A1 noun Neutral #2,814 am häufigsten

危機

kiki /ki.ki/

A crisis or a critical situation where a dangerous outcome is possible if immediate action is not taken. It represents a turning point where things could become much worse or be resolved through careful management.

Beispiele

3 von 5
1

私の貯金は危機の状態です。

My savings are in a state of crisis.

2

我が国は今、深刻な経済危機にあります。

Our country is currently in a serious economic crisis.

3

宿題を忘れた!これは危機だよ!

I forgot my homework! This is a crisis!

Wortfamilie

Nomen
危機
Verb
null
Adverb
null
Adjektiv
危機的
Verwandt
危機感
💡

Merkhilfe

The first character 危 means 'danger' and the second 機 means 'opportunity' or 'mechanism'. Think of a crisis as a dangerous mechanism that forces a change.

Schnelles Quiz

その会社は今、倒産の( )にある。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 危機

Beispiele

1

私の貯金は危機の状態です。

everyday

My savings are in a state of crisis.

2

我が国は今、深刻な経済危機にあります。

formal

Our country is currently in a serious economic crisis.

3

宿題を忘れた!これは危機だよ!

informal

I forgot my homework! This is a crisis!

4

地球の温暖化は、人類にとっての大きな危機である。

academic

Global warming is a major crisis for humanity.

5

会社は倒産の危機をようやく乗り越えた。

business

The company finally overcame the risk of bankruptcy.

Wortfamilie

Nomen
危機
Verb
null
Adverb
null
Adjektiv
危機的
Verwandt
危機感

Häufige Kollokationen

危機に陥る to fall into a crisis
危機を乗り越える to overcome a crisis
危機感を持つ to have a sense of crisis
危機管理 crisis management
危機一髪 a close call / by a hair's breadth

Häufige Phrasen

危機一髪

A very narrow escape from danger.

経済危機

Economic crisis.

エネルギー危機

Energy crisis.

Wird oft verwechselt mit

危機 vs 危険

Kiken means general 'danger' or 'risk', while Kiki refers specifically to a 'crisis' or a critical turning point.

📝

Nutzungshinweise

Use this word when referring to serious, large-scale problems or turning points. In casual speech, people often use the loanword 'pinchi' instead.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'kiki' for small accidents. It is best reserved for situations where there is a threat of failure or collapse.

💡

Merkhilfe

The first character 危 means 'danger' and the second 機 means 'opportunity' or 'mechanism'. Think of a crisis as a dangerous mechanism that forces a change.

📖

Wortherkunft

Derived from Sinitic compounds: 危 (danger) and 機 (turning point/machine).

Grammatikmuster

Used as a noun followed by the particle に (ni) to indicate falling into a state. Can be used as a な-adjective by adding 的 (kiki-teki) to describe a 'critical' situation.
🌍

Kultureller Kontext

In Japan, 'Crisis Management' (危机管理) is a vital term in corporate culture due to frequent natural disasters.

Schnelles Quiz

その会社は今、倒産の( )にある。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 危機

Verwandte Redewendungen

Ähnliche Wörter

不満

A1

A state of being dissatisfied or unhappy because something does not meet one's expectations or needs. It refers to both the internal feeling of discontent and the expression of that feeling.

幸福

A1

Kōfuku refers to a state of happiness, well-being, or bliss. It is often used to describe a long-term state of contentment or a profound sense of blessing, appearing more frequently in formal or written contexts than the common word 'shiawase'.

絶望

A1

A state of complete loss of hope or the feeling that a situation is impossible to improve. It describes a deep emotional distress where one feels there are no possibilities left.

痛み

A1

Itami is a noun that refers to physical pain or emotional distress. It is used to describe the general sensation of hurting in the body or the feeling of sorrow in the heart.

快感

A1

A strong feeling of physical or psychological pleasure and satisfaction. It often refers to a sudden or intense sensation of delight, such as from a physical activity or achieving a difficult goal.

A1

A noun referring to romantic love or the feeling of being in love with someone. It specifically describes the yearning and passionate attraction towards another person, often associated with the early stages of a relationship.

憎しみ

A1

A deep and intense feeling of dislike, ill will, or resentment toward someone or something. It often describes a long-standing emotional pain that makes a person wish for another's misfortune or suffering.

軽蔑

A1

A strong feeling of dislike and a lack of respect for someone or something that you think is unimportant or has no value. It is often used to describe looking down on others for their behavior, status, or character.

A1

A noun referring to a sense of shame, embarrassment, or humiliation. It describes the emotional distress felt when one's reputation is damaged or when one feels they have acted foolishly in front of others.

誇り

A1

A sense of self-respect and pleasure derived from one's own achievements, qualities, or the successes of those one is connected to. It refers to a dignified feeling of being proud of something meaningful.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen