A1 noun محايد #2,789 الأكثر شيوعاً

予防

yobō /jo.boː/

Prevention or protection against something bad happening, such as an illness, accident, or disaster. It describes taking proactive measures in advance to ensure safety and health.

أمثلة

3 من 5
1

風邪の予防に、毎日手を洗います。

I wash my hands every day to prevent catching a cold.

2

感染症の予防に関するガイドラインを配布します。

We will distribute guidelines regarding the prevention of infectious diseases.

3

虫歯の予防、ちゃんとやってる?

Are you taking proper care to prevent cavities?

عائلة الكلمة

اسم
予防
Verb
予防する
ظرف
予防的に
صفة
予防的
مرتبط
予防法
💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Yo' (in advance) and 'Bo' (defend). You are defending yourself in advance like a shield.

اختبار سريع

病気を__するために、ビタミンを摂ります。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 予防

أمثلة

1

風邪の予防に、毎日手を洗います。

everyday

I wash my hands every day to prevent catching a cold.

2

感染症の予防に関するガイドラインを配布します。

formal

We will distribute guidelines regarding the prevention of infectious diseases.

3

虫歯の予防、ちゃんとやってる?

informal

Are you taking proper care to prevent cavities?

4

犯罪を予防するためには、地域の協力が不可欠である。

academic

In order to prevent crime, regional cooperation is essential.

5

情報漏洩を予防するために、新しいパスワードを設定してください。

business

Please set a new password to prevent data leaks.

عائلة الكلمة

اسم
予防
Verb
予防する
ظرف
予防的に
صفة
予防的
مرتبط
予防法

تلازمات شائعة

予防接種 vaccination / preventive inoculation
予防策 preventive measures
火災の予防 fire prevention
予防法 prevention method
予防医学 preventive medicine

العبارات الشائعة

予防は治療に勝る

Prevention is better than cure.

予防線を張る

To take precautions; to prepare for possible criticism.

予防注射を受ける

To get a preventive injection (vaccination).

يُخلط عادةً مع

予防 vs 防止

Yobo (予防) is typically used for biological or natural threats like diseases, while Boshi (防止) is used for stopping incidents or social problems like accidents.

📝

ملاحظات الاستخدام

予防 is almost always used for negative events like illnesses, accidents, or disasters. It is commonly used as a 'suru' verb (予防する) to mean 'to prevent'.

⚠️

أخطاء شائعة

Learners sometimes use it for positive things, but you should only use it when you want to stop something bad from happening. Don't confuse it with 'Yosho' (予習 - preparation for lessons).

💡

نصيحة للحفظ

Think of 'Yo' (in advance) and 'Bo' (defend). You are defending yourself in advance like a shield.

📖

أصل الكلمة

From the Kanji 予 (in advance) and 防 (defend/ward off).

أنماط نحوية

Noun + の予防 (prevention of [Noun]) [Object] + を予防する (to prevent [Object])
🌍

السياق الثقافي

In Japan, 'yobo' (prevention) is a part of social etiquette; many people wear masks during flu season as a preventive measure for themselves and others.

اختبار سريع

病気を__するために、ビタミンを摂ります。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 予防

كلمات ذات صلة

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً