よく寝る
often sleep
بهطور تحتاللفظی: well/often sleep
Use this to describe a deep sleeper or someone who gets plenty of healthy rest.
در ۱۵ ثانیه
- Describes sleeping a lot or sleeping very deeply.
- Used for habits, health, pets, and growing children.
- Generally positive, implying a healthy or enviable rest.
معنی
This phrase describes someone who sleeps a lot, sleeps deeply, or has a consistent habit of getting plenty of rest. It’s like calling someone a 'heavy sleeper' or saying they really value their Zs.
مثالهای کلیدی
3 از 6Talking about a pet cat
うちの猫は本当によく寝る。
My cat really sleeps a lot.
After a long night of rest
昨日は10時間もよく寝ました。
I slept well for 10 hours yesterday.
Texting a friend who was tired
今日は休みだし、よく寝てね!
It's your day off, so sleep well!
زمینه فرهنگی
The Japanese proverb 'Neru ko wa sodatsu' (Sleeping children grow) makes this phrase very positive when used for kids. While Japan is known for sleep deprivation, 'yoku neru' is increasingly used in wellness contexts to emphasize the importance of self-care.
The 'Well' vs 'Often' Ambiguity
In Japanese, 'yoku' can mean both. If you say someone 'yoku neru,' it could mean they sleep deeply once, or they take many naps. Context usually clears it up!
The Sleeping Child Proverb
If you see a baby sleeping, saying 'yoku neru ko wa sodatsu ne' (Sleeping kids grow, right?) is a 10/10 cultural move that will impress Japanese parents.
در ۱۵ ثانیه
- Describes sleeping a lot or sleeping very deeply.
- Used for habits, health, pets, and growing children.
- Generally positive, implying a healthy or enviable rest.
What It Means
Imagine that one friend who can sleep through a literal earthquake. That is the essence of よく寝る. It combines よく (well or often) with 寝る (to sleep). It doesn't just mean sleeping many times. It usually means sleeping for a long duration or having a very high-quality rest. If you are a professional at hitting the snooze button, this is your phrase. It’s a very common, everyday expression that feels warm and relatable.
How To Use It
You can use this phrase to describe yourself, your friends, or even your pets. It’s a simple subject-verb structure. You just say [Person] は よく寝る. If you want to talk about the past, you say よく寝た (I slept well). It’s incredibly flexible. You can use it as an adjective too. A よく寝る子 is a child who sleeps a lot. It’s one of those building-block phrases that makes you sound very natural.
When To Use It
Use this when you’re talking about health and daily routines. If someone asks how you feel after a long flight, say 昨日はよく寝ました. It’s great for bragging about your lazy Sunday. You can also use it when observing others. If your dog has been napping for six hours, よく寝るね is the perfect comment. It’s also a common way to compliment a baby’s growth. In Japan, sleeping babies are the ultimate symbol of peace.
When NOT To Use It
Don't use this if you actually mean you 'overslept' by accident. For that, you need 寝坊した (nebō shita). よく寝る sounds intentional or like a positive habit. Also, don't use it for a quick power nap. That’s 昼寝 (hirune). If you fell asleep while watching a movie, use 寝落ちした (neochi shita). Using よく寝る there would make it sound like you planned a long slumber.
Cultural Background
Japan has a complicated relationship with sleep. You might have heard of 居眠り (inemuri), which is napping in public or at work. It’s often seen as a sign of hard work. However, よく寝る is generally viewed positively in a domestic context. There is a famous Japanese proverb: 寝る子は育つ (neru ko wa sodatsu). it means 'Children who sleep well, grow well.' It reflects the belief that rest is the foundation of health and development.
Common Variations
You will often hear ぐっすり寝る (gussuri neru). This specifically means sleeping soundly or deeply. Another one is たっぷり寝る (tappuri neru). This emphasizes getting a 'full' or 'plenty' amount of sleep. If you want to be more formal, you might say よく睡眠をとる (yoku suimin o toru). But for daily life, よく寝る is the undisputed king of sleep phrases.
نکات کاربردی
The phrase is neutral and safe for most situations. Just remember to use 'masu' forms with superiors and 'u' forms with friends.
The 'Well' vs 'Often' Ambiguity
In Japanese, 'yoku' can mean both. If you say someone 'yoku neru,' it could mean they sleep deeply once, or they take many naps. Context usually clears it up!
The Sleeping Child Proverb
If you see a baby sleeping, saying 'yoku neru ko wa sodatsu ne' (Sleeping kids grow, right?) is a 10/10 cultural move that will impress Japanese parents.
Don't confuse with Nebō
If you are late for a meeting because you slept too much, do NOT say 'yoku nemashita.' Say 'nebō shimashita' (I overslept). The first sounds like you're bragging about your rest!
مثالها
6うちの猫は本当によく寝る。
My cat really sleeps a lot.
A very common way to describe pets.
昨日は10時間もよく寝ました。
I slept well for 10 hours yesterday.
The polite form 'mashita' is used for a report.
今日は休みだし、よく寝てね!
It's your day off, so sleep well!
Using the 'te' form to give a warm suggestion.
健康のために、よく寝ることが大切です。
It is important to sleep well for your health.
Using the dictionary form + 'koto' to make it a noun.
彼は昼休みもずっとよく寝るね。
He sleeps a lot even during lunch break, doesn't he?
Adding 'ne' at the end for shared observation.
この子はよく寝る子で助かります。
This child is a big sleeper, which is a big help.
Expressing relief and gratitude.
خودت رو بسنج
Choose the correct form to say 'I want to sleep a lot.'
週末は ___ たいです。
To express desire, you use the verb stem (ne) + tai.
Complete the sentence to say 'The baby is sleeping well.'
赤ちゃんが ___ います。
To describe an ongoing state, use the 'te-iru' form.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Sleeping Well'
Talking to friends or family about habits.
よく寝るね!
Standard polite conversation.
昨日はよく寝ました。
Professional or medical context.
十分な睡眠をとってください。
When to say 'Yoku Neru'
Sunday Morning
I slept until noon!
New Parent
The baby finally slept.
Pet Owner
My cat is a nap master.
Health Talk
I prioritize my rest.
سوالات متداول
10 سوالNot necessarily. While it can be used that way, it's often used to describe health, a good habit, or a natural trait of babies and animals.
寝る (neru) is the act of going to bed or lying down. 眠る (nemuru) is the physiological state of being asleep. よく寝る is much more common in daily speech.
Usually no. For a nap, use 昼寝 (hirune). よく寝る implies a significant amount of sleep.
You would say よく寝られない (yoku nerarenai) or あまり寝られない (amari nerarenai).
Yes, if you use the polite form よく寝ました. It's a normal way to answer if they ask how you are feeling.
It means 'I slept well' or 'I'm well-rested.' People often say this while stretching after waking up.
Yes, it can mean someone frequently falls asleep, like a student who よく寝る in class.
Not exactly for this phrase, but people might use 爆睡する (bakusui suru) to mean 'sleeping like a log' or 'exploding with sleep.'
You can use よく寝る人 (yoku neru hito) or the more specific term 寝起きが悪い (neoki ga warui) if they are hard to wake up.
The core meaning stays the same, though the accent might shift. In Osaka, you might hear よぅ寝るなぁ (yō neru nā).
عبارات مرتبط
ぐっすり寝る
To sleep soundly/deeply
寝坊する
To oversleep (accidentally)
二度寝する
To go back to sleep (after waking up once)
睡眠不足
Lack of sleep
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری