.
快速测验
成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。
正确!
正确答案是: 発着
例句
このバス停は、10分おきにバスが発着します。
everydayBuses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.
飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。
formalFlight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.
電車の発着、今日はなんか遅れてるね。
informalThe train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?
主要駅における列車の発着密度は、都市計画の重要な指標である。
academicThe density of train departures and arrivals at major stations is an important indicator for urban planning.
定刻通りの発着を維持することは、我が社の最優先事項です。
businessMaintaining on-time departures and arrivals is our company's top priority.
词族
常见搭配
常用短语
発着案内
arrival and departure information
発着枠
landing and takeoff slots
順調な発着
smooth arrivals and departures
容易混淆的词
Specifically used for aircraft taking off and landing, while 'hatchaku' applies to all vehicles including trains and buses.
Refers to a round-trip journey (the traveler's perspective), whereas 'hatchaku' refers to the vehicle's movement at a station.
使用说明
It is primarily used in the context of public transportation systems. While it can be a noun, it often functions as a suru-verb (発着する) to describe the action of a vehicle coming and going.
常见错误
Learners sometimes use this word to describe people coming and going from a house or building; however, it is strictly for vehicles at transport hubs.
记忆技巧
Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.
词源
A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'hatsu' (発 - to start/emit/depart) and 'chaku' (着 - to reach/arrive).
语法模式
文化背景
The punctuality of 'hatchaku' (departures and arrivals) is a hallmark of Japanese culture, especially regarding the Shinkansen and metropolitan train networks.
快速测验
成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。
正确!
正确答案是: 発着
相关词汇
相关词
抗争
A1A serious struggle or conflict between opposing groups, factions, or organizations. It often implies a prolonged period of resistance, power struggles, or violent feuding.
平和
A1A state of harmony and the absence of conflict, war, or disturbance. It is used to describe both global stability between nations and a quiet, tranquil personal lifestyle or environment.
和平
A1和平 (wahei) refers to a state of peace or the restoration of peace, specifically in a diplomatic or formal context between conflicting parties. Unlike the more general word for peace (平和), it often implies the process of ending a war or dispute through negotiation.
休戦
A1A temporary cessation of fighting or conflict by mutual agreement; a truce or armistice. It indicates a period where parties agree to stop hostile actions, whether in a literal war or a metaphorical argument.
停戦
A1A temporary cessation of fighting or a ceasefire agreement between opposing forces in a conflict. It is used when parties agree to stop hostilities to allow for negotiations, humanitarian aid, or the permanent end of a war.
組織
A1Soshiki refers to a structured group of people working together for a specific purpose, such as a company, institution, or system. It can also refer to biological tissue in a medical or scientific context, describing how cells are arranged.
協会
A1An organized group of people who have the same interest, job, or purpose. It is commonly used for professional bodies, sports leagues, or non-profit organizations that represent a collective interest.
学会
A1An academic society or a professional organization where scholars and researchers share their findings. It also commonly refers to the specific academic conferences or meetings organized by these groups.
法人
A1A legal entity or organization, such as a company or non-profit, that is recognized by law as having rights and duties similar to those of a person. It distinguishes a group or institution from an individual human being in legal and business matters.
組合
A1A formal organization or association formed by individuals or groups with a common interest, most commonly referring to a labor union or a cooperative. It describes a collective body where members work together to achieve shared social, economic, or professional goals.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习