A1 noun خنثی #2,789 رایج‌ترین

予防

yobō /jo.boː/

Prevention or protection against something bad happening, such as an illness, accident, or disaster. It describes taking proactive measures in advance to ensure safety and health.

مثال‌ها

3 از 5
1

風邪の予防に、毎日手を洗います。

I wash my hands every day to prevent catching a cold.

2

感染症の予防に関するガイドラインを配布します。

We will distribute guidelines regarding the prevention of infectious diseases.

3

虫歯の予防、ちゃんとやってる?

Are you taking proper care to prevent cavities?

خانواده کلمه

اسم
予防
Verb
予防する
قید
予防的に
صفت
予防的
مرتبط
予防法
💡

راهنمای حفظ

Think of 'Yo' (in advance) and 'Bo' (defend). You are defending yourself in advance like a shield.

آزمون سریع

病気を__するために、ビタミンを摂ります。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 予防

مثال‌ها

1

風邪の予防に、毎日手を洗います。

everyday

I wash my hands every day to prevent catching a cold.

2

感染症の予防に関するガイドラインを配布します。

formal

We will distribute guidelines regarding the prevention of infectious diseases.

3

虫歯の予防、ちゃんとやってる?

informal

Are you taking proper care to prevent cavities?

4

犯罪を予防するためには、地域の協力が不可欠である。

academic

In order to prevent crime, regional cooperation is essential.

5

情報漏洩を予防するために、新しいパスワードを設定してください。

business

Please set a new password to prevent data leaks.

خانواده کلمه

اسم
予防
Verb
予防する
قید
予防的に
صفت
予防的
مرتبط
予防法

ترکیب‌های رایج

予防接種 vaccination / preventive inoculation
予防策 preventive measures
火災の予防 fire prevention
予防法 prevention method
予防医学 preventive medicine

عبارات رایج

予防は治療に勝る

Prevention is better than cure.

予防線を張る

To take precautions; to prepare for possible criticism.

予防注射を受ける

To get a preventive injection (vaccination).

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

予防 vs 防止

Yobo (予防) is typically used for biological or natural threats like diseases, while Boshi (防止) is used for stopping incidents or social problems like accidents.

📝

نکات کاربردی

予防 is almost always used for negative events like illnesses, accidents, or disasters. It is commonly used as a 'suru' verb (予防する) to mean 'to prevent'.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners sometimes use it for positive things, but you should only use it when you want to stop something bad from happening. Don't confuse it with 'Yosho' (予習 - preparation for lessons).

💡

راهنمای حفظ

Think of 'Yo' (in advance) and 'Bo' (defend). You are defending yourself in advance like a shield.

📖

ریشه کلمه

From the Kanji 予 (in advance) and 防 (defend/ward off).

الگوهای دستوری

Noun + の予防 (prevention of [Noun]) [Object] + を予防する (to prevent [Object])
🌍

بافت فرهنگی

In Japan, 'yobo' (prevention) is a part of social etiquette; many people wear masks during flu season as a preventive measure for themselves and others.

آزمون سریع

病気を__するために、ビタミンを摂ります。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 予防

لغات مرتبط

不安

A1

A state of feeling worried, anxious, or insecure about something. It describes a lack of peace of mind or a sense of apprehension regarding the future or an unknown outcome.

安心

A1

A state of mind characterized by relief, peace, and the absence of anxiety or fear. It describes the feeling of being at ease after a worry is removed or when one feels secure in a situation.

驚き

A1

A noun referring to the state of being surprised, amazed, or shocked by something unexpected. It encompasses a wide range of emotions from mild astonishment to profound disbelief, often used to describe the reaction to news or events.

感動

A1

A deep emotional state of being moved or touched by something impressive, beautiful, or noble. It describes the feeling of your heart being stirred by a movie, a piece of music, or an act of kindness.

不満

A1

A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.

幸福

A1

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

絶望

A1

A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.

楽しみ

A1

Tanoshimi refers to the feeling of pleasure, joy, or anticipation one has for an upcoming event or a hobby. It is most commonly used to express that someone is looking forward to something in the future.

痛み

A1

Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.

快感

A1

A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری