A1 noun तटस्थ #3,358 सबसे आम

発着

hatchaku /hattɕakɯ/

Refers to the act of departing and arriving, specifically used for vehicles like trains, buses, and airplanes at a specific terminal or station. It combines the kanji for 'start/emit' (発) and 'arrive/wear' (着) to describe the full cycle of transport movement.

उदाहरण

3 / 5
1

このバス停は、10分おきにバスが発着します。

Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.

2

飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。

Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.

3

電車の発着、今日はなんか遅れてるね。

The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
発着
Verb
発着する
संबंधित
離着陸
💡

याद रखने का तरीका

Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.

त्वरित क्विज़

成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。

सही!

सही उत्तर है: 発着

उदाहरण

1

このバス停は、10分おきにバスが発着します。

everyday

Buses depart and arrive at this bus stop every ten minutes.

2

飛行機の発着時刻は、天候により変更される場合があります。

formal

Flight departure and arrival times are subject to change depending on the weather.

3

電車の発着、今日はなんか遅れてるね。

informal

The train arrivals and departures seem a bit delayed today, huh?

4

主要駅における列車の発着密度は、都市計画の重要な指標である。

academic

The density of train departures and arrivals at major stations is an important indicator for urban planning.

5

定刻通りの発着を維持することは、我が社の最優先事項です。

business

Maintaining on-time departures and arrivals is our company's top priority.

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

शब्द परिवार

संज्ञा
発着
Verb
発着する
संबंधित
離着陸

सामान्य शब्द संयोजन

発着時刻 departure and arrival times
発着便 arriving and departing flights/services
発着場 departure and arrival point/platform
頻繁な発着 frequent arrivals and departures
定刻発着 on-time arrival and departure

सामान्य वाक्यांश

発着案内

arrival and departure information

発着枠

landing and takeoff slots

順調な発着

smooth arrivals and departures

अक्सर इससे भ्रम होता है

発着 vs 離着陸

Specifically used for aircraft taking off and landing, while 'hatchaku' applies to all vehicles including trains and buses.

発着 vs 往復

Refers to a round-trip journey (the traveler's perspective), whereas 'hatchaku' refers to the vehicle's movement at a station.

📝

इस्तेमाल की जानकारी

It is primarily used in the context of public transportation systems. While it can be a noun, it often functions as a suru-verb (発着する) to describe the action of a vehicle coming and going.

⚠️

सामान्य गलतियाँ

Learners sometimes use this word to describe people coming and going from a house or building; however, it is strictly for vehicles at transport hubs.

💡

याद रखने का तरीका

Think of the 'Hat' (Hatsu - departure) flying off your head as you leave, and 'Chuck' (Chaku - arrival) catching it when you arrive.

📖

शब्द की उत्पत्ति

A Sino-Japanese compound (Kango) combining 'hatsu' (発 - to start/emit/depart) and 'chaku' (着 - to reach/arrive).

व्याकरण पैटर्न

Used as a noun (e.g., 発着の予定). Used as a suru-verb (e.g., バスが発着する). Often used as a prefix in compound nouns (e.g., 発着+場).
🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

The punctuality of 'hatchaku' (departures and arrivals) is a hallmark of Japanese culture, especially regarding the Shinkansen and metropolitan train networks.

त्वरित क्विज़

成田空港では、毎日多くの飛行機が( )しています。

सही!

सही उत्तर है: 発着

संबंधित शब्द

打ち合わせ

A1

A preliminary meeting or discussion held to coordinate details and make arrangements before an event or project. It is used to ensure all parties involved are in agreement on the plan of action.

指示

A1

An instruction or direction given by someone to explain how to do something or where to go. It is frequently used in professional or educational settings to denote specific orders or guidelines provided by a superior.

命令

A1

A command or order given by a person in authority to a subordinate. It implies that the person receiving the command is expected to follow it without question.

規制

A1

The act of controlling or limiting something through rules, laws, or official authority. It is commonly used to describe government policies, traffic control, or organizational restrictions to maintain order or safety.

処罰

A1

A formal action taken to penalize someone for breaking a law, rule, or regulation. It refers to the official imposition of a penalty or sentence by an authority figure or institution.

罰金

A1

A sum of money that someone is ordered to pay as a penalty for breaking a law or rule. It is most commonly associated with traffic violations, administrative offenses, or minor crimes.

裁判

A1

A formal legal process where a judge or court hears evidence to decide a legal case or dispute. It refers to a trial, judgment, or the act of adjudication within a judicial system.

弁護

A1

Bengo refers to the act of defending or advocating for someone, particularly in a legal setting or during an argument. It involves speaking in support of another person to protect their rights or justify their actions.

告訴

A1

A formal criminal complaint or legal accusation filed by a victim to the police or a prosecutor. It specifically refers to the victim's request for the offender to be punished under criminal law.

訴訟

A1

A formal legal process where a dispute is brought before a court for a judicial decision. It typically involves a plaintiff seeking a legal remedy against a defendant through the court system.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!

मुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें

मुफ़्त में सीखना शुरू करो