A2 Expression خنثی 2 دقیقه مطالعه

我难过。

I'm sad.

به‌طور تحت‌اللفظی: I (me) + hard/difficult + to pass/cross.

Use `我难过` to express genuine emotional sadness to friends, family, or partners.

در ۱۵ ثانیه

  • The standard way to express sadness or emotional pain.
  • Literally means 'hard to pass' the time or situation.
  • Used in both casual conversations and emotional personal writing.

معنی

This is the most direct way to say you are feeling sad or heartbroken. It is like telling a friend that your heart feels heavy or you are going through a rough time emotionally.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Losing a personal item

我的手机丢了,我很难过。

I lost my phone, I'm so sad.

😊
2

After a breakup

分手以后,他一直很难过。

He has been very sad since the breakup.

💭
3

Failing an exam

这次考试没考好,我心里很难过。

I didn't do well on the exam, I feel sad in my heart.

😊
🌍

زمینه فرهنگی

The phrase reflects the Chinese concept of 'passing time' (guò) as a measure of well-being. Historically, it implies that one's internal state is so heavy that the external flow of life feels blocked or difficult to navigate.

💡

Drop the 'Is'

Remember, in Chinese you don't say 'am' (shì) with adjectives. Just say `我很难过`. Saying `我是难过` sounds like you are the personification of sadness!

⚠️

Not for Physical Pain

If your stomach hurts, don't use `难过`. People will think you are emotionally upset about your stomach. Use `舒服` (shūfu) with a negative or `疼` (téng).

در ۱۵ ثانیه

  • The standard way to express sadness or emotional pain.
  • Literally means 'hard to pass' the time or situation.
  • Used in both casual conversations and emotional personal writing.

What It Means

我难过 (wǒ nán guò) literally translates to 'I am finding it hard to pass the time.' It describes a state of emotional distress or sadness. Think of it as a heavy cloud hanging over your day. It is simple, direct, and very common in daily life.

How To Use It

You can use this phrase on its own or add adverbs for intensity. Want to say you are very sad? Use 我很难过 (wǒ hěn nán guò). It functions just like an adjective in English. You do not need the word 'am' (shì) here. Just subject + adverb + 难过.

When To Use It

Use it when you lose something important or fail a test. It is perfect for telling a partner you are hurt by something they said. You can use it in texts when you need a shoulder to cry on. It is also common in Mandopop songs when the singer is heartbroken. If your favorite character in a show dies, this is your go-to phrase.

When NOT To Use It

Do not use this for physical pain like a stubbed toe. For that, use (téng). Avoid using it in high-level business negotiations unless you have a very close relationship. It is an emotional word, not a professional status report. Also, do not use it if you are just bored. It implies a deeper level of genuine upset.

Cultural Background

In Chinese culture, the word 难过 (nán guò) suggests that time is moving slowly because of your pain. The characters (hard) and (to pass) imply that life is a river you are struggling to cross. It reflects a traditional view of emotions as obstacles to be weathered. It is less dramatic than 'depressed' but more serious than 'unhappy.'

Common Variations

You will often hear 心里难过 (xīnlǐ nán guò), which means 'sad in my heart.' Another common one is 别难过 (bié nán guò), which means 'don't be sad.' If you want to sound a bit more modern or dramatic, you might hear younger people say they are 'heart-broken' or 伤心 (shāngxīn). But 难过 remains the most versatile choice for any sad occasion.

نکات کاربردی

The phrase is neutral and safe for almost any situation. Just remember to use an adverb like `很` (hěn) or `好` (hǎo) before `难过` to sound like a native speaker.

💡

Drop the 'Is'

Remember, in Chinese you don't say 'am' (shì) with adjectives. Just say `我很难过`. Saying `我是难过` sounds like you are the personification of sadness!

⚠️

Not for Physical Pain

If your stomach hurts, don't use `难过`. People will think you are emotionally upset about your stomach. Use `舒服` (shūfu) with a negative or `疼` (téng).

💬

The 'Very' Rule

In Chinese, `很` (hěn) is often used as a grammatical filler. If you just say `我难过`, it can sound like a comparison. Always add `很` to sound natural.

مثال‌ها

6
#1 Losing a personal item
😊

我的手机丢了,我很难过。

I lost my phone, I'm so sad.

A very common everyday use for bad luck.

#2 After a breakup
💭

分手以后,他一直很难过。

He has been very sad since the breakup.

Describing a long-term emotional state.

#3 Failing an exam
😊

这次考试没考好,我心里很难过。

I didn't do well on the exam, I feel sad in my heart.

Adding 'heart' makes it feel more internal and sincere.

#4 Expressing sympathy to a boss
👔

听到这个消息,我也感到很难过。

I also feel very saddened to hear this news.

Adding 'feel' (gǎndào) makes it slightly more formal.

#5 Humorous exaggeration over food
😄

这家店关门了?我太难过了!

This shop is closed? I'm so devastated!

Using 'too' (tài...le) adds a dramatic, often humorous flair.

#6 Texting a friend about a bad day
🤝

今天真倒霉,好难过啊。

Today was so unlucky, I'm so sad.

The 'ah' at the end softens the tone for texting.

خودت رو بسنج

Choose the correct adverb to say 'I am VERY sad.'

我___难过。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

`很` (hěn) is the most common way to say 'very' or to simply link the subject to the adjective.

How do you tell someone 'Don't be sad'?

___难过。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

`别` (bié) is used for negative imperatives, meaning 'don't'.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of Expressing Sadness

Informal

Texting friends or crying over a movie.

我好难过啊 (Wǒ hǎo nán guò a)

Neutral

Standard way to describe feelings.

我很难过 (Wǒ hěn nán guò)

Formal

Expressing condolences or serious regret.

深感难过 (Shēn gǎn nán guò)

When to say 'I'm Sad'

我难过
💔

Broken Heart

失恋了 (Shīliàn le)

📰

Bad News

坏消息 (Huài xiāoxi)

🔑

Losing Something

丢了东西 (Diūle dōngxi)

🏠

Missing Someone

想家 (Xiǎngjiā)

سوالات متداول

10 سوال

They are very similar, but 伤心 (shāngxīn) literally means 'hurt heart' and is more intense, often used for deep grief or breakups.

Not exactly. For physical discomfort, use 不舒服 (bù shūfu). 难过 is strictly for emotional sadness.

Add 太...了 (tài...le). For example, 我太难过了! (Wǒ tài nán guò le!) makes you sound like a drama queen/king.

Yes, if you are discussing a sad event like a project failing, but keep it brief. Use 感到难过 (gǎndào nán guò) to sound more professional.

The most direct opposite is 高兴 (gāoxìng) or 开心 (kāixīn), both meaning happy.

Yes! You can say 这个电影让人很难过 (Zhège diànyǐng ràng rén hěn nán guò), meaning 'This movie makes people sad.'

It comes from the idea that when you are sad, time feels like a physical barrier that is difficult to get through.

Not really as slang, but young people might use emojis like 😭 or say 想哭 (xiǎng kū - want to cry) instead.

Yes, it's flexible. You can use it for anything from dropping your ice cream to losing a job.

You can say 你为什么难过? (Nǐ wèishéme nán guò?).

عبارات مرتبط

伤心

Heartbroken / deeply grieved

不舒服

Uncomfortable / unwell

郁闷

Gloomy / depressed / frustrated

心碎

Heartbroken (literally 'heart shattered')

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری