véritablement évident
véritablement obvious
Wörtlich: truly obvious
Use it to highlight a truth that is so clear it's impossible to ignore.
In 15 Sekunden
- Used to describe something undeniably clear and logical.
- Combines 'truly' and 'obvious' for maximum emphasis.
- Best used in debates, meetings, or when stating facts.
Bedeutung
This phrase describes something that is so crystal clear it requires no further explanation or proof. It's like saying a fact is staring you right in the face and there is absolutely no room for doubt.
Wichtige Beispiele
3 von 6Discussing a business strategy
Le succès de ce nouveau produit est véritablement évident.
The success of this new product is truly obvious.
Talking about a friend's obvious crush
C'est véritablement évident qu'il est amoureux de toi !
It is truly obvious that he is in love with you!
Solving a simple puzzle
La réponse était pourtant véritablement évidente.
The answer was actually truly obvious.
Kultureller Hintergrund
The French value 'le bon sens' (common sense) and Cartesian logic. This expression reflects the cultural desire for ideas to be 'claires et distinctes' (clear and distinct), a concept popularized by philosopher René Descartes. It became a staple in intellectual discourse to signal a point that requires no further debate.
The 'Vrai' Trap
Don't say 'vrai évident.' While 'vrai' means true, it doesn't work as an adverb here. Always use 'véritablement' or 'vraiment' to modify the adjective.
Watch Your Tone
In France, saying something is 'evident' can sometimes sound like you're shutting down the conversation. Use a soft tone to avoid sounding like a 'know-it-all'.
In 15 Sekunden
- Used to describe something undeniably clear and logical.
- Combines 'truly' and 'obvious' for maximum emphasis.
- Best used in debates, meetings, or when stating facts.
What It Means
This phrase is the ultimate way to say something is a 'no-brainer.' It combines véritablement (truly/genuinely) with évident (obvious). When you use it, you are emphasizing that a truth is undeniable. It’s not just clear; it’s blindingly clear. Think of it as the verbal equivalent of pointing at a bright blue sky and saying it's sunny. There is zero room for debate here. It suggests that anyone with eyes or logic can see the truth.
How To Use It
You will mostly see this used with the verb être. The most common setup is C'est véritablement évident. You can also use it to describe a choice, a mistake, or a feeling. It acts as a powerful intensifier. It’s slightly more elegant than just saying très évident. It adds a layer of conviction to your statement. You are putting your foot down on the facts. It’s a great way to wrap up a logical argument.
When To Use It
Use this when you want to sound certain and persuasive. It works perfectly in a professional meeting when a solution is clear. It’s also great when gossiping with friends about a crush. If a friend asks if someone likes them, and it's clear, use this. You can use it when reviewing a movie with a predictable plot. It’s perfect for those moments where the answer is right under everyone's nose. Use it to cut through confusion and bring everyone back to reality.
When NOT To Use It
Be careful not to sound condescending with this one. If someone is genuinely struggling to understand a concept, don't say this. It can feel like you are calling them slow. Avoid it in very delicate emotional situations where 'obvious' might feel dismissive. For example, don't use it if a friend is explaining their complex feelings. It might make their problems seem trivial. Also, try not to use it for things that are actually subjective. Your taste in music isn't véritablement évident to everyone else!
Cultural Background
French culture places a high value on logic and 'la clarté' (clarity). This stems from the philosophical heritage of René Descartes. For the French, if something is logical, it is beautiful. Calling something évident is a nod to this intellectual tradition. It’s not just about being simple; it’s about being 'right' according to reason. In French schools, students are taught to build arguments that lead to an 'evident' conclusion. It’s a very satisfying word for a culture that loves a good debate.
Common Variations
You might hear c'est une évidence which means 'it is an obvious fact.' Another common one is c'est tout à fait évident, which is slightly more casual. If you want to be more poetic, you could say cela crève les yeux. That literally means 'it pokes your eyes out' because it's so visible! For a more formal tone, you might use il est manifeste que.... But véritablement évident remains the gold standard for emphasizing clarity with a touch of sophistication.
Nutzungshinweise
This phrase sits in the neutral to formal register. It is highly effective for persuasive speaking but should be used sparingly to avoid sounding repetitive or overly assertive.
The 'Vrai' Trap
Don't say 'vrai évident.' While 'vrai' means true, it doesn't work as an adverb here. Always use 'véritablement' or 'vraiment' to modify the adjective.
Watch Your Tone
In France, saying something is 'evident' can sometimes sound like you're shutting down the conversation. Use a soft tone to avoid sounding like a 'know-it-all'.
The Logic Obsession
French people love to agree on what is 'logique.' Using this phrase can actually help you win an argument by framing your point as the only rational choice.
Beispiele
6Le succès de ce nouveau produit est véritablement évident.
The success of this new product is truly obvious.
Used here to show high confidence in a professional result.
C'est véritablement évident qu'il est amoureux de toi !
It is truly obvious that he is in love with you!
A friendly way to point out something everyone else already knows.
La réponse était pourtant véritablement évidente.
The answer was actually truly obvious.
Used with 'pourtant' to express slight surprise at a missed detail.
Il est véritablement évident que nous devons agir maintenant.
It is truly obvious that we must act now.
Adds weight and urgency to a formal statement.
La fin du film était véritablement évidente dès le début.
The end of the movie was truly obvious from the start.
A humorous or critical way to call a story predictable.
Mon erreur était véritablement évidente, je ne sais pas comment je l'ai ratée.
My mistake was truly obvious, I don't know how I missed it.
Expresses self-reflection and a bit of frustration.
Teste dich selbst
Choose the correct adverb to emphasize how obvious the situation is.
Après avoir vu les preuves, c'est ___ évident qu'il a menti.
'Véritablement' intensifies 'évident' to mean 'truly obvious,' which fits the context of seeing proof.
Complete the sentence to describe a predictable outcome.
Leur défaite était ___ évident dès la première mi-temps.
'Véritablement' is the standard intensifier used with 'évident' to show total certainty.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'Obvious' Expressions
Used with close friends.
Ça crève les yeux !
Standard everyday use.
C'est évident.
Strong conviction, slightly elegant.
C'est véritablement évident.
Academic or legal contexts.
Il est manifeste que...
When to use 'Véritablement Évident'
Business Meetings
Confirming a clear data trend.
Social Gossip
Confirming a secret relationship.
Problem Solving
Finding the missing puzzle piece.
Critiquing Art
Noting a predictable plot twist.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it sounds a bit more sophisticated and deliberate. Use véritablement when you want to sound more convincing or elegant.
Not usually. You describe situations, facts, or choices. If you say a person is évident, it doesn't make much sense in French.
Almost exactly. Vraiment is slightly more common in spoken French, while véritablement adds a touch of literary flair.
It depends. If you are agreeing with them, it's fine. If you are telling them their explanation is 'obvious,' it might sound a bit arrogant.
It's four syllables: vay-ree-tah-bluh-mon. Don't forget the nasal 'on' sound at the end!
You could say ce n'est pas du tout évident (it's not obvious at all) or c'est assez confus (it's quite confusing).
Absolutely. It's common to text C'est véritablement évident ! when reacting to news that isn't surprising.
It's used in both. In writing, it helps strengthen an argument; in speaking, it adds emphasis to your opinion.
You could say Ça se voit comme le nez au milieu de la figure (It's as visible as the nose in the middle of your face).
Yes, like Son manque d'expérience était véritablement évident. (His lack of experience was truly obvious.)
Verwandte Redewendungen
Cela crève les yeux
Aller de soi
C'est clair comme de l'eau de roche
Sans l'ombre d'un doute
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen