A1 noun Neutral #2,959 am häufigsten

変化

henka [heŋka]

A noun that refers to the process of becoming different or a transformation in state, appearance, or condition. It is a very common word used to describe everything from changes in the weather and seasons to shifts in social trends or scientific processes.

Beispiele

3 von 5
1

最近、天気の変化が激しいです。

Recently, the changes in weather have been drastic.

2

時代の変化に伴い、新しい法律が必要です。

With the changing times, new laws are necessary.

3

その髪型、いい変化だね!

That hairstyle is a nice change!

Wortfamilie

Nomen
変化
Verb
変化する
Adjektiv
変化に富んだ
Verwandt
変容
💡

Merkhilfe

The first kanji 変 means 'unusual/change' and the second 化 means 'transform' (like 'chemistry' 化学). Think of a 'weird transformation' happening naturally.

Schnelles Quiz

秋になると、山の木の葉の色が____します。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 変化

Beispiele

1

最近、天気の変化が激しいです。

everyday

Recently, the changes in weather have been drastic.

2

時代の変化に伴い、新しい法律が必要です。

formal

With the changing times, new laws are necessary.

3

その髪型、いい変化だね!

informal

That hairstyle is a nice change!

4

この実験では、液体の色の変化を観察します。

academic

In this experiment, we observe the change in the color of the liquid.

5

市場の変化を素早く察知することが重要です。

business

It is important to quickly perceive changes in the market.

Wortfamilie

Nomen
変化
Verb
変化する
Adjektiv
変化に富んだ
Verwandt
変容

Häufige Kollokationen

変化が激しい to change drastically
変化を恐れる to fear change
気候の変化 climate change
変化に富む to be full of variety
変化を遂げる to undergo a transformation

Häufige Phrasen

変化球

a breaking ball (baseball); an indirect or tricky approach

千変万化

innumerable changes; ever-changing

劇的な変化

a dramatic change

Wird oft verwechselt mit

変化 vs 変更

Henko refers to an intentional modification or correction (like a schedule), whereas Henka refers to a more general or natural transformation.

📝

Nutzungshinweise

It can be used as a standalone noun or combined with 'suru' to function as a verb. It is applicable to both physical transformations and abstract changes.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often use 'henka' when they mean 'to change' in the sense of 'exchanging' items (which should be 'kokan') or 'modifying plans' (which should be 'henko').

💡

Merkhilfe

The first kanji 変 means 'unusual/change' and the second 化 means 'transform' (like 'chemistry' 化学). Think of a 'weird transformation' happening naturally.

📖

Wortherkunft

Derived from Middle Chinese, combining 'hen' (to change/disturb) and 'ka' (to influence/transform/become).

Grammatikmuster

変化する (to change) ~に変化が見られる (changes are seen in...) AからBへ変化する (to change from A to B)
🌍

Kultureller Kontext

The concept of 'henka' is central to the Japanese aesthetic of 'Mujo' (impermanence), appreciating the fleeting beauty of changing seasons.

Schnelles Quiz

秋になると、山の木の葉の色が____します。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 変化

Verwandte Redewendungen

Ähnliche Wörter

往復

A1

A round trip or travel back and forth between two locations. It refers to the act of going to a destination and returning to the starting point.

片道

A1

A noun referring to a one-way trip or journey from one place to another without returning. It is most commonly used when purchasing transportation tickets or describing travel duration.

経路

A1

A route or path taken to get from one place to another. It can also describe the logical steps or channels through which information or things move.

距離

A1

Kyori refers to the physical amount of space between two points or objects. It can also be used figuratively to describe the psychological or emotional gap between people in a relationship.

方向

A1

Refers to the physical way something is pointing or moving, as well as the abstract path or course of action taken. It is commonly used to describe spatial orientation or the general trend of a situation or project.

位置

A1

Refers to the specific physical or abstract place where someone or something is situated. It is frequently used in contexts involving maps, coordinates, or the relative arrangement of objects.

到着

A1

The act of reaching a specific destination after traveling. It can refer to people, vehicles, or physical items like mail and luggage arriving at a place.

経由

A1

Refers to the act of traveling 'via' or 'by way of' a specific location, or passing information/documents through an intermediary. It is used to describe a route that includes a stopover or a channel through which something is transmitted.

地点

A1

A specific point or location on a map or in space. It is often used to denote a precise spot for technical, geographic, or formal purposes rather than a general area.

目的地

A1

目的地 refers to a specific place where someone is going or where a journey ends. It combines the words for 'purpose' and 'ground/place' to describe the physical target of movement or travel.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen