A1 noun محايد #2,544 الأكثر شيوعاً

発表

happyō /hapːʲoː/

The act of making something known to the public or an audience, often through an announcement, presentation, or publication. It is commonly used for school reports, business presentations, or official government reveals.

أمثلة

3 من 5
1

明日、学校で発表があります。

I have a presentation at school tomorrow.

2

政府が新しい計画を発表しました。

The government announced a new plan.

3

みんなに結婚を発表したよ。

I announced my marriage to everyone.

عائلة الكلمة

اسم
発表
Verb
発表する
مرتبط
発表者
💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Hap' like 'happen' and 'pyo' like 'pure/table'. You are making the information 'happen' by bringing it to the 'table' for everyone to see.

اختبار سريع

来週、クラスで日本語の___をします。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 発表

أمثلة

1

明日、学校で発表があります。

everyday

I have a presentation at school tomorrow.

2

政府が新しい計画を発表しました。

formal

The government announced a new plan.

3

みんなに結婚を発表したよ。

informal

I announced my marriage to everyone.

4

大学の授業で研究を発表します。

academic

I will present my research in a university class.

5

来週、新商品の発表があります。

business

There will be an announcement of a new product next week.

عائلة الكلمة

اسم
発表
Verb
発表する
مرتبط
発表者

تلازمات شائعة

発表を行う to give a presentation
結果を発表する to announce results
研究発表 research presentation
合格発表 announcement of exam results
公式発表 official announcement

العبارات الشائعة

口頭発表

oral presentation

中間発表

interim report/presentation

記者発表

press release

يُخلط عادةً مع

発表 vs 報告

Houkoku is reporting facts or progress to a superior, while Happyo is a public reveal or formal presentation.

発表 vs 紹介

Shoukai means to introduce someone or something for the first time, whereas Happyo is revealing information or data.

📝

ملاحظات الاستخدام

It is a suru-verb, meaning you add 'suru' to make it 'to announce' or 'to present'. It is widely used in both academic settings (school projects) and professional settings (product launches).

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use 'shoukai' (introduction) when they are standing in front of a class to give a 'happyou' (presentation).

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Hap' like 'happen' and 'pyo' like 'pure/table'. You are making the information 'happen' by bringing it to the 'table' for everyone to see.

📖

أصل الكلمة

From the kanji 発 (hatsu - to emit/start) and 表 (hyou - surface/expression), meaning to put something out onto the surface/public.

أنماط نحوية

~の発表 (the announcement/presentation of ~) ~を発表する (to announce/present ~)
🌍

السياق الثقافي

In Japan, 'Goukaku Happyo' (announcement of passing an entrance exam) is a significant cultural event where students gather at schools to see their exam numbers posted on a board.

اختبار سريع

来週、クラスで日本語の___をします。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 発表

قواعد ذات صلة

كلمات ذات صلة

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً