Subjunctive for Expressing
The Present Subjunctive expresses your subjective reality—wishes, feelings, and uncertainties—rather than objective, certain facts.
The Rule in 30 Seconds
- Used for wishes, emotions, doubts, and impersonal opinions.
- Requires a trigger verb/phrase and the connector word `que`.
- The subject must usually change between the trigger and the action.
- Swap verb endings: -AR verbs use -E, -ER/-IR verbs use -A.
Quick Reference
| Verb Group | Example (Infinitive) | Subjunctive Stem (from 'Eu') | Common Endings |
|---|---|---|---|
| -AR Verbs | Falar | fal- | -e, -es, -e, -emos, -em |
| -ER Verbs | Comer | com- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| -IR Verbs | Abrir | abr- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ser) | Ser | sej- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ter) | Ter | tenh- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ir) | Ir | v- | -á, -ás, -á, -amos, -ão (vá...) |
Ejemplos clave
3 de 9Espero que você tenha um ótimo final de semana.
I hope you have a great weekend.
Fico feliz que eles venham à festa.
I'm happy that they are coming to the party.
Eu quero que eu seja mais paciente. (rare)
I want that I be more patient.
The 'Vibe' Check
If you are unsure, ask yourself: Is this a fact I can prove, or a feeling in my head? If it's in your head, go with the subjunctive!
The 'Que' Bridge
Don't forget the word `que`. Without it, your sentence will fall apart like a bridge without a middle section.
The Rule in 30 Seconds
- Used for wishes, emotions, doubts, and impersonal opinions.
- Requires a trigger verb/phrase and the connector word `que`.
- The subject must usually change between the trigger and the action.
- Swap verb endings: -AR verbs use -E, -ER/-IR verbs use -A.
Overview
Welcome to the world of the Portuguese subjunctive! Think of it like a grammar filter. It is not about hard facts or reality. It is about the world of "maybe." It covers your feelings, your doubts, and your wishes. If the Indicative is a high-definition photograph of what is happening, the Subjunctive is a watercolor painting of what you want or feel. It is the heart and soul of how Portuguese speakers express their inner lives. You will hear it in every coffee shop and office. It might feel a bit tricky at first. Do not worry about that. Even native speakers have their moments with it! Think of it like a grammar traffic light. It tells you when to pause and consider the vibe of your sentence. Once you get the hang of it, you will sound much more natural. You will be able to share your opinions and emotions with real nuance.
How This Grammar Works
The Present Subjunctive usually needs a "trigger" to wake it up. This trigger is almost always in the first part of your sentence. Think of it as a two-part recipe. Part one is your feeling or desire (the trigger). Part two is the action you are talking about. You connect them with the magic word que. Here is the most important rule: the subject usually has to change. If I say "I want to eat," I use the infinitive. But if I say "I want you to eat," the subjunctive jumps into action. It is like a relay race where you pass the baton to someone else. Without that change in subject, the subjunctive usually stays asleep. You need that trigger + que + new subject formula to make it work.
Formation Pattern
- 1Creating these verbs is like a magic trick. You take the
euform of the Present Indicative and swap the endings. It is a bit like wearing your shirt inside out on purpose. - 2Find the
euform of the Present Indicative (e.g.,falo,como,parto). - 3Drop the
-oending. - 4Add the "Opposite" endings:
- 5For
-ARverbs, use-Eendings:fale,fales,fale,falemos,falem. - 6For
-ERand-IRverbs, use-Aendings:coma,comas,coma,comamos,comam. - 7Watch out for the "Big Six" irregulars. They do not follow the
-orule:seja(ser),esteja(estar),vá(ir),tenha(ter),saiba(saber), andqueira(querer).
When To Use It
We use the subjunctive for five main categories. You can remember them with the acronym WEIRD.
- Wishes and Desires: When you want something to happen.
Quero que você venha.(I want you to come). - Emotions: How you feel about a situation.
Sinto muito que ele esteja doente.(I am sorry he is sick). - Impersonal Expressions: Opinions starting with "It is...".
É importante que nós cheguemos cedo.(It is important that we arrive early). - Requests and Commands: Asking or telling someone to do something.
Peço que você me ajude.(I ask that you help me). - Doubts and Denials: When you are not sure or you say something is not true.
Duvido que chova hoje.(I doubt it will rain today).
Think of these as the "vibe" triggers. If you are ordering food and want a specific change, or asking for directions and hoping they are right, you will likely need one of these.
When Not To Use It
If you are certain about something, keep it simple. Use the Indicative. The subjunctive hates facts. If you say Acredito que... (I believe that...), you are usually expressing a personal certainty, so you use the Indicative in Brazil (though some regions vary). Phrases like Tenho certeza que (I am sure that) or Sei que (I know that) never use the subjunctive. It is for the gray areas of life, not the black and white facts. If you are stating a fact in a job interview, stick to the Indicative. Save the Subjunctive for when you are discussing possibilities or expressing your enthusiasm for the role.
Common Mistakes
- Forgetting the Subject Change: This is the big one. If the subject stays the same, use the infinitive.
Quero comprar(I want to buy) vs.Quero que você compre(I want you to buy). - Using the Wrong "Opposite": Mixing up
-eand-aendings is common. Just remember: AR goes to E, the rest go to A. - Ignoring Irregulars: Many common verbs like
fazerbecomefaça. Don't let theçorgsurprises trip you up. - Missing the Trigger: Sometimes people jump straight to the subjunctive without the
queor the trigger. It needs that foundation to stand on. - Overthinking It: Yes, even native speakers mess this up sometimes. If you use the wrong form, people will still understand your feeling.
Contrast With Similar Patterns
The biggest contrast is with the Present Indicative.
- Indicative (Facts):
Você fala português.(You speak Portuguese). This is a statement of reality. - Subjunctive (Vibes):
Espero que você fale português.(I hope you speak Portuguese). This is a desire, not a confirmed fact.
Think of it like the difference between saying "It is raining" and "I hope it doesn't rain." One is a weather report; the other is your personal wish. Another contrast is with the Imperative (commands). While Fale! is a direct order, Quero que você fale is a softer, more conversational way to express what you want.
Quick FAQ
Q. Do I always need the word que?
A. Almost always! It acts like a bridge between your trigger and the subjunctive verb.
Q. Is it used in Portugal and Brazil the same way?
A. Mostly, but there are small differences in which triggers are more common. The logic remains the same.
Q. Can I use it for the past?
A. No, this specific form is for the present or future possibilities. The past has its own version.
Q. Does it sound formal?
A. Not at all. It is essential for everyday, casual conversation. You need it to express basic emotions!
Q. Is it like the English subjunctive?
A. A little bit, but Portuguese uses it way more often. In English, we often use "to" (I want you to go), but Portuguese uses the subjunctive.
Reference Table
| Verb Group | Example (Infinitive) | Subjunctive Stem (from 'Eu') | Common Endings |
|---|---|---|---|
| -AR Verbs | Falar | fal- | -e, -es, -e, -emos, -em |
| -ER Verbs | Comer | com- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| -IR Verbs | Abrir | abr- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ser) | Ser | sej- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ter) | Ter | tenh- | -a, -as, -a, -amos, -am |
| Irregular (Ir) | Ir | v- | -á, -ás, -á, -amos, -ão (vá...) |
The 'Vibe' Check
If you are unsure, ask yourself: Is this a fact I can prove, or a feeling in my head? If it's in your head, go with the subjunctive!
The 'Que' Bridge
Don't forget the word `que`. Without it, your sentence will fall apart like a bridge without a middle section.
Think of the 'Eu' form
If you know the 'eu' form of the present (like `faço`), you're 90% there. Just change the ending (to `faça`). It's a reliable shortcut!
Brazilian Casualness
In very informal Brazilian speech, you might hear people skip the subjunctive (e.g., 'Espero que você vai'). It's technically 'wrong' but common, so don't be confused!
Ejemplos
9Espero que você tenha um ótimo final de semana.
Focus: tenha
I hope you have a great weekend.
A classic use of 'esperar que' to trigger a wish.
Fico feliz que eles venham à festa.
Focus: venham
I'm happy that they are coming to the party.
Expressing a positive emotion about someone else's action.
Eu quero que eu seja mais paciente. (rare)
Focus: seja
I want that I be more patient.
Usually, we say 'Quero ser', but this emphasizes the wish.
Não acho que ele saiba a resposta.
Focus: saiba
I don't think he knows the answer.
Negative 'acho que' triggers doubt.
Peço que o senhor assine este documento.
Focus: assine
I ask that you (formal) sign this document.
Very common in professional contexts.
✗ Espero que você vem cedo. → ✓ Espero que você venha cedo.
Focus: venha
I hope you come early.
Don't use the indicative (vem) after a wish trigger.
✗ É bom que nós comemos agora. → ✓ É bom que nós comamos agora.
Focus: comamos
It's good that we eat now.
Impersonal expressions like 'é bom que' require the subjunctive.
Caso você precise de algo, me avise.
Focus: precise
In case you need anything, let me know.
'Caso' is a conjunction that always takes the subjunctive.
Talvez ele não queira falar sobre isso.
Focus: queira
Perhaps he doesn't want to talk about it.
'Talvez' is a classic doubt trigger.
Ponte a prueba
Choose the correct form of the verb to express a wish.
Desejo que você ___ (ser) muito feliz.
'Desejar que' is a trigger for wishes, requiring the subjunctive form of 'ser' (seja).
Select the correct verb to complete the impersonal expression.
É preciso que a gente ___ (fazer) o dever de casa.
'É preciso que' triggers the subjunctive; 'faça' is the correct form for 'a gente' (third person singular).
Correct the sentence expressing doubt.
Duvido que eles ___ (vir) amanhã.
'Duvidar que' expresses doubt, which always triggers the subjunctive. 'Venham' is the correct form for 'eles'.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Fact vs. Feeling
The Subjunctive Decision Tree
Is there a trigger (Wish, Emotion, Doubt, etc.)?
Does the subject change after 'que'?
Is it a verb from the Big Six irregulars?
Use: seja, esteja, vá, tenha, saiba, queira.
Impersonal Expression Shortcuts
Opinions
- • É bom que...
- • É pena que...
Necessity
- • É preciso que...
- • É importante que...
Possibility
- • É provável que...
- • É possível que...
Preguntas frecuentes
20 preguntasA mood shows the speaker's attitude toward what they are saying. The Indicative mood is for facts, while the Subjunctive mood is for possibilities, desires, and feelings.
It takes practice because it works differently than English. Think of it like a new pair of shoes; it feels stiff at first, but soon you won't even notice you're wearing it.
No, because the subject doesn't change. You just say Quero ir. You only need it when you want *someone else* to go.
It's the 'opposite ending' rule. Verbs ending in -AR take -E endings in the subjunctive to distinguish them from the normal indicative forms.
Start with the 'eu' form faço, drop the -o, and add the opposite ending -a. So it becomes faça, faças, faça, etc.
Usually no. In Portuguese, believing something (acreditar) is treated as a personal certainty, so we use the Indicative: Acredito que ele vem.
Don't sweat it! People will still understand you perfectly. It just sounds a bit like saying 'I hope you goes' in English—a bit off, but clear.
Yes! Because talvez (maybe) inherently expresses doubt or uncertainty, it's one of the strongest triggers for the subjunctive.
Absolutely. Saying Gostaria que você fizesse... is much softer and more polite than giving a direct command like Faça!
The 'Big Six' (seja, esteja, vá, tenha, saiba, queira) are just rebels. Memorize them first since they are the most used words in the language.
You use Sinto muito que... followed by the subjunctive. For example: Sinto muito que você esteja triste.
It's the same as the indicative. Use seja for permanent traits and esteja for temporary states or locations.
Almost always! If you start with É + adjective + que, like É bom que or É estranho que, you are expressing an opinion, which triggers the subjunctive.
Yes! Use Sugiro que você... (I suggest that you...). For example: Sugiro que você estude mais.
Actually, ter follows the 'eu' rule! Tenho -> tenha. It just looks irregular because the nh is a bit surprising if you don't know the indicative 'eu' form.
Yes, just like talvez, it expresses a possibility rather than a fact, so it's a natural trigger.
While there is a specific Future Subjunctive, the Present Subjunctive is often used for things that might happen soon or in the future.
Interestingly, não duvido (I don't doubt) usually takes the Indicative because it's a statement of certainty. Only actual doubt triggers the subjunctive.
The grammar is the same. You might hear slightly more formal triggers in Portugal, but if you use these rules, you'll be correct in Lisbon and Rio.
Yes! It's a very common Brazilian way to say 'I hope that' or 'God willing.' It always takes the subjunctive: Tomara que dê tudo certo!
Gramática relacionada
Hypothetical If Clauses
Overview Ever caught yourself staring at a lottery ticket? Or maybe you're wondering what you would do if you met your...
ções finais: subjuntivo
Overview Ever felt like you're doing something for a specific reason? Of course you have. Whether you're studying late...
Subjunctive After Impersonal Expressions
Overview You’ve reached a point where Portuguese starts feeling like a real conversation. You aren't just stating facts...
Polite Requests with Imperfect Sub
Overview Ever felt like you were being a bit too bossy in Portuguese? Maybe you asked for the check and felt like you w...
Forming Future Subjunctive from Pre
Overview Welcome to the future! Well, a specific kind of future. The Portuguese Future Subjunctive is like a grammar tr...
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis