7

در فصل

Life Transitions and Describing Situations

قاعده 15 از 45 در این فصل
B1 verbs_future_conditional 6 دقیقه مطالعه

To talk about the future with `fazer`, cut the stem to `far-` and add the standard future endings.

The Rule in 30 Seconds

  • Shorten the stem of `fazer` to `far-` before adding any future endings.
  • Use this for formal promises, weather predictions, or professional written communication.
  • Avoid in casual conversation; use the `ir` + infinitive construction instead.
  • Always place the stress on the ending, like `fa-RÁ` or `fa-RÃO`.

Quick Reference

Subject Shortened Stem Future Ending Full Conjugation
Eu far- -ei farei
Tu far- -ás farás
Você/Ele/Ela far- fará
Nós far- -emos faremos
Vós far- -eis fareis
Vocês/Eles/Elas far- -ão farão

مثال‌های کلیدی

3 از 8
1

Eu `farei` o meu trabalho amanhã cedo.

I will do my work early tomorrow.

2

Dizem que `fará` muito frio na próxima semana.

They say it will be very cold next week.

3

Nós `faremos` tudo o que for necessário para ajudar.

We will do everything that is necessary to help.

⚠️

The 'Fazerei' Trap

It’s tempting to say `fazerei` because it follows the rules of other verbs. Think of it like a 'broken' rule you have to memorize. Always use `farei`!

🎯

Stress the End

The stress in the future tense is always on the last syllable (except for `nós`). Practice saying `fa-RÁ` and `fa-RÃO` to sound like a native.

The Rule in 30 Seconds

  • Shorten the stem of `fazer` to `far-` before adding any future endings.
  • Use this for formal promises, weather predictions, or professional written communication.
  • Avoid in casual conversation; use the `ir` + infinitive construction instead.
  • Always place the stress on the ending, like `fa-RÁ` or `fa-RÃO`.

Overview

Ever feel like the future is just out of reach? In Portuguese, talking about what's next is usually easy. You just grab the verb ir and add an infinitive. But sometimes, you want to sound a bit more certain. Or perhaps a bit more formal. That is where the future tense comes in. Most verbs are easy here. You just add endings to the full infinitive. But fazer is one of those verbs that likes to be different. It doesn't follow the crowd. It is one of only three verbs that change their stem. Think of it like a grammar haircut. It trims itself down before it gets dressed up for the future. Don't worry, though. Once you see the pattern, it is quite predictable. It is a small price to pay for sounding like a pro. Whether you're making promises or predicting the weather, you'll need this.

How This Grammar Works

Normally, to form the future tense, you take the whole verb. For example, falar becomes falarei. But fazer is a bit of a rebel. It refuses to use its full name. Instead of using fazer as the base, it uses far-. This shortened stem is where all the magic happens. You take this tiny far- and then you stick the endings on. This happens because the old Latin version was a bit clunky. Over time, people got lazy and shortened it. Now, we are left with this cool, short version. It’s like how "do not" becomes "don't" in English. Except here, it’s mandatory if you want to use this tense. It might feel weird at first. You might want to say fazerei. Resist that urge! Your ears will get used to the far- sound quickly. It actually sounds quite elegant once you get the hang of it.

Formation Pattern

  1. 1Learning the steps makes it much easier to remember. Let's break it down into simple moves.
  2. 2Start with the infinitive verb fazer (to do or to make).
  3. 3Chop off the ze. You are left with the stem far-.
  4. 4Identify your subject (who is doing the action?).
  5. 5Add the standard future endings to your new stem far-.
  6. 6Here is how those endings look on the stem:
  7. 7Eu (I): far + ei = farei
  8. 8Tu (You, informal): far + ás = farás
  9. 9Você/Ele/Ela (You/He/She): far + á = fará
  10. 10Nós (We): far + emos = faremos
  11. 11Vós (You all, formal/plural): far + eis = fareis (rarely used outside books)
  12. 12Vocês/Eles/Elas (You all/They): far + ão = farão
  13. 13Notice that the endings are actually the present tense of haver. That’s a fun little history fact for your next dinner party. Yes, I'm fun at parties, I promise!

When To Use It

This tense isn't for your everyday "I'm going to the store" chat. It carries more weight. Use it when you are making a formal promise. Imagine you are in a job interview. You want to sound professional and committed. You might say, "I will do my best." In Portuguese, that is Farei o meu melhor. It sounds much stronger than the casual version.

You also use it for predictions. This is common in news reports or weather forecasts. "It will be sunny tomorrow" uses this tense: Amanhã fará sol. It feels like a statement of fact about the future.

Another scenario is a formal speech or a written document. If you are writing a business email, this tense is your best friend. It shows you have a high level of the language. It also works for hypothetical futures in "if" sentences. "If I have time, I will do the exercise." That becomes Se eu tiver tempo, farei o exercício.

When Not To Use It

Don't use this in a casual cafe with friends. You will sound like a character from a 19th-century novel. For everyday plans, stick to ir + infinitive. For example, Vou fazer o jantar (I'm going to make dinner) is much more natural.

Also, avoid it for things happening right now or in five minutes. If you are literally about to do something, use the present tense or the ir construction. The future simple is for the "real" future. It’s for things that haven't started yet.

Think of it like a tuxedo. You don't wear a tuxedo to buy bread. You wear it for a wedding or a gala. This tense is the tuxedo of Portuguese verbs. Use it when the occasion calls for a bit of class. If you use it too much, people might think you're a bit stiff. Balance is key!

Common Mistakes

The biggest trap is trying to be regular. Many learners say fazerei. It makes sense logically, but it’s wrong. It sounds like saying "I maked" in English. It hurts the ears of a native speaker! Always remember to trim the verb down to far-.

Another mistake is the accent marks. In the future tense, accents are crucial. If you miss the accent on fará, it might look like something else entirely. Those little marks tell you where to put the stress. The stress is almost always on the ending. Say fa-RÁ, not FA-ra.

Mixing up the nós form is also common. People sometimes try to add an accent to faremos. Don't do it! It’s the only one without a visible accent mark in the common forms.

Finally, don't forget the difference between fazer and haver. Sometimes learners get confused with other irregulars. Just keep fazer in its own little "short stem" box in your brain. Even native speakers mess up the spelling of farão sometimes. They might write faram by mistake. Don't be that person!

Contrast With Similar Patterns

How does farei compare to vou fazer? It’s all about the "vibe." Vou fazer is the "jeans and t-shirt" of the future. It’s comfortable, common, and used 90% of the time. Farei is the "suit." It’s certain, formal, and structured.

Then there is the conditional: faria (I would do). These two are cousins. They both use the same shortened stem far-. The only difference is the ending. If you want to say "I will do," use farei. If you want to say "I would do (if I could)," use faria.

Lastly, compare it to the future subjunctive: se eu fizer. Notice the stem there is fiz-. That is for uncertainty and "if" clauses that haven't happened yet. The future indicative (farei) is for things you are sure about. It’s a subtle dance, but you’ll learn the steps!

Quick FAQ

Q. Is fazer the only verb that does this?

A. No, dizer and trazer also shorten their stems to dir- and trar-.

Q. Do I use this in Brazil?

A. Yes, but mostly in writing or very formal speeches. In speech, Brazilians love ir + infinitive.

Q. What about Portugal?

A. It’s slightly more common in speech in Portugal, but the ir version is still the king of the street.

Q. Can I use it for "making" and "doing"?

A. Yes! Fazer covers both. Whether you're making a cake or doing homework, use farei.

Reference Table

Subject Shortened Stem Future Ending Full Conjugation
Eu far- -ei farei
Tu far- -ás farás
Você/Ele/Ela far- fará
Nós far- -emos faremos
Vós far- -eis fareis
Vocês/Eles/Elas far- -ão farão
⚠️

The 'Fazerei' Trap

It’s tempting to say `fazerei` because it follows the rules of other verbs. Think of it like a 'broken' rule you have to memorize. Always use `farei`!

🎯

Stress the End

The stress in the future tense is always on the last syllable (except for `nós`). Practice saying `fa-RÁ` and `fa-RÃO` to sound like a native.

💬

The Brazilian Twist

If you go to Brazil, you'll rarely hear `farei` in the street. But if you read a newspaper, it's everywhere. Learn both to be fully bilingual!

💡

The Triple Threat

Only three verbs do this: `fazer`, `dizer`, and `trazer`. Learn one, and you've basically learned them all. They are the 'Three Musketeers' of irregular futures.

مثال‌ها

8
#1 Basic plan

Eu `farei` o meu trabalho amanhã cedo.

Focus: farei

I will do my work early tomorrow.

A clear, certain statement about a future action.

#2 Weather prediction

Dizem que `fará` muito frio na próxima semana.

Focus: fará

They say it will be very cold next week.

Using `fazer` for weather is standard in the future tense.

#3 Formal promise

Nós `faremos` tudo o que for necessário para ajudar.

Focus: faremos

We will do everything that is necessary to help.

Sounds professional and committed in a serious context.

#4 Advanced hypothetical

Se eles ganharem o prêmio, `farão` uma grande festa.

Focus: farão

If they win the prize, they will throw a big party.

The main clause of a conditional sentence often uses this future.

#5 Correcting a mistake

✗ Eu fazerei o bolo. → ✓ Eu `farei` o bolo.

Focus: farei

I will make the cake.

Never use the full infinitive `fazer` as the stem.

#6 Formal inquiry

O que a empresa `fará` a respeito deste problema?

Focus: fará

What will the company do regarding this problem?

Common in business or journalistic contexts.

#7 Correcting a mistake

✗ Tu fazes amanhã? → ✓ Tu `farás` o exercício amanhã?

Focus: farás

Will you do the exercise tomorrow?

Don't use the present tense for distant future plans.

#8 Informal to Formal

Vou fazer uma viagem. → `Farei` uma viagem pelo mundo.

Focus: Farei

I will take a trip around the world.

The second version sounds more like a grand, life-changing plan.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct future form of `fazer` for the subject 'Eu'.

Amanhã, eu ___ a minha inscrição no curso de línguas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: farei

The stem of `fazer` changes to `far-` and the ending for 'Eu' is `-ei`.

Choose the correct form for a weather forecast predicting heat for 'Vocês' (the region).

No próximo verão, ___ muito calor nesta região.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fará

Weather expressions use the singular 3rd person (`ele/ela/você`).

Which one is the correct plural form for 'Nós' in a formal document?

Nós ___ o pagamento assim que recebermos a fatura.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: faremos

`Faremos` is the correct form for 'Nós' with the irregular stem `far-`.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Regular vs. Irregular Future

Regular (Falar)
falarei I will speak
falarás you will speak
Irregular (Fazer)
farei I will do
farás you will do

How to build Fazer in the Future

1

Is the verb 'fazer'?

YES ↓
NO
Use the full infinitive.
2

Did you remove the 'ze'?

YES ↓
NO
Stop! Don't use 'fazerei'.
3

Is the stem 'far-'?

YES ↓
NO
Double check your spelling.

When to use Farei vs. Vou fazer

👔

Farei (Formal)

  • Emails
  • Weather
  • Promises
🍕

Vou fazer (Casual)

  • Friends
  • Dinner
  • Shopping

سوالات متداول

20 سوال

It comes from the Latin roots that were shortened over centuries. It's easier to say farei than a longer, clunkier version.

Mostly, yes! But you'll miss out on formal contexts and sounding truly advanced. Use farei when you want to impress.

It means both! Portuguese uses fazer for both 'make' and 'do', so fará covers all those bases.

Unless you are reading the Bible or very old literature, you won't use it. Focus on the other forms first.

It's farão. Be careful not to write faram, which is a past tense sound. The ~ means it's the future.

Yes, the grammar rules for the future tense are identical in both countries. Only the frequency of use changes.

Not really. Use Eu queria (I would like) or Vou querer. Farei sounds like you are going to go into the kitchen and cook it yourself!

People will still understand you, but it might look like you're talking about a 'fara' (which isn't really a word). Accents are key for clarity.

Actually, no. Faremos is the exception. The stress is on the re. Say fa-RE-mos.

Yes, in the main clause. Like: Se eu puder, farei. It shows a definite intent.

Yes, falar and ficar are perfectly regular. Only fazer does this weird stem dance.

In Spanish, it's haré. In Portuguese, we keep the 'f' and it becomes farei. They are very close cousins!

All the time. 'O governo fará um anúncio' (The government will make an announcement) is a classic headline.

Perfect! Farei uma maratona sounds like a serious life goal.

It's called the 'Futuro do Presente'. It sounds like a paradox, but it just means the 'future from now'.

You would say estarei fazendo. That's a bit more advanced, but it uses the same future ending on estar!

Yes, in the conditional it becomes faria. It uses the same far- stem, so you're getting two tenses for the price of one.

Absolutely. It’s the perfect tone for a professional commitment. Farei o relatório amanhã is very polite.

It's just the way the language evolved. It already has enough syllables to keep the stress in the right place without a mark.

Yes. At A1/A2 you use vou fazer. At B1, you start using farei to show you understand the more complex bits of the language.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری